What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 17, 2012 (13:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would say that the set is original, good light. Beautiful photos. Direi che la scenografia è originalissima, buona la luce. Bella foto. |
| sent on October 17, 2012 (20:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
confirm confermo |
| sent on October 19, 2012 (11:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Interesting set design and successful implementation of the photo. Meaning of the photo: "not received". : Fconfuso: Scenografia interessante e buona realizzazione della foto. Significato della foto: "non pervenuto". |
| sent on October 24, 2012 (10:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
is easy to see a bride in a chair but get used to new environments that they are spirit or not is not for everyone .. è facile vedere una sposa su una poltrona ma abituarsi a nuove ambientazioni che esse siano spiritose o meno non è da tutti.. |
| sent on October 24, 2012 (11:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I only ask to understand: the meaning of this picture is therefore the desire of the photographer to accustom people to new environments? Te lo chiedo solo per capire: il significato di questa foto è dunque il desiderio del fotografo di abituare le persone a nuove ambientazioni? |
| sent on October 24, 2012 (11:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Boh! The setting is beautiful and original ... the laying of the model (and composition) a bit less. As it was put like a manikin placed on the table, an inanimate body, you could not see your face, let alone her eyes, a plastic pose but it has nothing to do with the possible title of Venus. Personally I do not like, but maybe the author had in mind an idea that I can not perceive.
Hello, Roberto. Boh!! L'ambientazione è bella ed originale...la posa della modella (e la composizione) un pò meno. Così com'è stata messa sembra un manichino poggiato sul tavolo, un corpo inanimato, non se ne vede bene il viso, tanto meno gli occhi, una posa plastica che però nulla ha a che vedere con la possibile Venere del titolo. Personalmente a me non piace, però magari l'autore aveva in mente una sua idea che non riesco a percepire. Ciao, Roberto. |
| sent on October 24, 2012 (18:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Dunno! The setting is beautiful and original ... the laying of the model (and composition) a bit less. As it was put like a manikin placed on the table, an inanimate body, you could not see your face, let alone her eyes, a plastic pose but it has nothing to do with the possible title of Venus. Personally I do not like, but maybe the author had in mind an idea that I can not perceive. „
I agree with Roberto. " Boh!! L'ambientazione è bella ed originale...la posa della modella (e la composizione) un pò meno. Così com'è stata messa sembra un manichino poggiato sul tavolo, un corpo inanimato, non se ne vede bene il viso, tanto meno gli occhi, una posa plastica che però nulla ha a che vedere con la possibile Venere del titolo. Personalmente a me non piace, però magari l'autore aveva in mente una sua idea che non riesco a percepire. " concordo con Roberto. |
| sent on October 25, 2012 (12:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
From the boys ..., but it's all very clear, here the question arises: barrels full or eat it ....? In fact, when in doubt, her husband fled:-D
Bravo James, shooting great irony in my opinion .... and cellar worthy of a sumptuous dinner with friends! Where is it? ...dai ragazzi, invece è tutto molto chiaro, qui ci si chiede: botti piene o moglie ubriaca....? infatti, nel dubbio, il marito è fuggito Bravo Giacomo, scatto di grandissima ironia a mio avviso.... e cantina degna di una sontuosa cena fra amici! Dov'è? |
| sent on October 25, 2012 (12:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm sorry, I do not agree, perhaps his wife will also be drunk (location may make you think) but ... by click ... it is not clear if the barrels are full or less. :-D Mi dispiace, non sono d'accordo: forse la moglie sarà pure ubriaca (la posizione può farlo pensare) ma... dallo scatto... non si evince se le botti siano piene o meno. |
| sent on October 25, 2012 (12:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Castle Semivicoli Abruzzo Castello di Semivicoli Abruzzo |
| sent on October 25, 2012 (13:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Castle Semivicoli Abruzzo „
thanks, really nice location and I like the photo ... ;-)
From Verona ... I guess beak a bit 'too much breathalyzers xò ....: fconfuso:
good light Jimmy " Castello di Semivicoli Abruzzo " grazie, location veramente bella e a me la foto piace... ...da Verona mi sa che becco un po' troppi etilometri xò.... buona luce Jimmy |
| sent on October 25, 2012 (15:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hahahaha .. thanks Jimmy the Montepulciano here 'is no joke .. hahahaha grazie Jimmy..il montepulciano qua' non scherza.. |
| sent on November 02, 2012 (10:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact, the bride has just done the test quality product to offer to its guests ;) Congratulations shot very original and excellent lighting In realtà la sposa ha semplicemente fatto il test qualità sul prodotto da offrire ai suoi invitati ;) Complimenti scatto molto originale ed ottima illuminazione |
user17861 | sent on November 04, 2012 (10:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful, never seen a scene like that, but where was it??? bellissima, mai vista una scenografia del genere, ma dove era???? |
user17861 | sent on November 04, 2012 (10:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
my mom how much criticism, the laying of the bride, the wife drunk ... I ride in the original photo so I do not see at weddings. mamma mia quante critiche, la posa della sposa, la moglie ubriaca... io in giro di foto cosi originali ai matrimoni non ne vedo. |
| sent on November 04, 2012 (19:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Clooney :) thanks .. actually 'criticism there would be if it were a model in a photo shoot designed with lights etc.. .. But here is a shot improvised and done in a minute (No relatives want to wait)
however, the criticisms only serve to improve :-) :) grazie Clooney..in realta' le critiche ci sarebbero se si trattasse di una modella in uno shooting studiato con luci ecc. ..ma qui si tratta di uno scatto improvvisato e fatto in un minuto (i parenti nn vogliono aspettare) comunque le critiche servono solo a migliorarsi |
| sent on January 17, 2014 (18:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
gorgeous! hello Michele bellissima!!ciao Michele |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |