RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Astrophotography
  4. » Captured by the Milky Way

 
Captured by the Milky Way...

Notturni

View gallery (7 photos)

Captured by the Milky Way sent on October 13, 2012 (13:27) by Andrea Iacomi. 9 comments, 1376 views.

at 11mm, 30 sec f/2.8, ISO 1600, tripod.

Scattata presso la cima del monte Pizzoc nei pressi di Vittorio Veneto. Non sarà a livello di molte foto simili che si trovano sul sito, anche a causa dell' entry level che utilizzo che crea un rumore davvero eccessivo, ma la posto comunque nella speranza di ricevere commenti, consigli e critiche costruttive al fine di affinare la "tecnica".



View High Resolution 16.2 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




user4780
avatar
sent on October 13, 2012 (17:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


L'idea è ben riuscita e il primo piano mi piace...

Anche qui però trovo troppo fastidioso l'inquinamento luminoso...accentuato forse dalla presenza di foschia!

Che tipo di WB hai impostato per questo scatto?...raffreddala un pò e prova ad intervenire con i colori selettivi!

Ciao, Daniele!


The idea was a success and the first floor I like ...

Even here, however I find it too annoying light pollution ... perhaps accentuated by the presence of haze!

What kind of WB have set for this shot? ... Raffreddala a bit and try to intervene with selective color!

Hello, Daniel!

avatarsenior
sent on October 13, 2012 (18:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mi piace l'idea e la realizzazione
mi piace lo sguardo del ragazzo(non so se sei tu) che guarda verso le stelle.
il resto e' tecnica
bravo

I like the idea and the realization
I like the look of the guy (I do not know if it is you) looking at the stars.
and the rest of 'technical
good

avatarsenior
sent on October 14, 2012 (12:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Andrea, il mio personale giudizio sullo scatto è positivo, se dovessi muovere delle critiche sarebbero un paio: il soggetto che guarda il cielo anzichè posizionarlo al centro del fotogramma avrei preferito fosse stato inserito ai due terzi partendo da sinistra, perché così chi osserva lo scatto sarebbe portato meglio ad immedesimarsi in quel soggetto che dalla destra del fotogramma osserva il cielo, il secondo appunto è sui neri del terreno in primo piano che avrei preferito non fossero stati portati al nero puro, in mancanza di trama utilizzabile nello scatto (probabilmente a causa del rumore) potresti far partire l'istogramma da un paio di punti sopra lo zero.
Poi un consiglio che potrebbe migliorare l'incisività della foto potrebbe essere quello di applicare un leggerissimo contrasto locale, in modo che il tutto fosse un po' più "chiaro".
Infine potresti correggere l'allungarsi delle stelle al top del fotogramma rimpicciolendo soltanto in senso verticale la porzione di cielo che presenta questo problema.
Ciao

Paolo

Hello Andrea, my personal opinion on the shoot is positive, if I criticize are a couple: the person who looks at the sky rather than place it in the center of the frame I would have preferred it had been inserted two-thirds from the left, because then the viewer release would lead to better empathize with that person from the right side of the frame observes the sky, the second note is about blacks of the land in the foreground that I would rather they had not been brought to pure black, in the absence of plot used in the first step (probably because of the noise) you could start the histogram to a couple of points above zero.
Then a suggestion that could improve the sharpness of the picture would be to apply a thin local contrast, so that the whole thing was a bit 'more "clear".

Hello

Paul

avatarjunior
sent on October 14, 2012 (18:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille a tutti per i suggerimenti! Lo scurire l' erba, come la mia silhouette è stata una scelta personale, per quanto opinabile :)

Thank you all for the suggestions! The darken the 'grass, like my silhouette was a personal choice, as moot :)

avatarsenior
sent on October 14, 2012 (21:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sullo scurire condivido (ovvero sul non schiarire, quindi per me hai fatto bene a creare la siluette (mi scoccia vedere su google come si scrive :P )), io parlavo del nero puro.
Se guardi bene è come se ci fossero delle pozzanghere di petrolio sul terreno.

On darken share (ie on not lighten, so for me you were right to create the silhouettes (see google annoys me how to spell it: P)), I was talking of pure black.
If you look closely it is as if there were puddles of oil on the ground.

avatarjunior
sent on October 16, 2012 (8:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Forse, per quanto mi riguarda, avrei dovuto scurire ancora di più allora :)

Perhaps, as far as I'm concerned, I would have to darken even more then :)

avatarjunior
sent on October 19, 2012 (0:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


diamine vittorio ha proprio un sacco di inquinamento luminoso, hai provato a fare uno scatto simile in cansiglio? magari puntando verso l'estremità più lontana dal nucleo, che di solito dal cansiglio lo vedi proprio guardando verso vittorio beccandoti quindi tutta la luce della città. sicuramente con quest'esposizione riesci a vedere qualcosa di pronunciato e quindi darci una spinta in più con photoshop! :)

heck vittorio has quite a lot of light pollution, you tried to do a shot like this in cansiglio? maybe pointing toward the end farthest from the nucleus, which is usually from cansiglio the view looking towards its vittorio beccandoti then all the light of the city. certainly with this exhibition you can see something and then gives us an extra boost with photoshop! :)

avatarjunior
sent on October 19, 2012 (7:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" diamine vittorio ha proprio un sacco di inquinamento luminoso, hai provato a fare uno scatto simile in cansiglio? magari puntando verso l'estremità più lontana dal nucleo, che di solito dal cansiglio lo vedi proprio guardando verso vittorio beccandoti quindi tutta la luce della città. sicuramente con quest'esposizione riesci a vedere qualcosa di pronunciato e quindi darci una spinta in più con photoshop! :)"

Sicuramente da provare :)

heck vittorio has quite a lot of light pollution, you tried to do a shot like this in cansiglio? maybe pointing toward the end farthest from the nucleus, which is usually from cansiglio the view looking towards its vittorio beccandoti then all the light of the city. certainly with this exhibition you can see something and then gives us an extra boost with photoshop! :)


Worth a try :)

avatarjunior
sent on July 07, 2013 (20:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao andrea sono rimasto incantato davvero! è bellissima e mi piace molto la tonalità "rossa" di questa foto davvero complimenti!
ma posso chiederti come hai fatto a stare cosi fermo per 30 secondi?
o cè il trucco?MrGreen

hello andrea I was really enchanted! is beautiful and I really like the color "red" in this photo really well done!
but can I ask you how did you stay so still for 30 seconds?
or there is the catch? :-D


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me