What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user122694 | sent on April 08, 2018 (8:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot! (PDR dislikes)
A very attractive picture.
Good Sunday. Grande inquadratura ! ( PDR non mi piace) Foto molto accattivante. Buona domenica. |
| sent on April 08, 2018 (8:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Giuscov,
Thanks for the appreciation!
But I do not understand your comment ... PDR = point of recovery?
Hello, Roberto;-) Ciao Giuscov, Grazie per l'apprezzamento! Non capisco però il tuo commento... PDR= punto di ripresa? Ciao, Roberto |
user122694 | sent on April 08, 2018 (8:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes. PDR is going to point of recovery. As you know is very used.
Shot I like more ... knows more of the past, we see a compositional reasoning not merely picking a point.
Hello Si. Pdr sta per punto di ripresa. Come sai è molto usato. Inquadratura a me piace di più.... sa più d'antico, ci vedo un ragionamento compositivo non la semplice scelta di un punto. Ciao |
| sent on April 08, 2018 (12:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wowwwwww ;-) wowwwwww |
| sent on April 08, 2018 (23:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot, particular and sympathetic to enjoy the beautiful square mink.
Bravo
Hello Stephen Bella ripresa, particolare e simpatica per godere della visone della bella piazza. Bravo Ciao Stefano |
| sent on April 09, 2018 (10:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Camouflajj! ;-)
Hi Chris, thank you very much for the visit and comment. ;-)
I wanted to make a postcard, one of many that can be found in souvenir shops ... but with something else.
Centuries ago in place of the cobblestones of the square there was water from the Lake. Alluvial deposits have filled everything and walked away. Now with the artist, seems to have again a Lake populated by hundreds of flamingos.
A fake postcard, with a fake Lake and a population of flamingos.
Hi, Jeanie Grazie Camouflajj! Ciao Stefano, ti ringrazio molto per la visita e il gentile commento. Ho voluto fare una cartolina, una delle tante che si trovano nei negozietti di souvenirs... ma con qualcosa di diverso. Secoli fa al posto dell'acciottolato della piazza c'era l'acqua del lago. I depositi alluvionali hanno riempito tutto e il lago si è allontanato. Ora con l'allestimento dell'artista, sembra di aver di nuovo un lago, popolato da centinaia di fenicotteri. Una finta cartolina, con un finto lago e una finta popolazione di fenicotteri. Le sue intenzioni erano però altre. Vedi sotto. Ciao, Roberto |
user86191 | sent on April 16, 2018 (7:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
of the truth, you don't have resisted and have you screwed one ahead of time:-D di la verità, non hai resistito e te ne sei fregato uno prima del tempo |
| sent on April 17, 2018 (9:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A nice document. Congratulations. Un bel documento. Complimenti. |
| sent on April 17, 2018 (9:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Renato,
Thank you very much for the appreciation;-)
Good day, Roberto Ciao Renato, ti ringrazio molto per l'apprezzamento Buona giornata, Roberto |
| sent on April 17, 2018 (19:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo of Piazza Grande all pink: frac: Unfortunately due to the landslide in the King and the sad end of this artwork I have seen all these flamingos only in photography ... -stage: Bellissima foto della Piazza Grande tutta rosa :frac: Purtroppo a causa della frana a Re e dalla triste fine di questa opera d'arte ho potuto ammirare tutti questi fenicotteri solo in fotografia.. :fase: |
| sent on April 17, 2018 (20:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It was a strange arrangement, but finally I would say interesting.
Thank you and good evening! ;-)
Roberto Era uno strano allestimento, però per finire direi interessante. Grazie e buona serata! Roberto |
| sent on June 14, 2018 (14:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unique moment of a great set-up..... too beautiful.... Hello Raymond Momento unico di un grande allestimento…..troppo bella…. Ciao Raimondo |
| sent on June 14, 2018 (15:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Keeping resumed from above, would have had another prominence. Cmq, Bella! Hello Potendola riprendere dall'alto, avrebbe avuto un'altro risalto. Cmq, bella ! Ciao |
| sent on January 31, 2019 (12:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An invasion of pink flamingos in the square... Fantastic! Ale Un'invasione di fenicotteri rosa in piazza... Fantastica! Ale |
| sent on January 31, 2019 (12:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Ale for your appreciation and for the visit!
Have a nice day, Roberto Grazie Ale per l'apprezzamento e per la visita! Buona giornata, Roberto |
| sent on January 31, 2019 (12:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo, I like it. I knew the square just for the film Festival..... The winter version with Flamingos I was missing :-D Bravo, mi piace. Conoscevo la piazza solo per il festival del cinema .....La versione invernale con fenicotteri mi mancava |
| sent on January 31, 2019 (13:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Luke, Thank you very much for the appreciation and for visiting. The flamingos in the square were a nice initiative: the setting up of the artist Oppy De Bernardo. Good afternoon, Roberto Ciao Luca, Ti ringrazio molto per l'apprezzamento e per la visita. I fenicotteri in piazza sono stati una simpatica iniziativa: l'allestimento dell'artista Oppy De Bernardo. Buon pomeriggio, Roberto |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |