RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

Galleria 01

View gallery (21 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on August 28, 2011 (3:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


a me piace moltissimo Eru ...eri forse su Marte ? Mi dà tanto l'idea di un pianeta primordiale , selvaggio ed in evoluzione ...stupenda.
P.S.
come mai hai usto i 800 iso ? per limitare il tempo ai 30 sec ?

I like very much Eru ... maybe you were on Mars? It gives me so much the idea of ??a primordial planet, wild and evolving ... wonderful.
PS
Why did you usto the 800 iso? to limit the time to 30 sec?

avatarsenior
sent on August 28, 2011 (7:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ero su Belle Ile in bretagna, posto bellissimo , sono arrivato sulla scogliera molto tardi quella sera, tempo di montare il cavalletto al volo e scattare 3 4 foto. Ho usato 800 perchè volevo bloccare il mare e farlo diventare come un specchio rosso, per farlo ho usato il big stopper da 10 stop della B+W, + di 30 secondi di solito non scatto per via del rumore quindi 800 era proprio il minimo

I was on Belle Ile in Brittany, beautiful place, I arrived very late on the cliff that night, time to assemble the stand to fly and shoot 3 4 pictures. I used 800 because I wanted to block the sea and it becomes red like a mirror, to do this I used the big stopper from the 10 stop B + W, + 30 second shot is usually not because of the noise so 800 was just the minimum

avatarjunior
sent on August 28, 2011 (7:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissima !

non capisco usi il big stopper per creare l'effetto "seta sul mare " e magari dare il senso di movimento delle nuvole e poi utilizzi 800 iso risciando rumore e f 4.8 .

Il diaframmaaperto posso capirlo magari per catturare più luce possibile ma perchè 800 ISO ?



beautiful!

I do not understand the big stopper uses to create the effect of "sea silk" and perhaps give a sense of movement of the clouds and then use 800 iso noise risciando f 4.8.

The diaframmaaperto I can understand maybe to capture light as possible but because ISO 800?


avatarmoderator
sent on August 28, 2011 (10:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piacciono il punto di ripresa,la composizione, le cromie e l'effetto setoso dell'acqua. Come interpretazione personale avrei abbassato gli iso che in parte hanno contribuito all'effetto "zigrinato" del rumore dello spechio d'acqua in primo piano, usato diaframmi più chiusi per aumentare la p.d.c. e di conseguenza accettato l'allungamento dei tempi di scatto che penso la tua reflex digerisca bene. ciao e buona luce, lauro

I like the point of recovery, the composition, the colors and the silky effect of the water. Personal interpretation as I lowered the iso which in part contributed to the effect "knurled" spechio the noise of the water in the foreground, use smaller apertures to increase the pdc and consequently accepted the lengthening of shooting I think Your reflex digest well. hello and good light, laurel

avatarsenior
sent on August 28, 2011 (10:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


il big stopper ha anche una funzione "cromatica", con un cast leggermente magenta riscalda il tramonto e amalgama il tutto in questa atmosfera rossa, tuttavia con quella poca luce già a 30 secondi e 800 iso mi ritrovavo tutto il diagramma a sinistra eho dovuto recuperarlo nel raw. Tempi di 1 minuto o più avrebbero reso il cielo troppo mosso, senza filtro invece a iso bassi e diaframma chiuso l'ho fatta ma le cromie catturate col big stopper le preferisco , posterò anche la versione senza filtro

the big stopper also has a feature "color" with a slight magenta cast heats the sunset and mix well together in this atmosphere of red, but with what little light is already at 30 seconds and 800 iso I found myself throughout the diagram to the left eho had to recover in the raw. Times of 1 minute or more would have made the sky too rough, without a filter instead to low iso and aperture I made it but the colors captured with the big stopper prefer, also will post the version without filter

avatarmoderator
sent on August 28, 2011 (10:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Alternative in questa situazione ? polarizzatore+nd4 ? ciao e buona luce, lauro

Alternative in this situation? polarizer + ND4? hello and good light, laurel

avatarjunior
sent on August 28, 2011 (11:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Interpretazione molto bella. Complimenti.

Interpretation very beautiful. Compliments.

avatarsenior
sent on August 28, 2011 (11:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


si infatti ho usato pola e nd negli scatti successivi che posterò, però ripeto mi piaceva la cromia ottenuta col b+w.
Ho il set nuovo della Shnider costituito da pola abbinato a un filter holder della Lee ed un altro pola per cui variano gli stop ruotando

In fact, I used it and pola nd in the shots that I will post later, but then again I liked the tones obtained with b + w.
I have a new set of Shnider consists of a filter holder knob combined with the Lee and another knob to vary where the stop rotating

avatarsenior
sent on August 28, 2011 (12:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella Eru,cromie molto spinte ma belle!

Beautiful Eru, but pushed very beautiful colors!

avatarsenior
sent on August 28, 2011 (12:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fox per le cromie ho spinto quasi nulla, è il filtro big stopper che succhia rossi e aranci impregnando la foto, l'unica PP qui era l'unione dei due scatti per cielo e rocce

Fox for the colors I pushed almost nothing, is the filter that sucks big stopper red and orange impregnating the photo, the only PP here was the union of the two shots to the sky and rocks

avatarsenior
sent on August 28, 2011 (13:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi complimento anche io per l'interpretazione, bella foto. Sarei curioso di vederne una senza b.stopper con nuvole più ferme ;)
Un salutone

André

I also compliment me for interpretation, beautiful photos. I'd be curious to see one without b.stopper with clouds firmer ;)
A salutone

André

avatarjunior
sent on August 28, 2011 (14:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


complimenti, mi piace moltissimo. aspetto anche io di vedere le altre versioni di questo scatto per un confronto.
concordo con ellemme sull'allungare il tempo di posa: credo che la d700 non abbia grossi problemi a reggere 1 minuto d'esposizione e personalmente non mi sarebbe dispiaciuto vedere più movimento sulle nuvole, in questo modo avresti già potuto ridurre di uno stop gli iso (oppure, dato che hai detto di aver recuperato in post, avresti potuto sovraesporre un pochino usando stessi iso e diaframma).


congratulations, I love it. I also expect to see other versions of this shot for comparison.
I agree with Ellemme sull'allungare shutter speed: I think the d700 does not have big problems to hold one minute of exposure and personally I would have liked to see more movement in the clouds, so you would have already been able to reduce to a stop the iso (or, since you said you have recovered in post, you could overexpose a bit using the same ISO and aperture).

avatarjunior
sent on August 28, 2011 (14:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Veramente stupenda, colori al limite, uso sapiente del Big Stopper!
Forse a livello di composizione avrei scelto una foto in verticale, o forse l'hai fatta.

Really beautiful, color limit, skilled use of the Big Stopper!
Perhaps in terms of composition I would have chosen a vertical shot, or maybe you did.

avatarsenior
sent on August 28, 2011 (15:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti. Uno scatto bellissimo. Un saluto

Compliments. A beautiful shot. Greetings

avatarsenior
sent on August 28, 2011 (17:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Le cromie di questa foto hanno dell'incredibile.. complimenti è fantastica.
Un saluto,
Giuseppe

The colors of this photo are incredible .. compliments is fantastic.
All the best,
Joseph

avatarjunior
sent on August 28, 2011 (19:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Eru!! Son tornato a romperti le balle Cool

As usual, bella foto, le cromie sono stupende, mi convince meno la compo. Io avrei inquadrato verticalmente in modo da riprendere gli scogli in mare e il cielo infuocato, evitando così i due ammassi rocciosi piuttosto pesanti ai lati della foto.

Cheers man ;)

E.

Hello Eru! I came back to break your balls 8-)

As usual, beautiful photos, the colors are beautiful, convinces me unless the composition. I would have framed vertically to shoot the rocks in the sea and the sky on fire, thus avoiding the two rock masses rather heavy on the sides of the picture.

Cheers man ;)

E.

avatarsenior
sent on August 29, 2011 (9:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


cel'ho anche verticale, questo tramonto nello specifico comunque come ho detto me lo sono giocato in pochi secondi, ho fatto tardi e sono arrivato sgommando sulla scogliera, ho montato il treppiede e la macchina con filtro in 0,1 secondi e non ho avuto tempo per fare riflessioni perchè eravamo agli sgoccioli, comunque in questo viaggetto mi sono fatto 8 albe e 8 tramonti e nonostante il tempo scarso qualcosa ho raccattato, posterò a breve

cel'ho also vertical, this sunset specifically, however, as I said I have played it in a few seconds, I was late and I arrived scoured the cliff, I mounted the tripod and the camera filter in 0.1 seconds and had no time for reflection because we were running out, however, in this little trip I made 8 sunrises and sunsets 8 and despite the poor weather something I picked up, will post soon

avatarsenior
sent on August 29, 2011 (9:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti Eru, anche per la rapidità dell'esecuzione ;-) Quoto Edoardo per il taglio, aspetto di vedere quello verticale. Ciao

Compliments Eru, also for the speed of execution ;-) quoto Edward for cutting, expect to see the vertical. Hello

avatarsenior
sent on August 29, 2011 (10:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


rimango sempre ammirato dalla tua abilità tecnica.

I am always admired by your technical skills.

avatarsenior
sent on September 07, 2011 (13:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella foto, veramente! colori meravigliosi

nice picture, really! wonderful colors


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me