RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Wildlife (no birds)
  4. » ... the young red malpelo revenge ...

 
... the young red malpelo revenge ......

.. Cip e Ciop ..

View gallery (13 photos)

... the young red malpelo revenge ... sent on October 18, 2012 (18:58) by Maximusbg. 12 comments, 1362 views.

, 1/250 f/7.1, ISO 1600, tripod. Specie: Sciurus vulgaris

... il giovane rosso malpelo...la vendetta Selezione manuale AF, AI Servo punto di fuoco tra occhio e orecchio, nuvoloso, giornata uggiosa, umida,mattino, capanno mobile, meno di 3 mt, treppiede, poco crop, ritocco luce, ombre, presenza. ..aspetto volentieri critiche e commenti ... grazie a tutti







What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on October 18, 2012 (19:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' venuto davvero vicino il piccolino, oggi se ne e' stato piu' in disparte anche se si e' fatto vedere spesso.
molto bella la posa con la coda così raccolta ottima foto nonostante gli alti iso e il tempo rischioso
Bravo
Ciao
Valentino Alessandro

It 'came really close to the baby, and now she' was more 'in the background even if you are' often see done.
very beautiful pose with the tail so great photo collection despite high iso risky and time
Good
Hello
Valentino Alexander

avatarsenior
sent on October 18, 2012 (19:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao, a tutti, come prima cosa vorrei ringraziare Fabio, che è un ottimo cuocoMrGreenMrGreenchissa perchè, quando arriva lui, e porta i suoi manicaretti, come per incanto compaiono, scoiattoli, picchie e passeracei di varia natura...
questo giovanotto è un nuovo arrivo, fa piacere vedere le nuove generazioni crescere... purtroppo la mattinata era buia, uggiosa e poca luce, qualche spiraglio di sole ogni tanto.. ed ho finito con il temporale.. ho dovuto giocare sui tempi, diaframmi e iso per cercare di tirare fuori qualcosa...
capanno mobile, 220 mmm, aspetto critiche e commenti....


Hello to all, first I would like to thank Fabio, who is an excellent cook:-D:-D knows why, when he comes, and brings her cooking, as if by magic they appear, squirrels, sparrows and picchie of various kinds. ..
This young man is a new arrival, it is nice to see the new generations grow ... Unfortunately the morning was dark, gloomy and dark conditions, some glimmer of sun every now and then .. and I ended up with the storm .. I had to play on the exposure time, aperture and iso to try to come up with something ...
Mobile shed, 220 mmm, appearance criticisms and comments ....

avatarjunior
sent on October 18, 2012 (22:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caspiterina!! Le condizioni di luce mi pare non abbiano per nulla compromesso il risultato che mi sembra eccellente. Il simpatico folletto poi è ripreso in una postura molto bella e scenica. Certo era più facile dei cervi ma sei stato bravissimo!
P.S. ma tu hai assaggiato i "manicaretti" del cuoco Fabio?:-P:-P

Caspiterina! Light conditions I think they have anything to compromise the result which I think is excellent. The friendly leprechaun is then taken up in a posture very beautiful and scenic. Of course it was easier to deer but you did a great job!
PS but you've tasted the "delicacies" of the chef Fabio? :-P:-P

avatarsenior
sent on October 18, 2012 (23:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" P.S. ma tu hai assaggiato i "manicaretti" del cuoco Fabio? "
tranne le sementi. tutto quel che porto è privo di sale e adatto anche a MassimoMrGreen.
ci sarà stata poca luce ma a 300mm il pompone spacca!
braoo!!

PS but you've tasted the "delicacies" of chef Fabio?

other than seeds. all that port is salt-free and suitable for Maximum:-D.
there has been little light but the 300mm POMPONE rocks!
braoo!

avatarmoderator
sent on October 19, 2012 (0:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piacciono la composizione, il dettaglio, i colori, lo sfocato, la pulizia, la nitidezza e il punto di ripresa. x fabyx: anche a 380mm spacca Cool Ciao e buona vita, lauro

I like the composition, the detail, the colors, blur, cleanliness, sharpness and point of recovery. x fabyx: 380mm also splits 8-) Hello and good life, laurel

avatarsenior
sent on October 19, 2012 (22:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto al 100% l'amico Lauro, davvero bella complimenti. Saluti Francesco.

Quoto 100% Lauro's friend, really nice compliments. Regards Francis.

avatarsenior
sent on October 20, 2012 (12:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mi pare fossero vietate le foto ad animali imbalsamati , per altro si vede la colla che lo tiene fermo al tronco MrGreenMrGreen , fantastica con il pompone non si scherza!!! precisa pulita , a mio gusto personale un po' di aria sopra(se cera la possibilita' ovviamente) l'avrei lasciata!!

ciao

I think they were banned photos to stuffed animals, on the other you can see the glue that holds it firmly in trunk:-D:-D, with fantastic POMPONE no joke! precise clean, my personal taste a little 'air above (if you wax the possibility' of course) I would have left!

hello

avatarsenior
sent on October 20, 2012 (16:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eila Max---- gran bel personaggio... Emozionante averlo così vicino, vero? Bella foto...ciao Sergio vonscatt

Eila Max ---- really good character ... Exciting him so close, right? Beautiful pictures ... hello Sergio vonscatt

avatarsenior
sent on October 21, 2012 (20:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fra i più di difficili da riprendere, sfuggenti e veloci. Ottima cattura.

Among the more difficult to take, elusive and fast. Good catch.

avatarsenior
sent on October 22, 2012 (19:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao, grazie a tutti per il passagio ed i commenti, mi fa molto piacere che lo scatto vi sia piaciuto...
@daniba... eppure pensavo che la colla non si vedesseMrGreenMrGreen
@ellemme... grazie, sono veramente contento di ogni tua critica...
grazie ancora a tutti ... a presto

hello, thank you all for the passage and comments, I am very pleased that you enjoyed the shot ...
@ Daniba ... but I thought that the glue can not be seen:-D:-D
@ Ellemme ... thanks, I'm really happy with all of your critical ...
thanks again to all ... see you soon

avatarsenior
sent on November 25, 2012 (11:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


complimenti

compliments

avatarsenior
sent on January 27, 2014 (12:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendidi colori nitidezza e composizione, bellissima.

Gorgeous colors sharpness and composition, beautiful.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me