What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 23, 2017 (2:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I took these pictures to evaluate the performance of the 110mm f2.0 lens in a public garden in Bologna. The model is ... a passing girl who was taking photos together with a friend and who was kindly provided for this brief test. I kept open diaphragms to evaluate the quality of the blur. In my opinion this goal is of excellent quality ... what do you say ..? Ho scattato queste immagini per valutare la resa del nuovissimo obiettivo 110mm f2.0, in un giardino pubblico di Bologna. La modella è... una ragazza di passaggio che stava scattando foto assieme ad un'amica, e che si è gentilmente prestata per questo breve test.. Ho tenuto diaframmi aperti per valutare la qualità dello sfuocato. A mio avviso questo obiettivo è di eccellente qualità ... che ne dite..? Non ho effettuato alcuna post-produzione sulla pelle. |
| sent on November 23, 2017 (13:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The goal looks great, but also the model with a great added value at the click. Compliments Mat L'obbiettivo sembra ottimo, ma anche la modella da un bel valore aggiunto, allo scatto. Complimenti Mat |
| sent on November 23, 2017 (14:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Si, Ludovica è indubbiamente molto carina.. Considera che nulla era stato preparato ed organizzato, come si conviene per uno shooting serio... Ho trovato questa ragazza in un parco pubblico, che stava facendo alcune foto assieme ad un'amica... le ho chiesto gentilmente la disponibilità per alcuni scatti, ed ha acconsentito.. Avrò fatto una decina di scatti in tutto.. in meno di 5 minuti... ! E' molto probabile che si possano avere risultati ancora migliori, lavorando con più calma, provando diverse combinazioni di ISO/Tempi/Diaframmi, e condizioni di luce... Ma questa è una vera prova sul campo ... , dove è il fotografo a doversi adattare alle situazioni ed alle condizioni ambientali... (come in un wedding, per esempio...) Resta da chiedersi se all'atto pratico non risulti più "versatile" il 120 mm f4.0 Macro.. è vero che si perdono 2 f-stop di luminosità..., (e quindi un bokeh giocoforza "diverso" ).. d'altro canto quest'ultimo è stabilizzato, ed ha la possibilità di mettere a fuoco ad una distanza notevolmente inferiore... che in un wedding, per esempio, è un valore aggiunto non trascurabile. D'altra parte, costo a parte.. averli entrambi non ha molto senso.. |
user4758 | sent on November 23, 2017 (17:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... did you know that you would have uploaded them to a public forum? ...sapeva che poi le avresti caricate su di un forum pubblico? |
| sent on November 23, 2017 (17:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Did you know that you would have uploaded it to a public forum? „
Of course ... I have the release ... :-D ;-) thanks for the "pardon" but i'm not a shameless .. " ..sapeva che poi le avresti caricate su di un forum pubblico? " Certo... ho la liberatoria... grazie per la "premura", ma non sono uno sprovveduto.. |
user4758 | sent on November 23, 2017 (18:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
you know how... ;-) sai com'è... |
user81826 | sent on December 05, 2017 (22:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like the yield, the wb have you adjusted or left as you left the room? I'm curious to see a photo at f / 2. La resa mi piace molto, il wb l'hai aggiustato o lasciato così come uscito da camera? Sono curioso di vedere una foto ad f/2. |
| sent on December 06, 2017 (0:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
" La resa mi piace molto, il wb l'hai aggiustato o lasciato così come uscito da camera? " Paolo, il file è un JPG prodotto dalla fotocamera, settata con profilo colore ADOBE RGB, che poi ho convertito in sRGB per renderlo compatibile con i dispositivi per il WEB. Prima però ho attenuato un pò il contrasto con Lightroom, schiarendo un pò le ombre (+35), per dare una maggiore leggibilità dei dettagli dell'abito nero, ed attenuato le luci (-24), per togliere un pò di luminosità allo sfondo. Null'altro, eccezion fatta per un ridimensionamento delle dimensioni del file. Ovviamente, la conversione in sRGB può aver modificato leggermente alcune sfumature di colore del file originale. Non ricordo quale "simulazione film" avessi impostato.. molto probabilmente Pro Neg. Std". Foto scattate ad f 2.0 disponibili per la pubblicazione non ne ho.. (trattandosi di una temporanea disponibilità della ragazza, volevo poter contare su un minimo di p.d.c. ) ; ne ho un paio scattate ad f2,5, ma non credo faccia molta differenza con queste, scattate invece ad f 2,8.. Lavorando adeguatamente il file RAF, probabilmente il risultato sarebbe stato ancora più "lusinghiero"... |
user28347 | sent on September 15, 2018 (22:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like to F2,8 right for the fire and blurred and I think it also counts the right distance, and very pretty friend ;-) mi piace a f2,8 giusto per il fuoco e sfocato e penso conti pure la distanza giusta,e molto carina l'amica |
| sent on May 12, 2019 (9:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent framing, a little less the composition, everything is perfect but if you consider that they are photographs made on the fly for more in conditions of light not optimal, in absolute, but they help in an emergency situation as is precisely this. Clearly the optical yield suffers not little of the diffused light, which certainly does not help (moreover it can not do so...) in exalting the details Purhowever, from the very clean yield that offers, you see immediately that it is a vision (which I honestly do not know At all) of very, very high quality. Just as you say for the blurry... Excellent too. Ottima l'inquadratura, un poco meno la composizione, è tutto perfetto però se si considera che sono fotografie fatte al volo per di più in condizioni di luce non ottimali, in assoluto, che però aiutano in una situazione d'emergenza come è appunto questa. Chiaramente la resa ottica risente non poco della luce diffusa, che di certo non aiuta (del resto non può farlo ...) nell'esaltare i particolari purtuttavia, dalla resa molto pulita che offre, si vede subito che si tratta di un'ottica (che onestamente non conosco affatto) di qualità molto, molto alta. Altrettanto dicasi per lo sfocato ... eccellente anch'esso. |
| sent on May 12, 2019 (18:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ A little less the composition „ Thanks Paul.., could you explain to me better what you mean...? " un poco meno la composizione" Grazie Paolo.., potresti spiegarmi meglio a cosa ti riferisci...? |
| sent on May 13, 2019 (8:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Frank, Nothing special, I refer to the fact that in this case the delightful maiden was shot frontally, a type of framing and/or composition already of her a static smidge (which in a picture laid makes it monolithic), in my Modest notice would have been better to compose so as to resume the subject as you did then in the next photograph where the girl, for the note, is posing three/quarters. But I repeat: this nothing detracts from the pleasantness of the photo, at the limit the other would add something ;-) Paul. Ciao Frank, niente di particolare, mi riferisco al fatto che in questo caso la deliziosa fanciulla è stata ripresa frontalmente, un tipo di inquadratura e/o composizione già di suo un tantinello statica (cosa che in una foto posata la rende monolitica), a mio modesto avviso sarebbe stato meglio comporre in modo da riprendere il soggetto come hai fatto poi nella fotografia successiva dove la ragazza, per l'appunto, è in posa di tre/quarti. Ma ripeto: questo nulla toglie alla gradevolezza della foto, al limite l'altra avrebbe aggiunto qualcosa Paolo. |
| sent on May 13, 2019 (11:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
O.K. I admit the charge...! ;-) which attempt to partial the blame... ;-), I was holding a top configuration (Gfx + 110mm), and facing a Topa.... (You read girl... :-)), remarkable...! Usually you can interact well with the subject when you have a good familiarity with the equipment in use..., and you can adjust the camera on the fly with the desired settings. I was not in such conditions... I still had to get familiar with the medium, and with the occasional model... Just met... ;-) O.K. ammetto l'addebito...! Quale tentativo di parziale discolpa... , avevo in mano una configurazione top (Gfx +110mm), e di fronte una topa.... (si legge ragazza...), notevole... ! Di solito si riesce a interagire bene col soggetto quando si ha una buona familiarità con l'attrezzatura in uso..., e si riesce a regolare al volo la fotocamera con le impostazioni desiderate. Non mi trovavo in tali condizioni... dovevo ancora prendere confidenza col mezzo, e con l'occasionale modella... appena conosciuta... |
| sent on November 18, 2021 (12:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful girl.. obviously as you said not valued to the fullest .. But for how it went and more than well you will see that with time everything is easier even to organize on the fly as in a wedding. Hello Tore Una bellissima ragazza.. ovviamente come dicevi non valorizzata al meglio.. Ma per come è andata e più che bene vedrai che con il tempo ti risulta tutto più semplice anche organizzare al volo come in un wedding. Ciao Tore |
| sent on December 21, 2021 (0:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I was just wondering "beautiful. But it goes to understand how much has been post-produced..." As not said. :-D Stavo giusto chiedendomi "bella. Però va a capire quanto è stata postprodotta..." Come non detto. |
| sent on December 21, 2021 (1:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I was just wondering "beautiful. But it goes to understand how much has been post-produced..." As not said „ . MrGreen Small stuff. I intervened only on the light-shadow controls, as already written previously. No skin surgery, or other photo editing devices. If you enlarge the image, you will find some impurities of the skin, which I could have easily eliminated... ;-) ;-) " Stavo giusto chiedendomi "bella. Però va a capire quanto è stata postprodotta..." Come non detto" . MrGreen Poca roba. Sono intervenuto solamente sui controlli luci-ombre, come già scritto in precedenza. Nessun intervento sulla pelle, o altri artifici di fotoritocco. Se ingrandisci l'immagine, troverai alcune impurità della pelle, che avrei potuto facilmente eliminare... |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |