What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 30, 2012 (19:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
delicate and elegant, very successful shooting Roberto, sense of composition 10 and praise delicata ed elegante, scatto riuscitissimo Roberto, senso compositivo da 10 e lode |
| sent on October 30, 2012 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Roberto also excellent this your usual manic compositional research that I really appreciate. complimentoni hello Flavio ottima anche questa Roberto solito tua maniacale ricerca compositiva che apprezzo molto. complimentoni ciao Flavio |
| sent on October 30, 2012 (21:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonderful, 'say the least, composed of more refined and amazing detail.
greetings and congratulations ale Meravigliosa e' dire poco, compo sempre ricercata e dettaglio strepitoso. saluti e complimenti ale |
| sent on October 31, 2012 (20:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No words .... wow! One step that reflects your skill ... ;-) Senza parole.... Uno scatto che rispecchia la tua bravura... |
| sent on October 31, 2012 (20:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent compo, light and colors ;-) Ottima compo, luce e colori |
| sent on October 31, 2012 (20:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
for my taste I would use a vertical cut to retain their flower isolated on the right. the rest is flawless per i miei gusti avrei usato un taglio verticale per non riprendere il fiore isolato sulla destra. per il resto è impeccabile |
| sent on October 31, 2012 (20:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello roberto, it's all technically impeccable as all your macro .... but the thing that does not convince me is unnatural posture of the legs. I'm so "released" because sleep? If you ... it was better to wait a moment pre-brightness? Hello and thank you Heather :-) ciao roberto, è tutto tecnicamente impeccabile come tutte le tue macro ma....la cosa che non mi convince è quella postura innaturale delle zampette. Sono così "rilasciate" perchè dorme? Se si... non era meglio aspettare un'attimo pre-vivacità? Ciao e grazie erica |
| sent on October 31, 2012 (21:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
One of the most beautiful composition seen on Juza, splendid shooting and picture-taking, of course, the subject and a wonder. Una delle composizione più bella visto su JUZA, splendido lo scatto e la qualità dello scatto, naturalmente anche il soggetto e una meraviglia. |
| sent on October 31, 2012 (21:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful in everything. Compliments Splendida in tutto. Complimenti |
| sent on October 31, 2012 (21:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Salvatore, Henry and Erica. the comment and pass. @ Henry: I'll tell you, in this shot was born before the title then click, "from flower to flower." as you say I have to change the title, in short, the flower and the cut was chosen. :-) ;-) ;-) This is a vertical version of the same subject www.juzaphoto.com/galleria.php?l=it&t=219908 @ Erica I assume that in the early morning soon she sleeps, there is a lively moment because its liveliness is unleashed fluttering eeeehhh macro-bye:-D:-D hello to all and thanks roberto grazie Salvatore, Enrico ed Erica. del commento e passaggio. @Enrico: ti spiego, in questo scatto è nato prima il titolo poi lo scatto, "di fiore in fiore". come dici tu devo cambiare anche il titolo, insomma il fiore e il taglio è stato scelto.  questa è una versione verticale dello stesso soggetto www.juzaphoto.com/galleria.php?l=it&t=219908 @ Erica presumo che al mattino presto presto anche lei dorma, un attimo vivace non esiste perchè la sua vivacità si sfoga svolazzando eeeehhh addio macro- ciao a tutto e grazie roberto |
| sent on October 31, 2012 (21:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Roberto was there you were half an hour in line to arrange the flowers:-D:-D c'ero Roberto sei stato mezzora a sistemare in riga i fiorellini  |
| sent on October 31, 2012 (21:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Elegance and delicacy = Roberto Marini.Ciao. Eleganza e delicatezza = Roberto Marini.Ciao. |
| sent on November 01, 2012 (7:35)
Beautiful and eye-catching. with flowers to the right, the picture is complete. |
| sent on November 01, 2012 (7:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Roberto was there you were half an hour in line to arrange the flowers „ I thought! that Theorem complimentone!! :-| :-|:-D Jahromi and thank you very much all of you. a greeting roberto " c'ero Roberto sei stato mezzora a sistemare in riga i fiorellini" mi sembrava!!! che complimentone Teorema!!!!  grazie tante Jahromi e tutti voi. un saluto roberto |
| sent on November 01, 2012 (8:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In terms of composition and imagination you can overcome those? Maybe that will Marini! Taking that excites me most of all because it reminds me, a fantastic season in nature and shared with wonderful people!
HELLO and compliemnti! In fatto di composizione e fantasia chi ti può superare? Forse il Marini che verrà! Scatto che mi emoziona soprattutto perchè mi ricorda molto, una stagione fantastica in natura e condivisa con persone stupende! CIAO e compliemnti! |
| sent on November 01, 2012 (9:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Have now said all those who preceded me, I can only make compliments! Oramai hanno detto tutto chi mi ha preceduto, posso solo fare i complimenti! |
| sent on November 01, 2012 (10:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dpo they received warm applause I can only add that in that hard man (see avatar) hides a small painter who can create beautiful compositions. Dpo questi calorosi applausi ricevuti posso solo aggiungere che in quel duro uomo (vedi avatar) si nasconde un piccolo pittore che riesce a creare belle composizioni. |
| sent on November 01, 2012 (10:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Also this beautiful, congratulations. hello. Splendida anche questa, complimenti. ciao. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |