RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape with human elements
  4. » Milan Central Station in Blue

 
Milan Central Station in Blue...

stazione centrale Milano

View gallery (14 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on February 06, 2013 (1:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa mi piace un sacco, l'ottima posizione di scatto restituisce una bellissima prospettiva, complimenti.
Ciao, Luca

I like that a lot, a great location shooting gives a beautiful perspective, congratulations.
Hello, Luke

avatarsenior
sent on March 28, 2013 (22:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bello lo stacco cromatico
vedo un'ottima esposizione
bravo
(ma stavi tra i binari per lavoro?MrGreen)

the detachment beautiful color
I see excellent exposure
good
(But you were between the rails to work?:-D)

avatarsenior
sent on March 29, 2013 (3:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per la visita a Luca e Franco
il blu elettrico l'ho ricavato dal raw variando manualmente la lettura del bianco
si li ci lavoro naturalmente in quel momento non ero in servizio altrimenti al posto di reflex e cavalletto avrei avuto tester e cacciavite
ciao
Giuseppe

Thanks for visiting Luca and Franco
electric blue I made from raw manually varying the blank reading
I work on them is of course at that time I was off duty otherwise instead of reflex and I would stand tester and screwdriver
hello
Joseph

user23459
avatar
sent on April 30, 2013 (11:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bisogna ricordarsi che non è consentito fotografare le stazioni ferroviarie o sbaglio? Comunque la foto non è entusiasmante con un blu artefatto.
Saluti

You have to remember that it is not allowed to photograph the train stations is not it? However, the picture is not exciting with a blue artifact.
Greetings

avatarsenior
sent on April 30, 2013 (14:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Certo
all'interno della stazione a meno di non avere un permesso e'vietato scattare questa e'una vecchia legge di guerra . Logicamente una panoramica non mostra nessun elemento sensibile
per quanto riguarda le cromie la fotografia e' anche fantasia e libera espressione e quindi puo piacere o meno non e'un problema altrimenti si potrebbe evitare di postare" "
il blu non e'artefatto ma e' una lettura tendente alla luce fredda giocando con i gradi kelvin
ciao
Giuseppe

Sure
inside the station unless you have a permit Commissioning of taking this It is a old law of war. Logically, an overview shows no sensitive element
regarding photography and the colors' also imagination and free expression and therefore may not like it or not It is a problem otherwise you could avoid posting

the blue but not e'artefatto and 'reading tending the cold light playing with degrees kelvin
hello
Joseph

user23459
avatar
sent on April 30, 2013 (14:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sarà anche una" legge di guerra" ma è tutt'ora vigente e a nessuno viene concesso il permesso per cui NON SI POSSONO FOTOGRAFARE LE STAZIONI FERROVIARIE nemmeno in blu !( proviamo a chiederlo alla Polizia Ferroviaria ?)
Saluti

It will also be a "law of war" but is still in force and no one is granted permission for which PICTURES CAN NOT BE THE RAILWAY STATIONS even in blue! (Try to ask the Police Station?)
Greetings

avatarsenior
sent on April 30, 2013 (20:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sicuramente la polfer vigila ma i permessi vengono concessi altrimenti come farebbero giornalisti televisioni pubblicitari e categorie varie a lavorare in stazione? ma tu perche'ce l'hai tanto con questa foto quando nel web di materiale fotografico in materia ferroviaria ne esiste a vagonate? peche' urli? perche'minacci? perche' ti nascondi dietro uno
pseudonimo?

Surely the Railway Police watches but permits are granted as they would otherwise journalists television commercials and various categories to work at the station? but you perche'ce you so much with this photo when the web of photographic material exists in the railway wagon to? peche 'screams? perche'minacci? 'cause you're hiding behind a
pseudonym?

avatarsenior
sent on April 30, 2013 (22:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mi sembra che questa foto non faccia male a nessuno
anzi...
a molte persone(me compreso) affascinano gli scatti dei binari, dei treni, delle stazioni e delle persone che vi circolano, magari senza violare la privacy(ma qui non mi sembra si sia violata, perche' non c'e' nessunoMrGreen)-
ciao a tutti;-)

I think that this photo does not hurt anyone
but ...
to many people (including myself) fascinating shots of the tracks, trains, stations and the people who circulate, perhaps without violating the privacy (but here I do not seem to have been violated, 'cause there' no: - D) -
hello to all ;-)

user6267
avatar
sent on April 30, 2013 (22:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mi piace Giuseppe, complimenti per la ripresa! Non se ne vedono tante !
ciao!


I like Joseph, congratulations on your recovery! You do not see many!
hello!

avatarsenior
sent on April 30, 2013 (22:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Felux69 e Franco
grazie del passaggio e dei commenti

Felux69 and Franco
thanks for the ride and comments

user22061
avatar
sent on April 30, 2013 (22:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Piace molto anche a me, un saluto.

Like very much to me, a greeting.

avatarsenior
sent on April 30, 2013 (23:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Lemacle
grazie della visita/commento

Hello Lemacle
thanks for your visit / comment

avatarjunior
sent on April 30, 2013 (23:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anche a me questa foto piace. È molto irritante il legalismo da quattro soldi di certa gente. Le leggi sono fatte per l'obbedienza cieca degli ×. Per gli altri viene prima l'intelligenza. Vorrei sentire una ragione sensata per cui questa foto non andava fatta, al di là del "così dice la legge". Per fortuna non siamo ancora in un regime di polizia, anche se molti lo invocano.

Even I like this photo. It is very irritating legalism on a shoestring budget of some people. Laws are made for the blind obedience of fools. For other intelligence comes first. I would like to hear a sensible reason why this photo should not be done, beyond "the law says so." Luckily we are not yet in a police state, although many are relying on.

avatarsenior
sent on May 01, 2013 (0:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non e' questione di regime o di obbedienza questa e', bella o brutta che sia, una semplice immagine di uno dei tanti monumenti italiani e come tale va intesa
grazie Dtg fa piacere che piaccia anche a te come a
tanti amici del forum
buona luce a tutti

It's not 'matter of procedure or of obedience and this', beautiful or ugly, a simple image of one of the many monuments Italian and as such must be understood
thanks Dtg'm glad you like it too you as
many friends of the forum
good light at all

user22061
avatar
sent on May 01, 2013 (7:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Credo, che in quanto fotografi, la nostra sensibilità' a cogliere immagini o momenti particolari, vedere cose che altri altrimenti non noterebbero neppure, ci ponga dinnanzi ad un bivio che va oltre al fatto di fare o meno la foto .
Spesso, in questo forum, ma ovunque, le immagini sono rubate alla realta' quotidiana. Vengono fotografati spesso bambini o minori in genere, che persino a loro insaputa diventano immagine.
Capita altrettanto con persone adulte e capita con cose e beni di altrui proprieta'.
Al bivio possiamo scegliere: cogliere la bellezza che ci circonda e condividerla o limitarci a vederla e conservare quell'attimo solo per noi.
Io da tempo ho scelto la prima e non credo ci sia nessuno che possa biasimarmi per essere generoso.
Un saluto.

I think that as photographers, our sensitivity 'to capture images or special moments, to see things that others do not notice even otherwise, places us before a junction that goes beyond the fact of doing or not the photo.
Often, in this forum, but everywhere, the images are stolen from reality 'everyday. Are often photographed children or minors in general, that even without their knowledge becomes an image.
It happens the same with adults and it happens with things and goods of others 'property'.
At the junction we can choose: capture the beauty that surrounds us and share it or confine ourselves to see and preserve that moment just for us.
I long since I chose the first and I do not think there is anyone who can blame me for being generous.
A greeting.

user23459
avatar
sent on May 01, 2013 (14:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dtg, gli × sono quelli che parlano di "legalismo da quattro soldi" . Io non ho offeso nessuno, non ho minacciato nessuno, non ho urlato e non ho detto che la foto non andava pubblicata, ho semplicemente detto che NON E' CONSENTITO. Se" per gli altri viene prima l'intelligenza " Dtg non sei tra questi.
Chiudo il discorso definitivamente, è inutile parlare con i prepotenti e non conoscenti.

"Le leggi sono fatte per l'obbedienza cieca degli ×"
Si vergogni Dtg di frasi simili !

Dtg, the idiots are those who speak of "legalism dime." I have not offended anyone, I did not threaten anyone, I did not scream and I did not say that the photo was not published, I simply said that IS NOT 'ALLOWED. If "for others is first intelligence" Dtg you are not among these.
I close the speech finally, it is useless to talk to the bullies and not acquaintances.

"Laws are made for the blind obedience of fools"
Shame on you Dtg similar phrases!

avatarsupporter
sent on May 01, 2013 (14:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Giuseppe!
Complimenti per questo scatto apprezzabile sia per PDR e PDC che per il particolare viraggio giocato sui toni freddi che spezza quello che, diversamente, sarebbe apparso uno scenario essenzialmente monocromatico.
Mi permetto, in modo assolutamente pacato e nelle intenzioni volutamente non provocatorio, di intervenire circa quanto espresso da Apierpiu.
Io lavoro in ambito legale e non posso non avallare l'assunto che le leggi, "giuste" o "sbagliate" che siano, vadano rispettate.
Vero anche che, nella sua applicazione, la legge va interpretata e, qualora questa venga violata, la sanzione va commisurata anche al danno provocato.
Nel caso di questo scatto credo sarebbe alquanto difficile dimostrare che Giuseppe abbia creato danno alcuno o in astratto ripreso, chiamiamoli, "elementi sensibili" atti a costituire per l'appunto elementi che possano ricondursi alla ratio sanzionatoria della norma.
Ciò detto, e ripeto senza alcuna polemica, credo che un utente come te, Apierpiu, che da poco fa parte della famiglia del Forum Juza dovrebbe approcciarsi alla critica (sempre benvenuta per quanto mi riguarda!) degli scatti degli altri con maggior rispetto esprimendo in toni sobri il proprio pensiero.
Ho guardato le foto che hai postato e, ragionando secondo i tuoi assunti, mi auguro che nel rendere pubbliche le foto dei Pooh tu abbia ottenuto dal gruppo in questione le dovute liberatorie di utilizzo della loro immagine.
Ma, visto come la pensi, sicuramente avrai provveduto in tal senso!
Peraltro, per inciso, mi pare che ai concerti sia vietato utilizzare fotocamere.
A te Apierpiu un benvenuto nel Forum;-) e a Giuseppe molti complimenti!:-P
Salutoni
Michela


Hello Joseph!
Congratulations for this shot appreciable for both PDR and PDC for the particular toning played on the cool tones that breaks what, otherwise, would have appeared a scenario essentially monochromatic.
Allow me, in an absolutely calm and intentions deliberately provocative, to take action about what is expressed by Apierpiu.
I work in the legal field and I can not endorse the assumption that the laws, "right" or "wrong" they may be, should be respected.
It is also true that, in its application, the law should be interpreted and, if this is violated, the sanction must be proportional also to the damage caused.
In the case of this shot I think it would be quite difficult to prove that Joseph has created any damage or taken in the abstract, let's call them "sensitive elements" which could constitute precisely eleminds that can ascribed to the ratio of the standard sanction.
That said, and I repeat without any controversy, I think someone like you, Apierpiu, that just part of the family of the Forum Juza should approach the critical (always welcome for me!) Of the shots of the other with more respect in expressing sober tones their thoughts.
I looked at the pictures you posted and, reasoning according to your assumptions, I hope that in making public the photos of Pooh you've got from the group in question the proper disclaimers of use of their image.
But seeing how you feel, you'll surely get done so!
Moreover, by the way, it seems to me that the concerts may not use both cameras.
To you Apierpiu a welcome to the forum ;-) and Joseph many compliments! :-P
Salutoni
Michela

avatarjunior
sent on May 01, 2013 (17:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La frase originale (non mia, ma la condivido pienamente) era "le leggi sono per l'obbedienza cieca degli stolti". Ma "stolto" ormai purtroppo è un termine desueto. Aperpiu, anch'io chiudo qui, non senza farti notare però che hai minacciato eccome, invocando addirittura la polizia postale! Non credo di essere io quello che si deve vergognare.

The original sentence (not mine, but I fully agree with) was "the laws are for the blind obedience of fools." But "fool" is a term now sadly obsolete. Aperpiu, I close here, not without getting noticed, however, that you threatened and how, even calling the police office! Do not think I'm the one who should be ashamed.

avatarsenior
sent on May 08, 2013 (8:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello scatto, in ambito accessibile al pubblico ( per entrare in stazione devi avere un titolo di viaggio,pagare il biglietto d' ingresso o accompagnare/prendere qualche persona limitatamente per il tempo necessario a tale scopo.. Se la stazione ha un esercizio pubblico tipo tabaccheria sul 1 binario non è richiesto nessun titolo esclusivamente per l' accesso a quel binario) e senza impegnare mezzi/personale fs, flash e cavalletto è possibile scattare foto in ambito ferroviario purchè per scopi nn commerciali.. Questo recita la REM90 che appunto andava a regolamentare il vecchio decreto fatto in tempo di guerra per gli obiettivi sensibili. Il problema è, che in teoria, il foglio disposizione regolamentava l' ente FS che ora nn lo è più per via delle divisioni/ privatizzazioni... Se trovate un ferroviere che vi viene a richiamare è solo perchè dall' alto gli hanno detto di fare così per paura di essere fotografati in atteggiamenti equivoci (sia personale che infrastruttura modello Striscia la Notizia..). La Polfer personalmente non mi ha mai richiamato per le foto... I ferrovieri invece hanno sempre chiamato la Polfer appunto per segnalare la mia presenza.. Ma invano perchè ha sempre risposto loro che potevo tranquillamente scattare visto che rientravo nei parametri sopra citati. Visto che appunto, non c' è nulla di chiaro e quindi vige in sostanza il buon senso. Tra l' altro ero ferroviere anche io quindi avevano poco da dire...MrGreenMrGreenMrGreen



Nice clip, in the field accessible to the public (to enter the station you have to have a ticket, pay the ticket d 'or accompany entry / take some person only for the time necessary for this purpose .. If the station has a public exercise type tobacconist on binary 1 is not required no title exclusively for the 'access to that track) and without engaging media / personal fs, flash and tripod you can take pictures in the railway provided for commercial purposes nn .. This reads the REM90 that just went to the old regulatory decree made in time of war for vulnerable targets. The problem is that in theory, the paper available regolamentava 's body FS nn hour longer is because of the divisions / privatization ... If you find that there is a railway to call you just because from 'high they told him todo so for fear of being photographed in attitudes misunderstandings (both personal and infrastructure model Strip the News ..). The Railway Police personally I have never called for the photos ... The railroad instead have always just called the Railway Police to report my presence .. But in vain because he always told them that I could easily take as came home in the parameters mentioned above. Given that fact, there 'is nothing clear and then applies basically common sense. Among the 'other railroad was even then I had little to say ... :-D:-D:-D


avatarsenior
sent on July 23, 2013 (19:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che figata! Mi piace da morire la tonalità dei colori, le luci, bella!

That's cool! I adore the tone of colors, lights, beautiful!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me