What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 257000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 18 Ottobre 2012 (1:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original) beautiful eug60 tries to correct the horizon:-D bella eug60 prova a correggere l'orizzonte |
|
|
sent on 18 Ottobre 2012 (20:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original) the curvature of the horizon due fisheye lens to tell the truth I did not seem to bother and that's why I left but it is my interpretation and I could be wrong, so I'm glad that I be given advice about whether correct or less, thanks for the ride, see you soon. :-) :-) la curvatura dell'orizzonte dovuta all'obiettivo fisheye a dire il vero mi sembrava non disturbare ed è per questo che l'ho lasciata ma è una mia interpretazione e potrei anche sbagliare, quindi sono contento che a riguardo mi vengano dati consigli se correggerla o meno, grazie per il passaggio, a presto.  |
|
|
sent on 19 Ottobre 2012 (0:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original) beautiful view of the curvature of the optical sight in my opinion there is all makes the picture more wide compliments euge hello frank bella veduta la curvatura vista l ottica a mio parere ci sta tutta rende l immagine piu vasta complimenti euge ciao franco |
|
|
sent on 21 Ottobre 2012 (20:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful view Eugenio, congratulations! Ciaoo Michela Bellissima veduta Eugenio, complimenti! Ciaoo Michela |
|
|
sent on 26 Ottobre 2012 (22:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original) that view and lines ... nice shot ... I hope that you enjoyed Paris is a city romantica.ciao, good weekend :-) che panorama e linee...bel scatto ...spero,che ti sei divertito a Parigi, è una citta romantica.ciao,buon weekend |
|
|
sent on 27 Ottobre 2012 (0:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original) A classic but always nice to see 8-) Un classico ma sempre bella da vedere |
|
|
sent on 27 Ottobre 2012 (0:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original) thanks for the ride. :-) :-) grazie del passaggio.  |
|
|
sent on 05 Novembre 2012 (7:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Really amazing how landscape. compliments. Davvero stupendo come panorama. complimenti. |
|
|
sent on 10 Novembre 2012 (23:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original) A fantastic view:-P Una veduta fantastica |
|
|
sent on 10 Novembre 2012 (23:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Seo Thanks, I'm glad you liked it. :-P:-P Grazie Seo, sono contento ti sia piaciuta.  |
|
|
sent on 24 Dicembre 2012 (9:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Eugenio good, very good presentation, thank you for your visit and for the welcome words, a greeting by Franco bravo Eugenio, gran bella presentazione, grazie per la visita e per le gradite parole, un saluto da Franco |
|
|
sent on 24 Dicembre 2012 (10:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Franco'm glad you enjoyed, see you soon. :-P:-P Franco sono contento ti sia piaciuta, a presto.  |
user493
|
sent on 24 Dicembre 2012 (10:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original) although I do not pacciono the fish you were able to customize the shot! bravo! nonostante non mi pacciono i fish sei riuscito a personalizzare lo scatto! bravo! |
|
|
sent on 24 Dicembre 2012 (10:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original) thanks for the ride and good light. :-P:-P grazie per il passaggio e buona luce.  |
|
|
sent on 24 Dicembre 2012 (10:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I rather like the "fish", in fact I like your photos. Hello and Merry Christmas Roberto A me invece piacciono i "fish", infatti mi piace la tua foto. Ciao e Buon Natale Roberto |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |