What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 18, 2012 (19:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 'came really close to the baby, and now she' was more 'in the background even if you are' often see done. very beautiful pose with the tail so great photo collection despite high iso risky and time Good Hello Valentino Alexander E' venuto davvero vicino il piccolino, oggi se ne e' stato piu' in disparte anche se si e' fatto vedere spesso. molto bella la posa con la coda così raccolta ottima foto nonostante gli alti iso e il tempo rischioso Bravo Ciao Valentino Alessandro |
| sent on October 18, 2012 (19:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello to all, first I would like to thank Fabio, who is an excellent cook:-D:-D knows why, when he comes, and brings her cooking, as if by magic they appear, squirrels, sparrows and picchie of various kinds. .. This young man is a new arrival, it is nice to see the new generations grow ... Unfortunately the morning was dark, gloomy and dark conditions, some glimmer of sun every now and then .. and I ended up with the storm .. I had to play on the exposure time, aperture and iso to try to come up with something ... Mobile shed, 220 mmm, appearance criticisms and comments .... ciao, a tutti, come prima cosa vorrei ringraziare Fabio, che è un ottimo cuocochissa perchè, quando arriva lui, e porta i suoi manicaretti, come per incanto compaiono, scoiattoli, picchie e passeracei di varia natura... questo giovanotto è un nuovo arrivo, fa piacere vedere le nuove generazioni crescere... purtroppo la mattinata era buia, uggiosa e poca luce, qualche spiraglio di sole ogni tanto.. ed ho finito con il temporale.. ho dovuto giocare sui tempi, diaframmi e iso per cercare di tirare fuori qualcosa... capanno mobile, 220 mmm, aspetto critiche e commenti.... |
| sent on October 18, 2012 (22:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Caspiterina! Light conditions I think they have anything to compromise the result which I think is excellent. The friendly leprechaun is then taken up in a posture very beautiful and scenic. Of course it was easier to deer but you did a great job! PS but you've tasted the "delicacies" of the chef Fabio? :-P:-P Caspiterina!! Le condizioni di luce mi pare non abbiano per nulla compromesso il risultato che mi sembra eccellente. Il simpatico folletto poi è ripreso in una postura molto bella e scenica. Certo era più facile dei cervi ma sei stato bravissimo! P.S. ma tu hai assaggiato i "manicaretti" del cuoco Fabio? |
| sent on October 18, 2012 (23:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ PS but you've tasted the "delicacies" of chef Fabio? „ other than seeds. all that port is salt-free and suitable for Maximum:-D. there has been little light but the 300mm POMPONE rocks! braoo! " P.S. ma tu hai assaggiato i "manicaretti" del cuoco Fabio? " tranne le sementi. tutto quel che porto è privo di sale e adatto anche a Massimo. ci sarà stata poca luce ma a 300mm il pompone spacca! braoo!! |
| sent on October 19, 2012 (0:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the composition, the detail, the colors, blur, cleanliness, sharpness and point of recovery. x fabyx: 380mm also splits 8-) Hello and good life, laurel Mi piacciono la composizione, il dettaglio, i colori, lo sfocato, la pulizia, la nitidezza e il punto di ripresa. x fabyx: anche a 380mm spacca Ciao e buona vita, lauro |
| sent on October 19, 2012 (22:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto 100% Lauro's friend, really nice compliments. Regards Francis. Quoto al 100% l'amico Lauro, davvero bella complimenti. Saluti Francesco. |
| sent on October 20, 2012 (12:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think they were banned photos to stuffed animals, on the other you can see the glue that holds it firmly in trunk:-D:-D, with fantastic POMPONE no joke! precise clean, my personal taste a little 'air above (if you wax the possibility' of course) I would have left!
hello mi pare fossero vietate le foto ad animali imbalsamati , per altro si vede la colla che lo tiene fermo al tronco , fantastica con il pompone non si scherza!!! precisa pulita , a mio gusto personale un po' di aria sopra(se cera la possibilita' ovviamente) l'avrei lasciata!! ciao |
| sent on October 20, 2012 (16:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eila Max ---- really good character ... Exciting him so close, right? Beautiful pictures ... hello Sergio vonscatt Eila Max---- gran bel personaggio... Emozionante averlo così vicino, vero? Bella foto...ciao Sergio vonscatt |
| sent on October 21, 2012 (20:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Among the more difficult to take, elusive and fast. Good catch. Fra i più di difficili da riprendere, sfuggenti e veloci. Ottima cattura. |
| sent on October 22, 2012 (19:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello, thank you all for the passage and comments, I am very pleased that you enjoyed the shot ... @ Daniba ... but I thought that the glue can not be seen:-D:-D @ Ellemme ... thanks, I'm really happy with all of your critical ... thanks again to all ... see you soon ciao, grazie a tutti per il passagio ed i commenti, mi fa molto piacere che lo scatto vi sia piaciuto... @daniba... eppure pensavo che la colla non si vedesse @ellemme... grazie, sono veramente contento di ogni tua critica... grazie ancora a tutti ... a presto |
| sent on November 25, 2012 (11:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
compliments complimenti |
| sent on January 27, 2014 (12:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous colors sharpness and composition, beautiful. Splendidi colori nitidezza e composizione, bellissima. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |