What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 19, 2018 (0:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's what happens when you arrive late Michele, but here I know it's really late-late, even the mannequins have escaped. :-D Hi, Rod ;-) E' quel che succede quando si arriva tardi Michele, ma qui mi sa che è proprio tardi-tardi, sono scappati perfino i manichini. Ciao, Rod |
| sent on January 19, 2018 (0:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
all sold out ... a blockbuster! ;-) hello Rod, thank you! tutto andato a ruba... un successone! ciao Rod, grazie! |
| sent on January 19, 2018 (0:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... have you noticed the capital ?? ..have the ear! :-D ... hai notato il capitello?? ..ha pure l'orecchio! |
user125134 | sent on January 19, 2018 (4:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The half-open door is the subliminal clue ... Fantastic Michele! An affectionate greeting Danilo La porta socchiusa è l'indizio subliminale... Fantastica Michele! Un saluto affettuoso Danilo |
| sent on January 19, 2018 (5:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful also in the title. Compliments. Hi flower. :-) Bella anche nel titolo. Complimenti. Ciao fiore. |
| sent on January 19, 2018 (7:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Danilo, Fiore Thank you and good day! Michele Danilo, Fiore grazie e buona giornata! Michele |
| sent on January 19, 2018 (8:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bello the title, great shot. Compliments! A greeting Anna Maria :-) Bello il titolo, ottimo scatto. Complimenti! Un saluto Annamaria |
user133558 | sent on January 19, 2018 (8:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
title too strong, beautiful shooting, hello :-P titolo troppo forte,bello lo scatto,ciao |
| sent on January 19, 2018 (13:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Viola ... :-D Viola ... |
| sent on January 19, 2018 (14:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Annamaria, Felice, Viola thank you!
Rod has an exceptional eye! ;-) Annamaria, Felice, Viola grazie! Rod ha un occhio eccezionale! |
| sent on January 19, 2018 (19:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks !! ;-)
ps; the mouth is like a selfie !! :-D thanks!! ps; la bocca è a mò di selfie!! |
| sent on January 20, 2018 (17:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Michele, excellent title! then they say that there is a crisis, your shot, says the contrary, anyway well done shot, a greeting. Antonio. Ciao Michele,,ottimo titolo! poi dicono che c'è crisi,,il tuo scatto,dice il contrario,,comunque scatto ben fatto,,un saluto. Antonio. |
| sent on January 20, 2018 (17:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Did you see Antonio ?! ;-) thanks good evening Michele hai visto Antonio?! grazie, buona serata Michele |
| sent on January 20, 2018 (18:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
disturbing, because it does not turn a living soul and that brilliant writing in all this darkness "sounds" like an order or a threat. however, the title, as is your practice, has the power to make even the most dramatic scene funny :-D :-D hi, GA inquietante, perché non gira anima viva e quella scritta brillante in tutto questo buio "suona" come un ordine o una minaccia. però il titolo, com'è tua prassi, ha il potere di rendere buffa anche la scena più drammatica  ciao, GA |
| sent on January 20, 2018 (19:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
life is a continuous overlapping of contrasting sensations ... :-D thanks Simonetta, bye! la vita è un continuo sovrapporsi di sensazioni contrastanti... grazie Simonetta, ciao! |
| sent on January 20, 2018 (19:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the balances of the last day .... consulates there are the new arrivals, a hug Michele :-P hello Rosario ;-) i saldi dell'ultimo giorno....consolati ci sono i nuovi arrivi,un abbraccio Michele ciao Rosario |
| sent on January 20, 2018 (19:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Rosario, thank you! it was just for me, the windows of the sales could remain like this forever :-D Michele ciao Rosario, grazie! fosse solo per me, le vetrine dei saldi potrebbero rimanere così per sempre Michele |
| sent on January 20, 2018 (19:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... quoto Michele .... The chapter of clothing, as far as I am concerned, is my wife's deputy, :-D It is she who solicits me and directs me on where to go to see or buy .. Since the beginning of the input to when I decide a certain amount of time passes, :-D the issue of balance for myself is completely irrelevant ... :-D Hi, Gianka ...quoto Michele.... Il capitolo vestiario, è per quanto mi riguarda, deputato a mia moglie, È lei che mi sollecita e mi indirizza su dove andare a vedere o acquistare .. Visto che da quando parte l'imput a quando mi decido passa un certo lasso di tempo, la questione saldi per il sottoscritto è del tutto ininfluente... Ciao Gianka |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |