What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 15, 2012 (23:30)
i need bigger reproduction scale here. that canterpillar seems to be amazing anatomically. |
| sent on November 02, 2012 (18:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The detail is remarkable, as the background and the composition is nice with this diagonal slightly mentioned! Nice shot and especially welcome in JuzaPhoto! Hello! . Gil. Il dettaglio è notevole, lo sfondo altrettanto e la composizione è gradevole con questa diagonale lievemente accennata! Bello scatto e soprattutto benvenuto in JuzaPhoto! Ciao! .gil. |
| sent on November 02, 2012 (18:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Gil for both the welcome and for the praise! Also worthy of your photos, very nice! Hello! Panz Grazie Gil sia per il benvenuto che per gli apprezzamenti!Notevoli anche le tue di foto,molto belle! Ciao! Panz |
| sent on December 12, 2012 (20:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful! excellent specimen! bellissima! ottimo esemplare! |
| sent on December 12, 2012 (21:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Diego, and the visit of 'appreciation, the sample was very photogenic, should be a caterpillar that becomes a melitea ... but I have no certainty! Hello Paul Grazie mille Diego,della visita e dell' apprezzamento,l'esemplare era molto fotogenico,dovrebbe essere un bruco che poi diventa una melitea...ma non ne ho la certezza!ciao Paolo |
| sent on December 12, 2012 (21:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have to put the research in my area but I've never seen! I have to improve my knowledge of insects that are quite scarce! wow! devo mettermi alla ricerca ma nelle mie zone non ne ho mai visti! devo anche migliorare le mie conoscenze di insetti che sono alquanto scarse! |
| sent on December 12, 2012 (21:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
On the fact of knowledge of insects are scarce too! I am convinced that over time, slowly and documenting a little 'get better! ;-) Sul fatto delle conoscenze di insetti sono scarso anche io!son convinto che col tempo,pian piano e documentandosi un po' miglioreranno! |
user1338 | sent on December 22, 2012 (11:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful light you captured, remarkable detail, compliments is a great shot. Hello. ;-) Bella la luce che hai catturato, notevolissimo il dettaglio, complimenti è un ottimo scatto. Ciao. |
| sent on January 17, 2013 (17:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the background goes very well with the subject
in fact the caterpillars are always very popular
best of all
compliments
hello lo sfondo si sposa molto bene con il soggetto in effetti i bruchi sono sempre molto gettonati ottima su tutto complimenti ciao |
| sent on January 17, 2013 (17:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Salvatore, thank you very much for your visit and comments are always very welcome :-)! hello Paul Ciao Salvatore,grazie mille della tua visita e dei commenti sempre graditissimi ! ciao Paolo |
| sent on January 17, 2013 (17:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A pity for that bit of missing parallelism and a smaller aperture to earn pdc so that the caterpillar appears clear all Un peccato per quel pizzico di parallelismo mancante ed un diaframma più chiuso per guadagnare pdc in modo che il bruco risulti tutto nitido |
| sent on January 17, 2013 (18:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Pier, as always constructive criticism and am always delighted to receive and remember every time you shoot, just a shame about the blur at the end of caterpillar and little pdc! Was one of the first releases, and parallelism was not part of my knowledge; -) major flaw if you do macro shots! I will try to remedy soon :-) Hello Paul Ciao Pier,come sempre critiche costruttive che fa sempre molto piacere ricevere e ricordare ogni volta che si scatta,proprio un peccato per la sfocatura a fine bruco e poca pdc!era una delle prime uscite e il parallelismo non era ancora parte delle mie conoscenze grande pecca se fai scatti macro! cercherò di rimediare prossimamente Ciao Paolo |
| sent on January 17, 2013 (19:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excellent sharpness, background and colors ... if I can afford a very small criticism I seem to see a parallelism is not perfect (as stated by Pigi) ... hello ottimi nitidezza, sfondo e cromie...se posso permettermi una piccolissima critica mi sembra di vedere un parallelismo non perfetto (come già detto da Pigi)...ciao |
| sent on January 17, 2013 (20:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I put in programs to improve the choice of perches ... ;-) io nei programmi di miglioramento metterei anche la scelta dei posatoi... |
| sent on January 17, 2013 (20:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Bokeh: Hello Marco, God forbid 8-)! criticism always help, lacking a bit of parallelism ;-), undeniable! thank you very much for your visit and your opinion and appreciation! hello Paul
@ Maximum: Maximum hello, thank you very much for visiting and suggestions ;-)! Perches are a bit basic version in some cases, next season I'll try to do the advanced version! Hello Paul @Bokeh: Ciao Marco,ci mancherebbe! le critiche aiutano sempre,manca un po di parallelismo,innegabile!grazie mille per la visita e il tuo parere e per gli apprezzamenti! ciao Paolo @Massimo:ciao Massimo,grazie mille per la visita e i suggerimenti! I posatoi son un po basic version in alcuni casi,con la prossima stagione vedrò di fare la advanced version! Ciao Paolo |
| sent on January 17, 2013 (21:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations on this achievement. Do you miss a hair more parallelism and the game would have been done.
You just have to join the group Curone to share some nice shot and especially the gogliardia!
HELLO Complimenti per questo risultato. Ti manca un pelo di parallelismo in più ed il gioco sarebbe stato fatto. Non ti resta che unirti al gruppo Curone per condividere qualche bello scatto e soprattutto la gogliardia! CIAO |
| sent on January 17, 2013 (22:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot, the only thing I do not like and 'the roost.
greetings ale Ottimo scatto, l'unica cosa che non mi piace e' il posatoio. saluti ale |
| sent on January 17, 2013 (22:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Ale73: Ale Hello, thank you for the ride, suggestions and praise highly appreciated :-)! hello Paul
@ Maxspin: Hello Max, thank you very much for your visit, appreciations and suggestions always very welcome ;-)! Saturday morning are the cypresses soon as the season begins, and certainly we agree to see if you find it ;-) At least I share I learn and I enjoy it! hello Paul 8-) @Ale73:Ciao Ale,grazie mille del passaggio,dei suggerimenti e degli apprezzamenti estremamente graditi ! ciao Paolo @Maxspin:ciao Max,grazie mille per la visita,gli apprezzamenti e i suggerimenti sempre estremamente graditi!al Sabato mattina son la ai cipressi appena inizia la stagione,e sicuramente ci si accorda per sapere se vi trovo Almeno condivido,imparo e mi diverto!ciao Paolo |
| sent on January 18, 2013 (17:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Despite the small loss of fire is a beautiful macro! Nonostante la piccola perdita di fuoco è una macro splendida!! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |