What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 04, 2017 (16:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An interesting shot regarding the composition, the PP and the management of the lights do not convince me. The sea is completely overexposed, with lights burned, the contrast too marked clashes with the scene you want to shoot (a seascape with soft lights in the afternoon), the sky has an unnatural gray. In conclusion, good choice of scene and composition, to be reviewed PP and lighting management. David Uno scatto interessante per quanto riguarda la composizione, la PP e la gestione delle luci non mi convincono. Il mare è completamente sovraesposto, con delle luci bruciati, il contrasto troppo marcato si scontra con la scena che vuoi riprendere (un paesaggio marino con le luci tenui del pomeriggio), il cielo ha un grigio innaturale. In conclusione buona la scelta della scena e la composizione, da rivedere PP e gestione delle luci. Davide |
| sent on December 04, 2017 (16:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well actually I wanted the sea burned, the sun was 15.00 and I took the photo against the light so that the burnt of the sea collided with the black train, and could be glimpsed from the windows. Bhè in realtà volevo esattamente il mare bruciato, il sole era delle 15.00 e ho fatto la foto proprio in controluce in modo che il bruciato del mare si scontrasse con il nero del treno, e si intravedesse dai finestrini. |
| sent on December 04, 2017 (20:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The intent and the composition are interesting ... but the sky of an unnatural gray jars, both in the more "maritime" vision of baribal and in your extreme bianconero vision ... I would try a less aggressive pp (if the sea is burnt remains white) and a more natural development of the sky .. L'intento e la composizione sono interessanti...ma il cielo di un grigio innaturale stona, sia nella visione più "marittima" di baribal sia nella tua visione bianconero estremo...proverei una pp meno aggressiva (tanto se il mare è bruciato resta bianco) ed uno sviluppo più naturale del cielo.. |
| sent on December 05, 2017 (13:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very particular, I sincerely took a while 'to understand the train ... Molto particolare, sinceramente ci ho messo un po' a capire il treno... |
| sent on December 05, 2017 (18:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The idea is interesting but the lower part is too dirty in the composition, both in the central and left side. I understand the intentions but also to me the post seems too aggressive, beyond the point of the strong contrast. If it's okay for the windows it's not good for the rest. But maybe it's my monitor. A greeting. Lo spunto è interessante ma la parte inferiore è troppo sporca nella composizione, sia nella parte centrale che laterale sx. Comprendo le intenzioni ma anche a me la post pare troppo aggressiva, oltre il punto del forte contrasto. Se va bene per i finestrini non va bene per il resto. Magari però è il mio monitor. Un saluto. |
| sent on December 06, 2017 (12:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is so burnt that the corneas ahahah has sifted me joke!!! I understand your intent, but the backlight would have come out the same by exposing correctly to the sea, and would have avoided that ugly halo on the train, which would have come completely black. the train on the bridge is interesting because it seems so black at first sight :-D è così bruciato che mi ha scartavetrato le cornee ahahah scherzo!!! capisco il tuo intento, ma il controluce sarebbe venuto lo stesso esponendo correttamente sul mare, e avrebbe evitato quel brutto alone sul treno, che sarebbe venuto completamente nero. il treno sul ponte è interessante perchè così nero sembra un tutt'uno a prima vista |
| sent on December 06, 2017 (14:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice backlight and excellent conversion in b & n, a red filter would have given more prominence to the clouds Bel controluce e ottima conversione in b&n, un filtro rosso avrebbe dato più risalto alle nuvole |
| sent on December 06, 2017 (14:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bottom dirty is true I did a thousand tests of crop but nothing was the least chaotic. :-D Morgana as a halo? :-or Riccardo thanks for the advice. Parte inferiore sporca è vero ho fatto mille prove di crop ma niente questa era la meno caotica. Morgana quale alone? Riccardo grazie del consiglio. |
| sent on December 06, 2017 (20:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the photo up to the sky. The contrast between the sea and the train makes good and the effect of the windows looks like an old film of negatives. I would try to change the sky in PP to make it darker and pair with the bridge. La foto mi piace fino al cielo. Il contrasto tra il mare ed treno rende bene e l'effetto dei finestrini sembra quasi una vecchia pellicola di negativi. Proverei a modificare il cielo in pp per renderlo più scuro e fare il paio con il ponte. |
| sent on December 07, 2017 (11:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would try to apply a filter in the sea belt, to lower the exposure a lot. particular the point of recovery and the composition! proverei ad applicare un filtro nella fascia del mare, per abbassare molto l'esposizione. particolare il punto di ripresa e la composizione! |
| sent on December 10, 2017 (16:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The sea so exposed unfortunately goes to remove all the importance that should have the train, unfortunately at first glance I did not take it in the least. Il mare così esposto purtroppo va a togliere tutta l'importanza che dovrebbe avere il treno, purtroppo ad un primo sguardo non lo ho colto minimamente. |
| sent on December 11, 2017 (0:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The parallelism between sky and train creates a bit of confusion, probably accentuated by the fact that the sky is extremely burned. Il parallelismo tra cielo e treno crea un po' di confusione, probabilmente accentuato dal fatto che il cielo risulta estremamente bruciato. |
| sent on December 11, 2017 (9:19) | This comment has been translated
Thank you all! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |