RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Wildlife (no birds)
  4. » Fox camargue

 
Fox camargue...

Fauna

View gallery (15 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




user1166
avatar
sent on August 25, 2011 (20:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao, hai colto un momento molto significativo con una notevole prontezza di riflessi. Unico appunto, avrei cercato di non tagliare le zampe anteriori.
Ciao

Hello, you caught a very significant time with a remarkable reflexes. Only note, I would try not to cut the front legs.
Hello

avatarsenior
sent on August 26, 2011 (8:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Simpaticissima davvero :-)

Very nice indeed :-)

avatarsenior
sent on August 26, 2011 (11:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie ad entrambi per visite e commenti...
Fladane, in effetti in fase di ripresa non ci ho pensato...Aspettavo solo che la volpe facesse un bel balzo per riprenderla in "volo", ma mi ha concesso solo qualche ritratto statico e dopo una decina di minuti se n'è andata.Al momento di questo scatto, non ho pensato di farlo al meglio...Era solo uno dei miei scatti di attesa/studio,per vedere le reazioni dell'animale al click della fotocamera...

Ciaociao...

Thank you both for visits and comments ...
Fladane, in fact during the shooting I did not think ... Just waiting for the fox did a nice jump to resume in "flight", but gave me only a few portraits and static after about ten minutes gone . At the time of this shot, I did not think to do it the best ... It was just one of my shots wait / study, to see the reactions of the animal at the click of the camera ...

Ciaociao ...

avatarsenior
sent on August 26, 2011 (13:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo con chi mi ha preceduto. Una bella scenetta comunque.

Antonino

I agree with those who preceded me. A beautiful scene anyway.

Antonino

avatarsenior
sent on August 28, 2011 (19:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella foto, mi piace.
Ma mi domando se il cavallo è vivo, e ha fatto finta di niente per dieci minuti, oppure è morto.

Nice picture, I like it.
But I wonder if the horse is alive, and he pretended nothing for ten minutes, or died.

avatarsenior
sent on August 30, 2011 (14:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie ad Antonino e Guido per gli interventi...
Guido, tranquillo...I cavalli sono quelli dell'isola della Cona...
Ogni tanto si stravaccano (o stracavallano?!) a terra e si fanno il riposino...
Ho anche la foto della volpe che annusa le terga di un camargue, ma non mi sembrava elegante...
Quindi, cavalli vivi e volpe curiosa solo di annusare ciò che la circondava...

Ciao e grazie...

Thanks to Anthony and Guido for action ...
Guido, quiet ... The horses are those of the island of Cona ...
Every now and then stravaccano (or stracavallano?) On the ground and do the rest ...
I also have the picture of the fox sniffing the behinds of camargue, but I was not smart ...
So, live horses and fox just curious to smell her surroundings ...

Hello and thank you ...

avatarsenior
sent on July 16, 2012 (20:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La trovo interessante ed allo stesso tempo molto divertente e curiosa...


Davide Morellini

I find it interesting and at the same time very funny and curious ...


David Morellini

avatarsenior
sent on July 19, 2012 (10:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie anche a te Davide.
La scena, in effetti sta simpatica anche a me... ;-)

Alla prossima.



Thanks to you David.
The scene, in fact it is nice too ... ;-)

To the next.


avatarsenior
sent on October 17, 2013 (20:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Simpatica foto!

Nice photo!

avatarsenior
sent on December 21, 2013 (23:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto simpatica, complimenti per il momento che hai colto. :-P:-P

very nice, congratulations for the time you've read. :-P:-P

avatarsenior
sent on December 24, 2013 (19:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cosa avrà avuto poi da annusare?!
MrGreen
E sì che è sicuramente astuta come una faina...Eeeek!!!
No, come una volpe...:-P

Boh...

What will then have to smell?!
:-D
And yes that is definitely cunning as a weasel ... wow!
No, like a fox ... :-P

Boh ...

avatarjunior
sent on December 30, 2013 (12:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima foto , ma perchè si chiama Volpe camargue se poi la location segnalata è differente? ... ConfusoEeeek!!!

Very beautiful picture, but why is it called the Camargue Fox if he reported the location is different? ... : Fconfuso: wow!

avatarsenior
sent on December 30, 2013 (12:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Noha, grazie per il passaggio...MrGreen

Il "Camargue" infatti non si riferisce alla volpe, ma al cavallo...
Alla Cona c'è un branco di cavalli Camargue semiaddomesticati...
www.juzaphoto.com/destinazioni.php?d=foce_isonzo&l=it
(vedi immagini).

Alla prossima...MrGreen
Andrea...

Noha Hello, thanks for the ride ... :-D

The "Camargue" in fact refers not to the fox, but the horse ...
At Cona is a semi-domesticated herd of Camargue horses ...
www.juzaphoto.com/destinazioni.php?d=foce_isonzo&l=it
(See images).

Until next time ... :-D
Andrea ...

avatarjunior
sent on December 30, 2013 (18:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ahahh grazie per l'info scusa per l'ignoranza equestre!?? :))

Ahahh thanks for the info sorry for the ignorance equestrian!? :))

avatarjunior
sent on February 29, 2020 (18:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Phenomenal shot for moment caught !


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me