RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Astrophotography
  4. » Milky way second test

 
Milky way second test...

Paesaggi

View gallery (21 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on October 27, 2012 (15:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti vellissima volta celeste, dati di scatto?

Congratulations vellissima the sky, shooting data?

user1735
avatar
sent on October 27, 2012 (15:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Uno spettacolo allo stato puro! Complimenti per l'esecuzione e tecnica !!

A show pure! Congratulations on execution and technique!

avatarjunior
sent on October 27, 2012 (15:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


questa volta sono 5 scatti sempre a 30sec iso 3200 con samyang 14mm. PP diversa ovviamente.. ancora rimangono quelle fastidiose bande tra i livelliSorry

this time they are 5 shots always 30sec iso 3200 with Samyang 14mm. PP different course .. still remain those annoying bands between the levels :-|

avatarsenior
sent on October 27, 2012 (15:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


fantastica complimenti.

fantastic compliments.

avatarsenior
sent on October 27, 2012 (16:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bravo, ottimo tentativo

good, very good attempt

avatarjunior
sent on October 29, 2012 (12:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mi piace più questa che la prima..

I like this more than the first ..

avatarsenior
sent on October 29, 2012 (22:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


SPETTACOLARE!

SPECTACULAR!

avatarjunior
sent on November 01, 2012 (21:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Spettacolare . Bravo

Spectacular. Good

avatarsenior
sent on November 01, 2012 (21:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anche per me e uno spettacolo, ma come si fa??? complimenti e molto bella!!!

For me and a show, but how?? congratulations and very beautiful!

avatarsupporter
sent on November 04, 2012 (12:35)

Amazing!!!

avatarsenior
sent on November 06, 2012 (21:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella, molto bella.

Ma scusa l'ignoranza, hai parlato di 5 scatti, come li assembli in PP e a cosa serve fare più scatti?

Beautiful, very beautiful.

But excuse the ignorance, you said 5 shots, as they assemble in PP and what is it doing more shots?

avatarjunior
sent on November 07, 2012 (17:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


più scatti perchè non puoi farci stare tutto in 1 scatto :).

carico tutti i file in serie, (in ps - file - script - carica file in serie). seleziono tutti i livelli, vado su modifica - allineamento automatico livelli. Unisco i visibili. QUi arriva la parte che mi incasina ( prima è tutto automatico per forza...) Trasformazione->altera. Cerco di sistemare al meglio l'arco della via lattea. In th avrei dovuto fare una panoramica per il primo piano cosa che ho fatto ma mi sono accorto dopo di aver fatto un piccolo grande errore. Le foto sono state elaborate tutte con pt lens per rimuovere la distorsione a barilotto. Per la via lattea regolo curve e livelli agendo anche su canale rosso e verde, bisogna smanettarci.

more shots because you can not keep us all in one shot :).

Load all the files in series (in ps - file - scripts - load files in series). select all layers, go to Edit - automatic alignment levels. Join the visible. Here comes the part that messes me (before it's all automatic power ...) Transform-> Warp. I try to fix the most of the arc of the Milky Way. In th I had to do an overview of the first floor which I did but I realized after I made a great little error. The photos were all processed with pt to remove the lens barrel distortion. For the Milky Way rule curves and levels and also acts on the red channel and green, you have to hacking.

avatarsenior
sent on November 08, 2012 (21:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ah, ecco.

Pensavo usassi una qualche sovrapposizione, qualcosa di vagamente simile al metodo a due esposizioni per i tramonti, invece fai scatti multipli per fare uno stich.

Certo che è un bel casino. Io non vedo quasi nulla nell'oculare quando è così buio. Pensare di fare inquadrature precise poi da sticciare...inquadrerei andando a culo.
Magari ci proverò anch'io.

Grazie per la spiegazione.

Ah, here.

I thought I used some overlap, something vaguely similar to the method in two exposures for sunset instead do multiple shots to make a stich.

Of course it's a mess. I see almost nothing in the eyepiece when it is so dark. Think about making precise shots from then sticciare ... inquadrerei going to ass.
Maybe I'll try it too.

Thanks for the explanation.

avatarjunior
sent on November 19, 2012 (16:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Spettacolare! Altro non saprei dire!

Spectacular! More I can not say!

avatarjunior
sent on November 26, 2012 (19:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mamma quant'è bella!!!

Scusa ubbi87 ma di quale bande parli??

Mother how beautiful!

Sorry ubbi87 but what bands you speak?

avatarsenior
sent on May 24, 2013 (9:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


veramente d'effetto

really effect


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me