RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

LANDSCAPES1

View gallery (21 photos)

Untitled Photo sent on August 26, 2011 (22:20) by Fbog. 13 comments, 1130 views.

5D mark II + 17-40 mm polarizzatore heliopan 105 mm f 22 6 secondi




What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on August 26, 2011 (23:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto molto bella. Dettaglio del PP veramente ottimo.
Eddi

Very very nice. Detail of the PP's really good.
Eddi

avatarjunior
sent on August 27, 2011 (8:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella per composizione e per PDC. solo avrei satura un po meno

beautiful composition and for PDC. I only a little less saturated

avatarjunior
sent on August 27, 2011 (11:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Veramente bello l'effetto seta che sei riuscito a dare al ruscello e mi piace anche la compo, però anche secondo me troppo saturi, anche se d'impatto, i colori.

Really nice silk effect that you were able to write to the stream and I also like the composition, but also in my oversaturated, although impact colors.

avatarjunior
sent on August 27, 2011 (11:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


si forse un po' meno saturo ci stava in ogni modo quando pubblico per il web tendo a saturare leggermente di più in quanto non so mai come vengano visualizzate le fotografie da altri Pc ecc riseptto al mio monitor

is perhaps a bit 'less saturated there was in every way when I publish to the web tend to saturate slightly more because I never know how they are viewed photos from other PCs on my monitor etc. riseptto

avatarsenior
sent on August 27, 2011 (11:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


confermo anch'io l'eccesso di saturazione. Per la composizione, invece, avrei puntato poco più in alto. La roccia in primo piano è troppo invadente.

I also confirm the excess of saturation. For the composition, however, I would bet a little higher. The rock in the foreground is too intrusive.

avatarsenior
sent on August 27, 2011 (11:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


riconsiderandola, basterebbe tagliare di 1/6 la parte inferiore. Un taglio più panoramico mi darebbe una composizione più adatta e condurrebbe lo sguardo alle cascatine sullo sfondo.

riconsiderandola, enough to cut 1/6 the bottom. A cut would give me a more panoramic composition most suitable and lead the eye to cascatine background.

avatarjunior
sent on August 27, 2011 (14:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella,forse un po troppo satura

Very nice, maybe a little too saturated

avatarjunior
sent on August 27, 2011 (20:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo con gli altri, leggermente troppo satura e sasso leggermente invadente, l'effetto seta dell'acqua mi piace molto, in ogni modo un bel scatto, complimenti!

I agree with the others, a little too saturated and slightly intrusive rock, the silky water I really like, in every way a beautiful shot, congratulations!

avatarsenior
sent on August 28, 2011 (15:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, ottime cromie e composizione, se possibile avrei fatto un passo indietro.

Saluti

Fox

Very nice, great colors and composition, if possible I would have taken a step back.

Greetings

Fox

avatarsenior
sent on September 07, 2011 (13:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


composizione e colori al top! :)

composition and color to the top! :)

avatarsenior
sent on September 15, 2011 (14:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stupenda complimenti

Wonderful compliments

avatarsenior
sent on April 19, 2012 (13:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Personalmente diminuirei un pochino (ma proprio un pelo) il contrasto. per il resto mi piace in tutto!

Personally diminuirei a little (but just a hair) contrast. for the rest I like all!

avatarsenior
sent on April 28, 2014 (19:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Effetto setoso riuscitissimo. Bella foto.
Lulù

Silky effect very successful. Beautiful photo.
Lulu


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me