RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Common Eider (Somateria mollissima)

 
Common Eider (Somateria mollissima)...

Avifauna UK

View gallery (19 photos)

Common Eider (Somateria mollissima) sent on August 28, 2011 (11:21) by Ermoro. 23 comments, 2757 views.

, 1/2500 f/2.8, ISO 100, hand held. Specie: Somateria mollissima






PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on August 31, 2011 (13:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Altro scatto "scozzese" anche perche' questa e' una specia come molti di voi sapranno ... meglio di me sicuramente ... che vive solamente in ambiente "sub artico".

Quello che si vede dietro sfocato dal magnifico 300, e' il mare che si mischia con il cielo ... luoghi meravigliosi che valgono una visita :)

Another shot "Scottish" also because 'this and' a special as many of you know ... definitely better than me ... that lives only in a "sub arctic."

What you see behind blurred by the magnificent 300, and 'the sea that blends with the sky ... wonderful places that are worth a visit :)

avatarsupporter
sent on September 01, 2011 (12:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Soggetto molto bello, immagine ottimamente composta.

Subject very nice, well composed image.

user64
avatar
sent on September 01, 2011 (12:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Davvero un bel soggetto, ottimamente ripreso..

A really nice person, very well taken ..

avatarsenior
sent on September 01, 2011 (13:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bel soggetto, che è posibile vedere in inverno anche in alcuni nostri laghi.. con un po' di fortuna..
darei una spruzzata di saturazione..

nice subject, which is possibile to see in winter even in some of our lakes .. with a little 'luck ..
I would give it a splash of saturation ..

avatarsenior
sent on September 01, 2011 (13:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


davvero un bel soggetto

a really nice person

avatarsenior
sent on September 01, 2011 (14:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi trovo d'accordo con Alain. Bella foto comunque.

Antonino

I agree with Alain. Nice picture anyway.

Antonino

avatarsenior
sent on September 01, 2011 (14:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" bel soggetto, che è posibile vedere in inverno anche in alcuni nostri laghi.. con un po' di fortuna..
darei una spruzzata di saturazione..
"


Alain direi una bella fortuna vederli :) Il mio caro vecchio Collins da un areale molto "nordico" ma in effetti immagino si possa spostare anche in nord Italia, sarebbe bello avere una foto come prova ... potremmo fare una scoperta scientifica :)

Per quanto riguarda la saturazione ho agito molto selettivamente, difatti il petto ha tirato fuori un caratteristico rossiccio, e il becco e' abbastanza saturo come il mare.

Solitamente invece tendo a saturare molto poco i verdi (una mia fissa), spesso a desaturarli, sara' che l'occhio umano e' verde dipendente ma io lo vedo sempre troppo saturo.

Cmq grazie del passaggio a tutti

nice person, which is possibile to see in winter even in some of our lakes .. with a little 'luck ..
I would give it a splash of saturation ..


Alain I'd be very lucky to see them :) My dear old Collins from an areal very "Nordic" but in fact I guess you could also move in northern Italy, it would be nice to have a photo as proof ... we could make a scientific discovery :)

With regard to the saturation I have done very selectively, in fact the breast pulled out a characteristic reddish, and the beak and 'quite saturated as the sea.

Instead usually tend to saturate very little greens (my sets), often desaturarli, will be 'the human eye and' green employee but I see it getting too saturated.

Anyway thanks to all of the transition

avatarsupporter
sent on September 01, 2011 (14:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottima cattura foto piacevole complimenti

excellent photo capture nice compliments

avatarsupporter
sent on September 01, 2011 (15:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima in tutto paesà, iniziando dall'esposizione, complimenti.

Excellent in all PAESA, starting exposure, congratulations.

avatarsenior
sent on September 01, 2011 (15:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Beh Franco lo sai che sei una mia grande fonte di ispirazione :) Un tuo passaggio e' per me molto gratificante.

Quando torno dalla Germania vorrei tanto fare due scatti insieme.

Franco Well you know you're one of my greatest source of inspiration :) One of your passage and 'very rewarding for me.

When I get back from Germany I'd love to do two shots together.

avatarsenior
sent on September 01, 2011 (18:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stupenda complimenti.

Wonderful compliments.

avatarsenior
sent on September 01, 2011 (20:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


chissà perchè fai dell'ironia...
comunque ti rispondo in MP

I wonder why do irony ...
however you say in MP

avatarsenior
sent on September 01, 2011 (20:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Volevo scusarmi pubblicamente con Alain se sono sembrato ironico.

Non era affatto mia intenzione. Ritengo veramente interessante il fatto che tale specie possa arrivare alle "vostre" latitudini, per cui vorrei veramente approfondire la questione, data la mia proverbiale ignoranza ornitologica.

Scusa ancora Alain.

I wanted to apologize publicly if they are Alain seemed ironic.

It was not my intention. I really interesting that this species can get to "your" latitudes, so I really want to pursue the matter, given my ignorance proverbial bird.

Sorry again Alain.

avatarsenior
sent on September 16, 2011 (2:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella composizione e gran bel soggetto

Beautiful composition and most beautiful subject

avatarsupporter
sent on April 23, 2013 (11:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima cattura, ottimo il soggetto
ciao

Beautiful capture, excellent subject
hello

avatarsenior
sent on April 23, 2013 (12:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una bella foto

A beautiful photo

user2626
avatar
sent on April 23, 2013 (12:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


a Viareggio li vedo da 3 anni.......

I see them in Viareggio 3 years .......

avatarsenior
sent on April 23, 2013 (13:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo il punto di ripresa. Una bella foto.
Un certo numero di individui sverna lungo le coste adriatiche e più raramente joniche. Nel 2006 ho fotografato una femmina alle saline di Siracusa.

Excellent point shooting. A beautiful photo.
A number of individuals wintering along the coasts of the Adriatic and Ionian more rarely. In 2006 I photographed a female to the salt flats of Syracuse.

avatarsenior
sent on April 23, 2013 (14:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


In toscana e liguria svernano regolarmente da anni,
queste sono fatte a viareggio:

www.lilacwine.it/galleria16.htm

si vedono regolarmente giovani e femmine, più raramente maschi adulti.

ottimo lo scatto penalizzato solo da una luce difficile ;-)

In Tuscany and Liguria regularly winter in years,
these are made in Viareggio:

www.lilacwine.it/galleria16.htm

you regularly see young females and, more rarely adult males.

excellent shooting penalized only by a hard light ;-)

avatarsupporter
sent on April 23, 2013 (17:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella

Beautiful


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me