What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 26, 2012 (13:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice shot, do not convince me the color of the sky too ... "irreal" ... Scatto molto bello, non mi convince molto il colore del cielo...troppo "irreal"... |
| sent on October 26, 2012 (14:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excellent composition, light and beautiful colors ... congratulations ... ;-) ottima composizione, luce e colori stupendi...complimenti... |
| sent on October 26, 2012 (14:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for visiting. “ Shooting very nice, does not convince me the color of the sky too ... "irreal" ... [/ QUOTE It 'was a moment that seemed irrale too. However, I have tried to emphasize it (maybe exaggerating a little bit) Hello to all Sergio „ Grazie per le visite. " Scatto molto bello, non mi convince molto il colore del cielo...troppo "irreal"...[/QUOTE E' stato un momento che sembrava quasi irrale anche a me. Io comunque ho cercato di accentuarlo (forse esagerando un pò) Ciao a tutti Sergio" |
| sent on October 26, 2012 (18:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the filter you applied is too strong for me il filtro che hai applicato è eccessivamente forte secondo me |
| sent on October 27, 2012 (9:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ you applied the filter is too strong for me „ I did not use filters, I increased PP in the pink color of the sky. I realize that may seem excessive. I tried to emphasize (perhaps too) a particular moment that rarely happened to me. Thanks for visiting and the comment. Hello Sergio " il filtro che hai applicato è eccessivamente forte secondo me" Non ho usato filtri, ho aumentato in PP il colore rosato del cielo. Mi rendo conto che può apparire eccessivo. Ho cercato di enfatizzare (forse troppo) un momento particolare che raramente mi è capitato. Grazie per la visita ed il commento. Ciao Sergio |
| sent on October 27, 2012 (13:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the composition, clarity, readability, and the point of recovery. The dominant strive sky intrigue me, however, perhaps because they remind me of some of my interpretations in the pre-release system using the cokin-lee ... I'm also a fan of science fiction so I also like to develop a certain type of creativity color :-). How about Sergio, when you have the time to post this topic in the image with a more moderate intervention of pp? Hello and good light, laurel Mi piacciono la composizione, la nitidezza, la leggibilità e il punto di ripresa. Le dominanti sforzate del cielo mi intrigano comunque forse perchè mi ricordano alcune mie interpretazioni nel pre-scatto utilizzando il sistema cokin-lee ... Sono anche un fan dei film di fantascienza quindi mi piace anche sviluppare anche un certo tipo di creatività cromatica . Che ne dici Sergio, quando hai del tempo, di postare in questo topic l'immagine con un intervento più moderato di p.p. ? Ciao e buona luce, lauro |
| sent on October 27, 2012 (14:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, I meant a filter applied in post ;) Even with the system cokin-system that reminded Lauro in fact one can get a very similar result .. Go and taste, as usual Si io intendevo un filtro applicato in post ;) Anche con il sistema cokin-system che ha ricordato Lauro in effetti si puó ottenere un risultato molto simile.. Va a gusti, come al solito |
| sent on October 27, 2012 (16:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for interventions. Comments can not always be positive or they are not constructive. Lauro, are not very experienced, to post the new image in this topic I click on IMG and insert the file with a copy and paste? the format is as normally when posting? Thanks to all Sergio Grazie per gli interventi. I commenti non possono essere sempre positivi altrimenti non sono costruttivi. Lauro, non sono molto esperto, per postare la nuova immagine in questo topic clicco su IMG ed inserisco il file con copia ed incolla? il formato è come quando si postano normalmente? Grazie a tutti Sergio |
| sent on October 27, 2012 (16:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I send you the correct procedure later in mp Sergio ;-) ti mando più tardi la procedura corretta in mp Sergio |
| sent on October 27, 2012 (17:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ok Thanks Ok Grazie |
| sent on October 28, 2012 (13:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But that pleasure of view, very particular and little postcard.
Congratulations! Ma che goduria di vista, molto particolare e poco cartolina. Complimenti! |
| sent on October 29, 2012 (18:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for visiting. I tried to do something different (at least for me). Hello Sergio Grazie per la visita. Ho provato a fare qualcosa di diverso(almeno per me). Ciao Sergio |
| sent on November 04, 2012 (14:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
With the magic of pp you can play the way we see moments that can change with the mood, this saturation can not find it suitable, however, the picture is beautiful, Volterra? Hello Maurizio Con la magia della p.p. si possono riprodurre momenti del nostro modo di vedere che possono cambiare con lo stato d'animo, questa saturazione non la trovo adatta la foto comunque è bella, Volterra? Ciao Maurizio |
| sent on November 04, 2012 (17:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for visiting. It 'was just a test (as I have already explained) aware of exasperation. No, it is not near Volterra. After Pienza, contnuando for Cassia, Gallina after taking a left at the fork to Chianciano. Hello Sergio Grazie per la visita. E' stata solo una prova(come ho già spiegato)consapevole della esasperazione. No, non è la zona di Volterra. Dopo Pienza, contnuando per la Cassia, dopo Gallina prendendo a sx al bivio per Chianciano. Ciao Sergio |
| sent on November 04, 2012 (18:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello to all place the usual image reworked from scratch, but with slightly accenuata saturation than at the time of shooting. Who wants could give me an opinion on the two versions? Hello Sergio
Uploaded with ImageShack.us [/IMG] Ciao a tutti posto la solita immagine rielaborata da zero ma con saturazione leggermente accenuata rispetto al momento dello scatto. Chi ha voglia potrebbe darmi un giudizio sulle due versioni? Ciao Sergio [IMG]
 Uploaded with ImageShack.us[/IMG] |
| sent on November 06, 2012 (20:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pleasant even this interpretation even if they are attracted more to the initial one that, among other things, would seem to me more luminoscente. I believe that an intermediate can put all agree ;-). (IMHO). hello and good light, laurel Piacevole anche questa interpretazione anche se sono attratto di più da quella iniziale che, tra l'altro, mi sembre più luminoscente. Credo che un'interpretazione intermedia possa mettere tutti d'accordo . (IMHO). ciao e buona luce, lauro |
| sent on November 06, 2012 (21:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lauro I deleted the last post because I think it was wrong to insert the picture. I have 4 versions of the same photo, but I do not understand anything. The right one (the middle one) I should have sent it by private message. Hello Sergio Lauro ho cancellato l'ultimo messaggio perchè credo di aver sbagliato ad inserire la foto. Ho 4 versioni della stessa foto e non ci capisco più nulla. Quella giusta (quella intermedia) dovrei averla mandata con il messaggio privato. Ciao Sergio |
| sent on November 07, 2012 (15:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unfortunately, sometimes I even worse. Thanks Hello Sergio Purtroppo ogni tanto mi capita anche di peggio. Grazie Ciao Sergio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |