What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 30, 2018 (14:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Poor, it seems a resigned lifer. Poverino, sembra un ergastolano rassegnato. |
| sent on January 30, 2018 (15:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's true. Greetings Corrado È vero. Un saluto Corrado |
| sent on January 30, 2018 (19:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is an image of great sadness, and it is perceived by his gaze, because animals are entitled to their spaces and a master is such if he understands this otherwise he is a jailer. Very Beautiful Hi Stefano Questa è un'immagine di grande tristezza, e lo si percepisce dal suo sguardo, perchè gli animali hanno diritto ai loro spazi e un padrone è tale se capisce questo altrimenti è un carceriere. Molto Bella Ciao Stefano |
| sent on January 30, 2018 (19:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you. Greetings Corrado Grazie. Un saluto Corrado |
| sent on January 31, 2018 (22:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot, the title is a bit 'cruel, but I imagine him well cared for and looked after with affection. You have caught a beautiful expression. Bellissimo scatto, il titolo è un po' crudele, io invece me lo immagino ben curato e accudito con affetto. Hai colto una bellissima espressione. |
| sent on February 01, 2018 (2:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're right, it was the fence of his garden. Greetings Corrado Hai ragione, era la recinzione del suo giardino. Un saluto Corrado |
| sent on February 01, 2018 (6:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nn Nn |
| sent on February 03, 2018 (22:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the expression is typical of the dogs of his race, which then know how to be very sweet even with the children :-) Hello l'espressione è tipica dei cani della sua razza, che poi sanno essere dolcissimi anche con i bimbi ciao |
| sent on February 04, 2018 (6:28) | This comment has been translated
Thank you! Cheers |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |