What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 05, 2018 (16:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the cut, original and different. Congratulations Alessandro ... I would be curious to know how you made this shot: D Mi piace il taglio, originale e diverso. Complimenti Alessandro...sarei curioso di sapere come hai eseguito questo scatto :D |
| sent on March 05, 2018 (17:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, thank you very much. It is a shot from above from a balcony of the Altar of the Fatherland, in Rome. It 's an idea that came to me to escape the banality of photographing the same things that would have photographed the thousands of people around me: Spelacchio, Piazza Venezia and the altar of the homeland itself. I wanted to include two elements that lent themselves to a long exposure, so I decided to include fountain water and traffic. All this including the eye of the statue in a third (I took a live view with the grid). Having better conditions to frame, I would have tried to exploit the curved lines of the fountain, but this result was already a success. Ciao, grazie mille. È una ripresa dall' alto da una balconata dell' Altare della Patria, a Roma. È un' idea che mi è venuta per sfuggire alla banalità di fotografare le stesse cose che avrebbero fotografato le migliaia di persone intorno a me: Spelacchio, Piazza Venezia e l' altare della patria stesso. Ho voluto includere due elementi che si prestassero a una lunga esposizione, così ho deciso di includere l' acqua della fontana ed il traffico. Il tutto includendo l' occhio della statua in un terzo (ho scattato in live view con la griglia). Avendo condizioni migliori per inquadrare avrei cercato di sfruttare anche le linee curve della fontana, ma è stata già un' impresa questo risultato. |
| sent on December 31, 2018 (10:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice this shot! Many of your photos are really special and sought in the framing and meaning! Congratulations on the creativity and technical ability that you allow to make the most of the characteristics of the machine! I take advantage to wish you a happy and prosperous 2019! :-) A soon, Simone Molto bello questo scatto! Molte delle tue foto sono davvero particolari e ricercate nell'inquadratura e nel significato! Complimenti per la creatività e la capacità tecnica che ti permetto di sfruttare al massimo le caratteristiche della macchina! Approfitto per farti gli auguri per un felice e prospero 2019! A presto, Simone |
| sent on December 31, 2018 (15:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, nice to meet you and thank you very much. Your gallery is really amazing. Good luck to you, too. Ciao, piacere di conoscerti e grazie mille. La tua galleria è davvero strepitosa. Auguri anche a te. |
| sent on January 24, 2019 (8:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good effort to see a different shot but I like little the feel "disturbing" maybe because it hangs all left me anxious a little. However, nothing detracts from the effort and certainly can be my problem. Thank you for posting the maximum photo buono lo sforzo di vedere una ripresa diversa ma a me piace poco la sento " disturbante " forse perché pende tutta sinistra mi ansia un po' .comunque nulla toglie allo sforzo fatto e sicuramente può essere un mio problema .Grazie per aver postato la foto massimo |
| sent on January 24, 2019 (9:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, I associate with those who rewards the effort to find a different cut. However, compositively Photography does not stand, because it lacks a point of strength, a pivot on which the observer. Looking at her eye I run to the right, left, top down, but can not stop, and therefore also every dynamism is lost in a certain chaos. the lines of the lights of the machines and the curve of the fountain are interesting, the problem is that the whole picture wobthe, because it does not have much balance. Ciao, mi associo a chi premia lo sforzo di trovare un taglio differente. Però, compositivamente la fotografia non sta in piedi, perchè manca un punto di forza, un perno sul quale l'osservatore. Guardandola l'occhio mi corre a destra, a sinistra, in alto in basso, ma non riesce a fermarsi,e pertanto anche ogni dinamismo si perde in un certo caos. Le linee delle luci delle macchine e la curva della fontana sono interessanti, il problema è che la foto tutta intera traballa, perchè non ha molto equilibrio. |
| sent on January 24, 2019 (9:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Alessandro, I try... At first glance I thought: Ah, again a crooked photo! Then I looked at her better... is what the character "ancient" sees, which is the only one to be aligned with the edge (The basement). He leans forward to observe better and sees a city changed, in great movement: lights, poles, cars, speed. The inclination of the photo gives the impression of something that has lost the balance and is falling, is falling and will break soon. The fact that it leans forward gives the sense of concern: it is thinking about what it could do, but it is fixed on its hoof and can do nothing, just observe. to me the crooked photos do not like, but this yes, I like. Congratulations! ;-) Hello, Roberto Ciao Alessandro, ci provo io... Di primo acchito ho pensato: ah, di nuovo una foto storta! Poi l'ho guardata meglio... E' quanto vede il personaggio "antico", che è l'unico ad essere allineato con il bordo (il basamento). Lui si china in avanti per osservare meglio e vede una città cambiata, in grande movimento: luci, pali, automobili, velocità. L'inclinazione della foto dà l'impressione di qualcosa che ha perso l'equilibrio e sta cadendo, sta cadendo e si sfascerà tra breve. Il fatto che si sporga in avanti dà il senso di preoccupazione: sta pensando a cosa potrebbe fare, ma è fisso sul suo zoccolo e non può fare nulla, solo osservare. A me le foto storte non piacciono, ma questa sì, mi piace. Complimenti! Ciao, Roberto |
| sent on January 24, 2019 (10:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Alessandro, saw the invitation comment. For me the photo does not work in this case I think the originality does not pay. Let me explain the photo is composed of two strong points, the bright trails and the statue that never meet and frankly this makes the message confusing. If the look of the statue had been turned towards the trails would have made a connection, in this case No. Of course, this is my opinion. Hello Adriano Ciao Alessandro, visto l'invito commento. Per me la foto non funziona in questo caso penso che l'originalità non paghi. Mi spiego meglio la foto è composta da due punti forti, le scie luminose e la statua che non s'incontrano mai e francamente ciò rende confuso il messaggio. Se lo sguardo della statua fosse stato rivolto verso le scie si sarebbe realizzato un collegamento, in questo caso no. Ovviamente tutto ciò è una mia opinione. Ciao Adriano |
| sent on January 24, 2019 (14:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo has me seems to base the problem of a PDR hard to find. Good idea and color language. Originality of the cut. PS: Comment inserted following the discussion "read a photograph", then I take it off La foto ha mi pare alla base il problema di un pdr difficile da trovare. Buona l'idea e il linguaggio dei colori. Originalita' del taglio. PS: commento inserito a seguito della discussione "leggere una fotografia", poi lo tolgo |
| sent on January 24, 2019 (15:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"The photo has me seems to base the problem of a PDR hard to find." Good point. In fact it was complex to find that, but not even so random. 6 seconds of shooting for a shot from the top do not get easily. It is on tripod, but horizontally on the sill and held hold by hand. I have tried so many possible pdrs (among the many limitations of the situation) before finding that. The logistical aspect is often underestimated, a photographer should not do it. This is a great point in your favor: Do you think but you also know how to put your hands. Reality does not lend itself to our imagination. Something is being controlled, some not. I made my own choices. That's about 7 feet tall you understand, I don't remember it but you see. P.S. You can leave the comment, I do not change anything. "La foto ha mi pare alla base il problema di un pdr difficile da trovare." Ottima osservazione. Di fatto è stato complesso trovare quello, ma neanche così casuale. 6 secondi di scatto per una ripresa dall' alto non si ottengono facilmente. È su treppiede, ma in orizzontale sul davanzale e tenuto fermo a mano. Ho provato tanti possibili pdr (tra i tanti limiti della situazione) prima di trovare quello. L' aspetto logistico è spesso sottovalutato, un fotografo non dovrebbe farlo. Questo è un grande punto a tuo favore: pensi ma sai anche a come si mettono le mani. La realtà non si presta alla nostra fantasia. Qualcosa si controlla, altre no. Ho fatto delle scelte mie. Che sono circa 7 metri di altezza si capisce, non lo ricordo ma si vede. P.s. Puoi lasciarlo il commento, a me non cambia niente. |
| sent on January 24, 2019 (15:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The aesthetic advice is valid (and I don't know them). Some have not been able to implement them for lack of choice. If we were to distinguish photography from a canvas, it would be simpler. Some misjudgement, let me, there was. Also serious. I consigli estetici sono validi (e mica non li conosco). Alcuni non li ho potuti attuare per mancanza di scelta. Se distinguessimo la fotografia da una tela, però, sarebbe tutto più semplice. Qualche errore di valutazione, permettetemi, c' è stato. Anche grave. |
| sent on January 24, 2019 (15:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For me it does not work, everything falls, it seems to me more an assemblage of photographic tricks. Already placed vertically would acquire greater stability; But even so there is no real point of interest and there is no dialogue between the two subjects of the photo, the statue and the strips. Personal opinions. Per me non funziona, tutto cade, mi sembra più un assemblaggio di trucchi fotografici. Già messa in verticale acquisterebbe una maggiore stabilità; ma anche così non c'è un vero punto d'interesse e non c'è dialogo tra i due soggetti della foto, la statua e le striscie. Opinioni personali. |
| sent on January 24, 2019 (15:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eye mark, be careful, you won't even want to fall into some error of judgement. Even serious! Occhio Marco, fai attenzione, non vorrai anche tu cadere in qualche errore di valutazione. Anche Grave! |
| sent on January 24, 2019 (16:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I accept everything serenely. I've put it into account since I decided to expose myself. "It seems more like an assemblage of photographic tricks." This step I'd like to understand it better. What are you referring to in particular? Accetto tutto serenamente. L' ho messo in conto da quando ho deciso di espormi. "mi sembra più un assemblaggio di trucchi fotografici." Questo passaggio mi piacerebbe capirlo meglio. A cosa ti riferisci in particolare? |
| sent on July 12, 2019 (19:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
extraordinary image, especially for cutting and pdr. immagine straordinaria, in particolare per taglio e pdr. |
| sent on July 12, 2019 (20:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much, I am really glad. Grazie mille, mi fa molto piacere. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |