What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 09, 2018 (20:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
E-sharp spelndidamnete, pi\ si pu; deal only with the merger between layers ... which program do you use? E- spelndidamnete nitida, di pi\ si pu; fare solo con la fusione tra livelli... che programma usi? |
| sent on April 09, 2018 (20:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Compsitivamente come closer to the tree and take it a little further uphill. (d). Compsitivamente avvicinati di più all'albero e prendilo un po' più in salita. (da valle). |
| sent on April 09, 2018 (22:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really beautifully sharp image?!?! ... to me it did not meet, I always seem to see some choppy! This photo I uploaded unmodified, I usually try to fix something with lightroom.
As regards the composition I agree, I chose this angle because otherwise I'd have a house in the background.
Thank you! Davvero splendidamente nitida ?!?!...a me non soddisfaceva, mi sembra sempre di vedere un po di mosso ! questa foto l'ho caricata senza modifiche, di solito cerco di aggiustare qualcosa con lightroom. Per quanto riguarda la composizione concordo, ho scelto questa angolazione perchè altrimenti sullo sfondo avrei avuto un casa. Grazie ! |
| sent on April 09, 2018 (23:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The machine come out all so except from flagships that process with according to processor. Dalla macchina escono tutte così tranne dalle ammiraglie che le processano col secondoi processore.... |
| sent on April 09, 2018 (23:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful. A beautiful composition and one shot very clear and detailed.
Annamaria Bellissima. Una bella composizione e uno scatto molto nitido e dettagliato. Annamaria |
| sent on April 09, 2018 (23:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you! now that I have some certainty about the sharpness (pardon the rhyme) ... I'll try to improve the composition and light, as well as emphasize everything with a bit of postproduction. Grazie ! adesso che ho qualche certezza sul nitidezza (scusate la rima)...cercherò di migliorare la composizione e la luce, oltre che enfatizzare il tutto con un po di postproduzione. |
user126294 | sent on April 10, 2018 (6:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful accomplishment, maybe using a polarizer would have rendered the sky blu.....ma son details. A cordial greeting.
Giuliano Bella realizzazione,magari usando un polarizzatore avresti reso il cielo più blu.....ma son dettagli.Un cordiale saluto. Giuliano |
| sent on April 10, 2018 (7:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, congratulations.
Hi, Rosario Molto bella, complimenti. Ciao, Rosario |
| sent on April 10, 2018 (9:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the polarizer will be the next purchase;-) ... thanks! il polarizzatore sarà il prossimo acquisto ...grazie ! |
| sent on April 10, 2018 (11:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Nick,
first of all I congratulate you on your search for constructive criticism, the sharpness is ok, the composition ... less ...
the old, but not obsolete, rule of thirds would require 2 thirds of sky or 2 thirds of land while you have centered on the horizon.
The choice of the prominent part should be made based on the best interest of the scene: the sky with so many beautiful clouds? better a soil characteristic? and so on ...
The tree you've positioned correctly in the right third.
PS: dialing rules ssi can infrangere...ma only knowingly;-)
Ciao Nick, innanzitutto mi complimento per la tua ricerca di critica costruttiva, la nitidezza è ok, la composizione...meno... la vecchia, ma non desueta, regola dei terzi imporrebbe 2 terzi di cielo o 2 terzi di terreno mentre tu hai posizionato al centro l'orizzonte. La scelta della parte preminente va fatta in base all'interesse della scena: meglio il cielo con tante belle nuvole? meglio un terreno caratteristico? e via discorrendo... L'albero l'hai posizionato correttamente nel terzo di destra. PS: le regole di composizione si possono infrangere...ma solo consapevolmente |
| sent on April 10, 2018 (12:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
There is nothing worse than a sharp image of a fuzzy concept (Ansel Adams)
I'd want to work here ... Non c'è niente di peggio di un'immagine nitida di un concetto sfuocato (Ansel Adams) .....partirei da qui |
| sent on April 10, 2018 (13:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
So the first gross error of composition that you notice is that 50% of the sky and the ground they occupy respectively the image.
OK, now that I am aware that the sharpness is fine ... I focus on composition and concept (focus)-)
Thank you Quindi il primo grossolano errore di composizione che si nota è che cielo e terreno occupano rispettivamente il 50% dell'immagine. Ok, ora che sono consapevole che la nitidezza va bene...mi concentro sulla composizione e concetto (a fuoco) Grazie |
| sent on April 10, 2018 (13:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I can't figure out.
sharpness makes the lens, maybe closed wide right, what should I learn? non riesco a capire. la nitidezza la fa la lente, magari chiusa al diaframma giusto, cosa si deve imparare? |
| sent on April 10, 2018 (14:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To hold the machine = D
I tried only confirms the potential of the lens clarity because I don't know ... so I can not say "ok, more than that I cannot do" ... also because looking at photos of professionals or better photographers than me's wish is not always possible due to the postproduction. so I was looking for an opinion by someone who is more experienced than me;-) A tener ferma la macchina =D Io cercavo solo conferma sulla nitidezza perchè non conosco le potenzialità della lente...per cui non so dire "ok, più di cosi non posso fare"...anche perchè guardando foto di professionisti o fotografi migliori di me non sempre è possibile tararsi a causa della postproduzione....per cui cercavo un parere da chi è più esperto di me |
| sent on April 25, 2018 (18:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo is not bad indeed, Carcat suggested some good rules to keep in mind when you compose, of course you may reasonably vary, in this case I would absolutely photographing at f/8 and maybe possibly a sky more interesting with many clouds.
Congratulations, greetings flower. :-) Personalmente la foto non è male anzi, Carcat ti ha suggerito delle buone regole da tenere sempre a mente quando si compone, naturalmente si possono ragionevolmente variare, in questo caso io tornerei a fotografare a f/8 e magari possibilmente un cielo più interessante con tante nuvole. Complimenti, un saluto fiore. |
| sent on April 25, 2018 (18:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you! ... being close to home will definitely, maybe even with a light a little more interesting) Grazie ! ...essendo vicinissimo a casa tornerò sicuramente, magari anche con un luce un po più interessante |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |