What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 19, 2017 (10:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Robb, overall it's not bad at all as a job ;-) You did not burn the lamp, you removed the edge of the painting ....... you have also removed, however, every detail of the skin and seeing it in HR you notice the eye in the foreground that is slightly out of focus. Last thing, in saturating the red on the lips it seems to me that it went beyond the same. On the colors I do not say because I'm looking at the picture from the laptop and gives me an unrealistic vision. :-) ;-) Ciao Robb, complessivamente non è affatto male come lavoro Non hai bruciato la lampada, hai eliminato il bordo del quadro.......hai anche tolto, però, ogni dettaglio della pelle e vedendola in HR si nota l'occhio in primo piano che è leggermente fuori fuoco. Ultima cosa, nel saturare il rosso sulle labbra mi sembra che sia andato al di fuori delle stesse. Sui colori non mi pronuncio perché sto guardando la foto dal portatile e mi da una visione poco realistica. |
| sent on December 19, 2017 (12:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eh Robb, we like colored pictures !!! I gave it to you, but you too have not spared yourself. I like how you set everything, just a small thing, that thing that hangs from the ceiling behind the model you could clone! Eh Robb, a noi piacciono le foto colorate !!! io ci ho dato ma anche tu non ti sei risparmiato. A me piace come hai impostato il tutto, solo una cosa piccola piccola, quel coso che pende dal soffitto dietro la modella te lo potevi clonare !! |
user59947 | sent on December 19, 2017 (12:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice but a little saturated :-) :-) piacevole ma un pochinooo satura |
| sent on December 20, 2017 (0:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks guys for the comments ;-)
For saturation practically every time I looked at the photo I decreased it a bit ', then at some point it happened that I published :-D On the out-of-focus eye, however, I honestly did not know what to do with it, fortunately it is only slightly out of focus. The pole in the upper left could actually be removed. I thought about the skin whether to keep it natural or not, then at the end I thought that smoothing it would give a sense of greater harmony to the photo. Grazie ragazzi per i commenti Per la saturazione praticamente ogni volta che riguardavo la foto la diminuivo un po', poi a un certo punto è capitato che l'ho pubblicata Sull'occhio fuori fuoco invece onestamente non sapevo che farci, per fortuna è solo leggermente fuori fuoco. Il palo in alto a sinistra in effetti volendo poteva essere tolto. La pelle ho pensato se tenerla al naturale o no, poi alla fine ho pensato che lisciarla avrebbe dato un senso di maggiore armonia alla foto. |
| sent on December 20, 2017 (8:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
On the eye you could intervene by increasing a little 'sharpness (but also playing with contrast, brightness and clarity) selectively on the iris and the pupil on eyelashes and eyebrow so as to get as close as possible to the focus Sull'occhio potevi intervenire aumentando un po' la nitidezza (ma anche giocando con contrasto, luminosità e chiarezza) in modo selettivo sia sull'iride e la pupilla che sulle ciglia e sul sopracciglio in modo da avvicinarti il più possibile a quello a fuoco |
| sent on December 21, 2017 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with those who preceded me slightly too saturated and excessive cleaning the skin, even here I do not like that shadow on the shoulder that takes strange shades Concordo con chi mi ha preceduto leggermente troppo satura e eccessiva la pulizia della pelle, anche qui non mi piace quell'ombra sulla spalla che prende strane tonalità |
| sent on December 22, 2017 (19:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As a whole, colors and sanding do not convince me; the bruise, well maybe it was a real bruise, so it could be there. Nel suo insieme colori e levigatura non mi convincono; il livido, beh magari era un vero livido, quindi può starci. |
| sent on December 22, 2017 (21:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The shadow on the shoulder I do not mind, but perhaps it is true that the color is not fully natural. Instead the advice to increase the sharpness in the region of the right eye seems to me an excellent observation! L'ombra sulla spalla a me non dispiace, però forse è vero che il colore non è pienamente naturale. Invece il consiglio di aumentare la nitidezza nella regione dell'occhio destro mi sembra un'ottima osservazione! |
| sent on December 22, 2017 (23:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The contrast and brightness I like a lot, give three-dimensionality to the face. Maybe a little 'orange, but there is orange flowers. The thing I do not like is how you've eliminated the trouble in general. Il contrasto e luminosità mi piacciono molto, donano tridimensionalità al volto. Forse un po' aranciata, ma ci sta coi fiori d'arancio. La cosa che non mi piace è come hai eliminato il disturbo in generale. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |