RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Val d'Orcia...

paesaggio

View gallery (21 photos)

Val d'Orcia sent on October 14, 2012 (23:41) by Pernici Fabrizio. 13 comments, 2353 views.

, 1/60 f/9.0, ISO 100, hand held. Val d'Orcia, Italy.

La mia versione del più classico dei soggetti tipici della Val d'Orcia.





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on October 18, 2012 (16:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La scena è bellissima!Sorriso Dal punto di vista compositivo avrei ridotto il cielo in alto a favore di un po' più di terreno in basso.
Hai usato un filtro polarizzatore? Infatti il cielo è più scuro a destra che a sinistra.
Per una maggiore pulizia, clonerei il piccolo cipresso che spunta dalla collina come il piccolo gruppo di cipressi che spuntano dalla collina in estrema destra.
Infine, ridurrei un po' lo sharpening sulle nuvole (un po' troppo marcato).
Spero non ti dispiacciano tutte queste osservazioni: penso sia un'ottima foto nel complesso, ma ulteriormente migliorabile.;-)

Ciao, Alberto.

The scene is beautiful! :-) From the point of view of composition would have reduced the sky above in favor of a bit 'more than soil at the bottom.
Did you use a polarizing filter? In fact, the sky is darker on the right or left.
For a cleaner, clonerei the small cypress hill as springing from the small group of cypress trees that sprout from the hill in the far right.
Finally, ridurrei a little 'sharpening the clouds (a bit' too strong).
Hope you do not displeasing all these observations: I think it's a great picture overall, but can be further improved. ;-)

Hello, Alberto.

avatarjunior
sent on October 18, 2012 (21:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Alberto. Ti ringrazio più per le critiche che per i complimenti poichè ritengo che una critica disinteressata apre gli occhi e la mente. Sono daccordo con te per alcuni particolari che potevano essere eliminati (cipressi a dx e sx )come anche qualcosina in meno di sharpening sulle nuvole ma personalemnte mi piaceva rimarcarle un po. Mentre per il terreno rispetto al cielo, ho fatto prevale questultimo visto che la mia intenzione era di dare più spazio al bel nuvolone anzichè alle zolle di terra che non aggiungevano nulla alla foto.Ti ringrazio del tuo apporto. Ciao alla prossima.

Hello Alberto. Thank you for the most critical for the compliments because I believe that a critical disinterested opens his eyes and mind. I agree with you to some details that could be eliminated (cypress right and left) as well as little bit less sharpening the clouds but I liked personalemnte rimarcarle a bit. As for the ground to the sky, I did prevail This latter since my intention was to give more room to the beautiful cloud instead of the clods of earth that did not add anything to the foto.Ti thank you for your contribution. Hello to the next.

avatarsenior
sent on October 18, 2012 (22:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


quoto Alberto, la foto è molto bella comunque anche con queste piccole "imperfezioni" chiamiamole così.. a mio avviso stava meglio con un pelo di cielo in meno a favore del terreno, il cielo vuoto non dice niente, ma solo il mio punto di vista, ciao Mario ;-)

quoto Alberto, the picture is very beautiful, however, even with these small "imperfections" let's call them .. I think he was better off with a coat of sky less in favor of the land, the empty sky does not say anything, but just my point of view, hello Mario ;-)

avatarjunior
sent on October 18, 2012 (23:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La foto la trovo bellissima, forse il cipresso solitario non è il massimo, ma d'altronde è presente ed è giusto che ci sia.
Mi piace così com'è con molto cielo e meno terreno.
Non sono un professionista, ma per quello che vale il mio giudizio ti faccio i complimenti

The photos I find beautiful, perhaps the lone cypress is not the best, but on the other hand is present and it is right that there is.
I like the way it is with much less land and sky.
I'm not a professional, but for what it's worth my judgment I congratulate you

avatarsenior
sent on October 18, 2012 (23:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La foto è bella ma quoto esattamente i consigli che ti ha dato Alberto Dall'Oglio. Comunque complimenti. Ciao. Franco

The photo is beautiful but quoto exactly the advice you gave Alberto Dall'Oglio. Anyway congratulations. Hello. Free

avatarjunior
sent on October 19, 2012 (0:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questo è sicuramente uno scatto che divide, a quanto sembra, nei giudizi. Ciò è la dimostrazione che la fotografia è molto soggettiva. Grazie del passaggio ragazzi. Ciao.

This is definitely a shot that divide, it seems, in judicial decisions. This is proof that photography is very subjective. Thanks for the ride guys. Hello.

user95
avatar
sent on October 19, 2012 (15:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella composizione. mi piace.

pensa però farei il contrario del mio omonimo (Alberto) Sorriso

- rifilerei in basso (la porzione chiara delle zolle)
- rifilerei a sinistra (la nuvoletta tagliata E ANCHE quella altrettanto piccola (e bruciata) più in basso, alla fine del banco)
- clonerei perchè no i cipressi lontani a dx
- NON clonerei quel punctum di cipresso cazzutissimo lontano al centro ;-)
- e rivedrei i contrasti esagerati (non ho visto l`istogramma, ma su questo monitor è troppo dura)

beautiful composition. I like it.

But I would think the opposite of my namesake (Alberto) :-)

- Rifilerei down (the light portion of the plates)
- Rifilerei left (the cloud cut ALSO the equally small (and burned) lower at the end of the bench)
- Clonerei why not the cypresses far to the right
- DO NOT clonerei that punctum cypress cazzutissimo away in the middle ;-)
- And rivedrei contrasts exaggerated (I have not seen the `histogram, but this monitor is too hard)

avatarsenior
sent on October 19, 2012 (16:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono in piena sintonia con Bafman. Anche sul mio monitor (che non è calibrato) è molto dura e contrastata. Però nel complesso mi piace, nonostante sia ulteriormente migliorabile come già suggerito da altri!;-)

I am in full agreement with Bafman. Even on my monitor (which is not calibrated) is very harsh and contrasty. But overall I like it, despite being further improved as already suggested by others! ;-)

avatarjunior
sent on October 19, 2012 (23:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Beh ragazzi devo proprio ringraziarvi poichè seguendo i vs. consigli ho rifatto alcune correzioni e devo dire che è molto migliorata ( non la posto perchè i doppioni non mi piacciono ), togliendo le varie punte dei cipressi a dx e sx eliminando la nuvoletta solitaria in alto a sx e anche dando meno sharpening alle nuvole, lasciando solo il taglio cosi comè poichè la parte bassa di terreno proprio non mi piace. Grazie del vs. apporto. Alla prossima.

Well guys I have to thank the following as vs. advice I redid some corrections and I must say it is much improved (not the place because I do not like duplication), removing various bits of cypress trees on the right and left by removing the solitary cloud in the upper left and also giving less sharpening the clouds, leaving only the cut as well as the lower part of land just do not like. Thanks for the vs. contribution. To the next.

avatarsenior
sent on October 20, 2012 (10:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Puoi sempre caricarla qui sulla discussione all'interno di un tuo commento, utilizzando imageshak e poi inserendo il link diretto fra le parentesi che ti compaiono cliccando su "IMG" qui sopra. ;-)

You can always upload it here on the discussion in a comment, using imageshak and then entering the direct link between the brackets that will appear by clicking on "IMG" above. ;-)

avatarjunior
sent on October 22, 2012 (22:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cara Barbara seguendo le tue indicazioni ho caricato la foto modificata. Aspetto il tuo parere . Ciao. [IMG]http://imageshack.us/photo/my-images/69/mg4932due.jpg/[/IMG]

Dear Barbara following your directions I uploaded the edited photo. Waiting for your opinion. Hello. [IMG]http://imageshack.us/photo/my-images/69/mg4932due.jpg/[/IMG]

avatarsenior
sent on October 23, 2012 (8:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Deve essere andato storto qualcosa, perchè qui l'immagine non si vede.
In ogni caso copiando il link è visualizzabile. Direi che è notevolmente migliorata, più pulita e minimale.
Ciao!

Something must have gone wrong, because here the image is not seen.
In any case copying the link is displayed. I guess that's greatly improved, cleaner and more minimal.
Hello!

avatarsupporter
sent on September 10, 2013 (11:04)

I like very much the composition, a little bit less the saturated blue, that's a pure personal point of view.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me