What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 16, 2018 (0:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Artwork Opera d'arte |
| sent on February 16, 2018 (0:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But go make fun of me :-P Ma va mi prendi in giro |
| sent on February 16, 2018 (0:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Master = Emme In my opinion it is the best picture of street portrait. Without a tripod and with a handyman lens. Very sharp eyes hair. A magnetic look. The folds and fringes of the shawl are very evident. At the edge of the shot there is the dirty glass of lipstick Photography is a work of art. The girl is a marvel of Creation Maestro = Emme Secondo me è la migliore fotografia di ritratto street. Senza cavalletto e con un obiettivo tuttofare. Capelli occhi nitidissimi. Uno sguardo magnetico. Le pieghe e le frangie dello sciallo sono evidentissime. Ai margini dello scatto vi è il bicchiere sporco di rossetto È un opera d'arte la fotografia. La ragazza è una meraviglia del Creato |
| sent on February 16, 2018 (0:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you my friend what would I do without you? I would still be a shepherd boy for the countryside to draw over the stones instead I find myself a photographer for your merit that with your nice words you raised me to rank that wants to drink now I open a bottle of malvasia :-D Grazie amico mio cosa farei senza di te? Sarei ancora pastorello per le campagne a disegnare sopra i sassi invece mi ritrovo fotografo per merito tuo che con le tue belle parole mi hai elevato di rango questa vuole bevuta adesso mi stappo una bottiglia di malvasia |
| sent on February 16, 2018 (0:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with @Elfiche! It's a work of art! Concordo con @Elfiche! È un'opera d'arte! |
| sent on February 16, 2018 (0:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is certainly not mine, I have not yet discovered all the technique you have and that you have an intimate sensitivity that leads to greater suffering. I must say the fourth blame. Non è certo merito mio, non ho ancora scoperto tutta la tecnica che possiedi e che hai una sensibilità intima notevole ciò comporta una maggiore sofferenza. Devo dire il quarto mea colpa. |
| sent on February 16, 2018 (0:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Liza I would embrace you but we are so far away but thank you my generous friend I can never repay? I will try something I will invent but I will, thank you very much and good evening Liza ti abbraccerei ma siamo così lontani ma ti ringrazio amica mia generosa potrò mai sdebitarmi? Tenterò qualcosa inventerò ma lo farò, grazie di cuore e buona serata |
| sent on February 16, 2018 (3:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. Hello Paul Molto bella. Ciao Paolo |
| sent on February 16, 2018 (7:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Urca that blonde, has wonderful eyes, thanks you gave us a good vision. Greetings and congratulations Mat Urca che biondina, ha degli occhi meravigliosi, grazie ci hai regalato una bella visione. Saluti e complimenti Mat |
| sent on February 16, 2018 (7:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This carnival becomes more and more interesting :-P I think we should organize a meeting :-D good Emme, a super portrait, light and sharpness at the top compliments
Claudio c Questo carnevale si fa sempre più interessante penso che si dovrebbe organizzare un raduno bravo Emme , un super ritratto, luce e nitidezza al top complimenti Claudio c |
| sent on February 16, 2018 (9:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Click from manual, you're getting used to images always at the top. The gap and the smile convey the vitality and the atmosphere of that moment that you knew how to capture in the right moment. Best wishes. Antonio.
Scatto da manuale, ci stai abituando ad immagini sempre al top. Lo sgardo e il sorriso trasmettono la vitalità e l' atmosfera di quel momento che tu hai saputo catturare nell' attimo giusto. Un caro saluto. Antonio. |
user33208 | sent on February 16, 2018 (10:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Antonio, also known that queste sarde have good faces and hold glasses in red with great ease and I like that. :-P Mi trovo d'accordo con Antonio,noto anche che quèste sarde hanno delle bèlle facce e tengono in mano i bicchieri di rosso con molta disinvoltura e questo mi piace. |
| sent on February 16, 2018 (10:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... great Arrigo !!! ... grande Arrigo!!! |
| sent on February 16, 2018 (10:51) | This comment has been translated
|
| sent on February 16, 2018 (12:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonderful, great photo, beautiful girl. Congratulations. A greeting. Lights Meravigliosa, grande foto, bellissima ragazza. Tanti complimenti. Un saluto. Luci |
| sent on February 16, 2018 (12:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful portrait. Perhaps darkening the people around (a bit 'of vignetting), the girl would stand out even more. Compliments Hello Bellissimo ritratto. Forse scurendo le persone attorno (un po' di vignettatura), la ragazza risalterebbe ancora di più. Complimenti Ciao |
user42139 | sent on February 16, 2018 (13:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
photos and eyes that enchant. great shot Emm. Hello foto e occhi che incantano. gran tiro Emm. ciao |
| sent on February 16, 2018 (15:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paul dear is wonderful to have you among the comments of this photo taken on the fly in the crowd a second and away, thanks for the time you spend, good evening Paolo carissimo è bellissimo averti fra i commenti di questa foto scattata al volo nella folla un secondo e via, grazie per il tempo che mi dedichi, buona serata |
| sent on February 16, 2018 (15:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You are a great mat and it does not seem real to me that you give me positive judgments but it is a spur to improve thanks, good evening see you soon ps when I post something poetic hope is that you will accompany my image with your own short poem, thanks in advance Mat sei un grande e non mi sembra vero che tu mi dai dei giudizi positivi ma è di sprone per migliorare grazie, buona serata a presto p.s. quando posterò qualcosa di poetico la speranza è che accompagnerai la mia immagine con una tua pur breve poesia, grazie anticipatamente |
| sent on February 16, 2018 (15:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio a gathering in Bosa for the carnival would be beautiful a billion opportunity to photograph but it is a dream and Sardinia far I know, but who knows thank you my friend a hug soon Claudio un raduno a Bosa per il carnevale sarebbe bellissimo un miliardo di occasione da fotografare ma è un sogno e la Sardegna lontana lo so, ma chissà grazie amico mio un abbraccio a presto |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |