RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Reflections...

Riflessi

View gallery (21 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on October 30, 2012 (15:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


vedo che i riflessi ti piacciono. questa mi piace in particolare tra tutte ha un qualcosa in più. ti dico come la vedrei per il mio gusto. refilerei la parte bassa appena sopra la pensilina. brava buon occhio complimenti ciao robertoSorriso;-)

I see that you like reflexes. I particularly like this one all have a little bit more. I tell you how I would see for my taste. refilerei the lower part just above the shelter. good good eye compliments hello roberto :-) ;-)

avatarsupporter
sent on October 31, 2012 (0:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio Roberto, non so se hai visto ma l'ho scattata dal bus, percio' ci sono doppi riflessi.
CIAO

Thank you Roberto, I do not know if you've seen but I've taken the bus, so 'there are double reflections.
HELLO

avatarsenior
sent on November 22, 2012 (17:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella istantanea
;-)

nice snapshot
;-)

avatarsenior
sent on December 26, 2012 (16:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fortissima, sembra che il palazzo riflesso stia per crollare!!! Sembra scosso da un terremoto.
Bella, mi piace!!

Strong, it seems that the building is about to collapse reflection! It seems shaken by an earthquake.
Nice, I like!

avatarsupporter
sent on December 26, 2012 (18:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace la tua interpretazione, a me non era venuta in mente. Poi riguardandola, non hai tutti i torti,
sembra traballare!
Ciao Lully


I like your interpretation, I did not come to mind. Then by covering, you have a point,
seems to wobble!
Hello Lully

avatarsenior
sent on February 04, 2013 (22:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Uno scatto interessante, come ha suggerito Roberto anche io taglierei la parte bassa. Un saluto, stefano.

One interesting shot, as suggested by Roberto also I cut off the bottom. All the best, stefano.

avatarsupporter
sent on February 04, 2013 (22:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Stefano, ma nonostante mi abbiano spiegato come fare per inserirle nei commenti, non ho ancora
avuto voglia di provare. Cmq ne ho una simile piu' panoramica, la riguardo e caso mai posto quella,
sempre scattata dal bus.
Ciao, Lully

Thanks Stephen, but even though I have explained how to insert them in the comments, I have not yet
wanted to try. Anyway I have such a more 'overview, and if anything about the place,
always taken by bus.
Hello, Lully

avatarjunior
sent on September 03, 2013 (13:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scatto intrigante, mi associo a Roberto, avrei tagliato a filo della pensilina.
Comunque bello!
Ciao.
Michele.

Taking intriguing, I agree with Robert, I would have cut flush with the shelter.
Still nice!
Hello.
Michele.

avatarsupporter
sent on September 03, 2013 (13:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hai visto l'altra che ho postato in seguito, tagliata e contrastata e si vede di piu' il palazzo che riflette?
Grazie del passaggio
Buon pomeriggio
Ciao ciao
Lully:-P

Have you seen the other one I posted below, cut and contrast and you can see more 'that reflects the building?
Thanks for the ride
Good afternoon
Hello hello
Lully:-P

avatarjunior
sent on September 04, 2013 (21:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ho visto l'altra foto e mi piace per il taglio e la curva del palazzo riflettente.
Ciao!:-P
Michele.

I saw the other pictures and I like to cut the curve of the building and reflective.
Hello! :-P
Michele.

avatarsupporter
sent on September 04, 2013 (21:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie della visita.
Ciao ciao
Lully:-P

Thanks for visiting.
Hello hello
Lully:-P

avatarjunior
sent on January 04, 2014 (23:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella inquadratura questa, la sfera ai musei vaticani se la decentravi secondo me aveva maggior impatto...
cmq hai un buon occhio;-)

this beautiful shot, the ball to the Vatican museums if decentravi in ??my opinion had the greatest impact ...
cm ² have a good eye ;-)

avatarsupporter
sent on January 04, 2014 (23:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si, lo so. Ne ho anche altre, ma questa mi piace di più la parte ripresa.
Ti ringrazio della visita.
Ciao, LullySorriso

Yes, I know. I have even more, but this I like most the shooting.
Thank you for the visit.
Hello, Lully :-)

avatarsenior
sent on May 31, 2014 (12:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella davvero....dai Lully ora che hai la guida provvedi a rifilare come diceva Roberto e a postare la nuova foto, così vediamo com'è la differenza.
ciao ciao Giuliano:-P

really nice from the Lully .... now that you have the guidance measures to trim the words of Roberto and post the new photos, so let's see how the difference.
hello hello Giuliano:-P

avatarsupporter
sent on May 31, 2014 (13:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sei gentile a darmi fiducia, ma ci devi aggiungere che sono anche pigra per certe coseMrGreen

Grazie, Lully:-P

Are you kind enough to give me confidence, but we must add that I am also lazy to certain things:-D

Thank you, Lully:-P

avatarsenior
sent on May 31, 2014 (16:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma dai......è più facile a farsi che a dirsi. Ciao giuliano:-P

Come on ...... it is easier to do than to say. Hello Julian:-P


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me