What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 28, 2018 (13:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A place for all seasons, it is always a good sight. Hi Loris Un luogo per tutte le stagioni, è sempre un bel vedere. Ciao Loris |
| sent on February 28, 2018 (14:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
- I left Macerata under a blizzard. I expected just as much snow in that hidden hill but there the situation was calmer. Thanks Loris: it is really a place to follow in every season! :-) - Sono partito da Macerata sotto una bufera di neve. Mi aspettavo altrettanta neve in quella nascosta collinetta ma lì la situazione era più calma. Grazie Loris: é davvero un luogo da seguire in ogni stagione! |
| sent on February 28, 2018 (14:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful also the snowy version, congratulations Fabrizio great shot, I would say that it was absolutely worth it, despite the loving concerns of your wife :-D
A greeting Alexander Bellissima anche la versione innevata, complimenti Fabrizio gran bello scatto, direi che ne è valsa assolutamente la pena, nonostante le amorevoli preoccupazioni di tua moglie Un saluto Alessandro |
| sent on February 28, 2018 (14:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D “ it was absolutely worth it „ true Alex !!! thank you! ;-) " ne è valsa assolutamente la pena" vero Alex!!! grazie! |
| sent on February 28, 2018 (15:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We must recognize that sometimes the wives are right ... :-D your imprudence would say that it has been widely rewarded.Grande composition made even more fascinating by the whiteness of the snow, a very beautiful image.Ciao, Seba :-) Bisogna riconoscere che a volte le mogli hanno ragione...la tua imprudenza direi che è stata ampiamente premiata.Grande composizione resa ancora più affascinante dal candore della neve,un'immagine davvero molto bella.Ciao,Seba |
| sent on February 28, 2018 (17:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here it is finally! Eccola finalmente! |
| sent on February 28, 2018 (17:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Seba! We must always interpret, never stop to the literal sense (in my case the vaffaeveryday!) :-D Thanks Marco! “ Here it is finally! „ , even if I wanted it with more snow, but let's be content! ;-) Grazie Seba! Bisogna sempre interpretare, mai fermarsi al senso letterale (nel mio caso il vaffaeveryday!) Grazie Marco! " Eccola finalmente!" , anche se la volevo con più neve, ma contentiamoci! |
| sent on February 28, 2018 (17:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If you go there now there will certainly be more snow but I do not know if the road is passable Se ci vai adesso ci sarà sicuramente più neve ma non so se la strada è percorribile |
| sent on March 01, 2018 (10:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Another piece in this fantastic gallery ... Bravo Fabrizio! This shot is the proof of the passion that you put in this "hobby". Greetings! Un altro tassello in questa fantastica galleria... Bravo Fabrizio! Questo scatto è la prova provata della passione che ci metti in questo "hobby". Saluti! |
| sent on March 01, 2018 (12:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A splendid work this series. Congratulations, congratulations. *** Un lavoro splendido questa serie. Complimenti, complimenti. *** |
user62049 | sent on March 01, 2018 (13:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful colors that stand out in this snowy composition A well presented minimal landscape Hello Marco Molto belli quei colori che si stagliano in questa composizione innevata Un paesaggio minimal ben presentato ciao Marco |
| sent on March 01, 2018 (13:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A piece that I have been waiting for some time Alepou, thank you! Thank you Giorgio: to photograph the mutations, seriality is needed! Minimal in Nature means essentiality and for me it is the basis in every genre! A warm greeting to all of you! :-) Un tassello che aspettavo da tempo Alepou, grazie! Grazie Giorgio: per fotografare le mutazione serve proprio la serialità! Il minimal in Natura significa essenzialità e per me è la base in ogni genere! A tutti voi un caro saluto! |
| sent on March 01, 2018 (14:30)
Wonderful to see it under its snowy blanket, Fabrizio! I'm sure your wife was pleased to see you safely home again! It is snowing quite heavily here today (a rarity!) and my camera and I are wondering whether or not to venture forth...... Stay warm and safe! Ann :)) |
| sent on March 01, 2018 (14:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I'm sure your wife was happy to see you back home „ True! :-) Venture! ... but as a manzoni of our Manzoni used to say in an italianate Spanish: 'adelante Pedro, but with juicio!' " Sono sicuro che tua moglie è stata felice di vederti di nuovo a casa " Vero! Avventurati! ... ma come diceva un personaggio del nostro Manzoni in uno spagnolo italianeggiante: 'adelante Pedro, ma con juicio!' |
| sent on March 01, 2018 (15:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bello the subject in the summer, but particularly fascinating in this situation of snow. Congratulations Fabrizio. ;-) Hello, Roberto Bello il soggetto nella bella stagione, ma particolarmente affascinante in questa situazione di neve. Complimenti Fabrizio. Ciao, Roberto |
| sent on March 01, 2018 (15:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks so much Roberto! :-) Grazie tante Roberto! |
| sent on March 01, 2018 (15:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
WONDERFUL Hi Raimondo S-T-U-P-E-N-D-A Ciao Raimondo |
| sent on March 01, 2018 (15:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
THANKS Raimondo! ;-) G-R-A-Z-I-E Raimondo! |
| sent on March 01, 2018 (15:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's the first time I see it covered in snow ... I really enjoyed seeing it all dressed in white ;-) :-P È la prima volta che la vedo innevata... mi ha fatto proprio piacere vederla tutta di bianco vestita |
| sent on March 01, 2018 (16:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ white dressed „ I like this definition! A warm greeting (it's still cold brrr) Angela! :-) " bianco vestita" Mi piace questa definizione! Un caldo saluto (fa ancora freddo brrr) Angela! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |