RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » That bullet ... martino, emerges from the water ...

 
That bullet ... martino, emerges from the water ......

Uccelli - Macro

View gallery (11 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on October 30, 2012 (19:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Peccato che sia di spalle...

Too bad it's from the back ...

avatarsenior
sent on October 30, 2012 (19:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scatto difficile, bravo.

Taking difficult, bravo.

avatarsenior
sent on October 30, 2012 (19:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bello , complimenti.

Very nice, congratulations.

avatarsenior
sent on October 30, 2012 (20:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


averlo ritratto mentre esce dall'acqua è già un successo, che compensa le spalle e la collocazione

portrait out of the water while it is already a success, which compensates for the shoulders and placement

avatarsupporter
sent on October 30, 2012 (20:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello il momento colto

Beautiful moment caught

avatarjunior
sent on October 30, 2012 (20:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo tempismo complimenti mi piace. Dati di scatto?
Ciao Federico

Good timing I like compliments. Shooting data?
Hello Federico

avatarjunior
sent on October 30, 2012 (21:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie degli apprezzamenti, Albertino, Luigi, Luca, Sergio, Enrico e Federico. Lo so devo aggiungere i dati.Cmq eccoli: D700, Sigma 120-300, a 220mm; 1/2500 sec, f 4. Non é facilissimo beccarlo ma certo é bellissimo. Per consentirmi un tempo breve dovevo per forza aprire un po il diaframma.Questo 20 minuti prima di lasciare l'oasi di Cervara. Di spalle.....difficile fare diversamente e, considerato che riemerge come un missile coperto di acqua,...il fuoco é abbastanza buono. Grazie ancora e ...buon martino.ciao.giorgio

Thanks for appreciation, Albertino, Luigi, Luke, Sergio, Henry and Frederick. I know I have to add dati.Cmq here they are: D700, Sigma 120-300 at 220mm, 1/2500 sec, f 4. It is not easy to catch him but it certainly is beautiful. To allow me a short time I had to force open a little the diaframma.Questo 20 minutes before leaving the oasis of Cervara. Shoulders ..... hard to do otherwise, and since re-emerged as a missile covered by water ... the fire is pretty good. Thanks again and good ... martino.ciao.giorgio

avatarsenior
sent on October 31, 2012 (7:16)

great shot.

avatarsupporter
sent on October 31, 2012 (7:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


un ottimo momento ripreso,

a good time again,

avatarjunior
sent on November 01, 2012 (17:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Jahromi e Zeffyro; ho messo a fuoco sul punto prevedibile di immersione e riemersione effettuando una raffica piu lunga possibile. E' rimasto sul sensore solo questo momento di riemersione poichè ho sprecato altre occasioni.Altre "tattiche" migliori da suggerire?
Zeffyro, ti volevo chiedere: oasi Diaccia Botrona e Piana di Sesto Fiorentino.....mi dai un giudizio, in particolare in questo periodo che cosa prevedibilmente riesci a prendere da vicino di interessante? Io vengo da Genova.Grazie.giorgio

Thanks Jahromi and Zeffyro, I have focused on the expected point of immersion and emersion making a flurry longest possible. It 'was on the sensor this time of re-emergence as I wasted occasioni.Altre other "tactics" better to suggest?
Zeffyro, I wanted to ask: oasis Diaccia Botrona and Piana di Sesto Fiorentino ..... give me an opinion, especially at this time of what can be expected to take a closer interesting? I come from Genova.Grazie.giorgio

avatarmoderator
sent on November 01, 2012 (18:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Non é facilissimo beccarlo ma certo é bellissimo. Per consentirmi un tempo breve dovevo per forza aprire un po il diaframma.Questo 20 minuti prima di lasciare l'oasi di Cervara. Di spalle.....difficile fare diversamente e, considerato che riemerge come un missile coperto di acqua,...il fuoco é abbastanza buono"
Non è sportivo che tu commenti la tua foto Giorgio ... ora mi tocca scrivere che ti quoto MrGreenMrGreenMrGreen
Torno serio Sorry... Non è facile portare a compimento un progetto del genere ..l'unico consiglio che posso darti è di usare 2 reflex una con inquadratura verticale e una orizzontale con focali da 200 e/o 300mm e com.remoto "2 è meglio di 1a"
Se puoi , quella con inquadratura verticale, la posizionerei nel punto più basso del capanno (ai tuoi piedi) e con un mini treppiede.
ciao e buona luce, lauro

It is not easy to catch him but it certainly is beautiful. To allow me a short time I had to force open a little the diaframma.Questo 20 minutes before leaving the oasis of Cervara. Shoulders ..... hard to do otherwise, and since re-emerged as a missile covered with water, the fire is pretty good ...

It is sports that you comment your photo Giorgio ... now I have to write you quoto:-D:-D:-D
I'll be serious ... :-| It is not easy to complete a project of this kind .. the only advice I can give is to use two cameras with a vertical and a horizontal shot with a focal length of 200 and / or 300 mm and com.remoto "2 is better than the first"
If you can, with the vertical framing, the posizionerei at the lowest point of the shed (at your feet) and a mini tripodfoot.
hello and good light, laurel

avatarsupporter
sent on December 23, 2012 (11:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella,il Martino al volo non è certo soggetto facile! ciao,Siro

Bella, Martino on the fly is not easy subject! hello, Siro

avatarsupporter
sent on January 15, 2013 (22:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


... bello e difficile scatto! mi piace... complimenti! ciao

... nice and hard click! I like ... congratulations! hello

avatarsenior
sent on January 31, 2013 (17:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


scatto non facile, non mollare;-)

shooting is not easy, do not give up ;-)

avatarsupporter
sent on January 31, 2013 (18:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Attimo incandescente presumo, bellissimo lui e molto ben ambientato
ciao

I guess instant hot, beautiful and very well set him
hello

avatarsenior
sent on January 31, 2013 (18:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bel momento colto peccato lo spazio sopra ma si puo rimediare

beautiful moment caught sin space above but you can remedy

avatarjunior
sent on January 31, 2013 (18:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gran bello scatto, difficile il momento colto, considerato lo spazio ristretto tra tuffo e posatoio
Sei stato un grande.

Great nice shot, difficult to read the time, given the narrow space between dip and roost
You were a great.

avatarsenior
sent on January 31, 2013 (19:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bel momento colto

beautiful moment caught

avatarjunior
sent on February 04, 2013 (17:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti degli apprezzamenti; cogliere la riemersione del martino é stato un attimo emozionante. Avrei, come sempre, potuto fare di meglio (anche nella fase di immersione) ma....sarà per la prox volta. Scusa Massimo ma, a parte il riprovare, non saprei come "si puo rimediare"......ciao.giorgio

Thanks to all the praise, take the re-emergence of martino was an exciting moment. I, as always, could have done better (even during the dive) .... but it will be for prox time. Sorry Max, but apart from the try again, do not know how "you can make up" ...... ciao.giorgio

avatarjunior
sent on April 12, 2013 (19:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissimo scatto, anche se di spalle sempre molto emozionante Sorriso

great shot, although behind always very exciting :-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me