What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user125134 | sent on November 19, 2017 (8:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Extraordinary idea. Equally the realization. A greeting Danilo Straordinaria idea. Altrettanto la realizzazione. Un saluto Danilo |
| sent on November 19, 2017 (8:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Danilo, thank you for the compliment that I immediately go to Vincenzo Virus: idea and realization are his. I made an exception, because it seemed a good thing to publish a small synthesis of how a street is born on a site dedicated to photography. Thank you Danilo, happy to have your attention. Paola Danilo, ti ringrazio del complimento che giro immediatamente a Vincenzo Virus: idea e realizzazione sono le sue. Ho fatto un'eccezione, perché mi è sembrata una bella cosa pubblicare una piccola sintesi di come nasce una street su un sito che alla fotografia è dedicato. Grazie Danilo, felice di avere la tua attenzione. Paola |
| sent on November 19, 2017 (9:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it very much, congratulations. Dear greetings. Lights Mi piace molto, complimenti. Carissimi saluti. Luci |
| sent on November 19, 2017 (10:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you my friend, happy to find you. Grazie amica mia, felice di trovarti. |
| sent on November 19, 2017 (14:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-) Marisa, thank you all! 8-) Marisa, grazie da parte di tutti! |
| sent on November 19, 2017 (16:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paola thank you for publishing it. I knew you had the "mother" shot so I thought about joining our pictures by telling one of the many ways to make Street and the memory of a beautiful day spent together. No tricks or strange things. Learning to be a ghost allows you to also photograph in a desolate driveway where it would seem impossible to go unnoticed but this is not the case. This triptych testifies that Street does not require expensive equipment and accessories, but only to look around everywhere you find yourself immortalizing "prey" at the right time (though this is not always the case). Danpa was missing ... Sorry. 8-) Paola ti ringrazio per averla pubblicata. Sapevo che avevi lo scatto "madre" così ho pensato di unire le nostre immagini raccontando fotograficamente uno dei tanti modi di fare Street e il ricordo di una bella giornata trascorsa insieme. Niente trucchi o cose strane. Imparare ad essere fantasma permette di fotografare anche in un vialetto desolato dove sembrerebbe impossibile passare inosservati ma non è così. Questo trittico testimonia che la Street non richiede attrezzature costose e accessori vari ma solo sapersi guardare intorno ovunque ci si trova immortalando con disinvoltura "le prede" al momento giusto (anche se non sempre è così). Mancava Danpa... Peccato. |
| sent on November 19, 2017 (17:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D That's amazing! Virus manages to publish on Juza without even taking pictures! :-D E' incredibile sta cosa! Virus riesce a pubblicare su Juza anche senza mettere foto! |
| sent on November 19, 2017 (19:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, dear Paola
Now I understand your excursion to Milan, great company, congratulations to everyone.
A greeting
Vittorio Buona sera cara Paola Ora capisco la tua escursione a Milano, ottima compagnia, complimenti, a tutti. Un saluto Vittorio |
| sent on November 19, 2017 (19:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
NIKO next time you put me in front of me ... Behind you see that you are distracted ... ... you are the only one I know that is fond of the prey ... must intervene the law enforcement forces to stop you from taking !! ! :-D Vittorio if you go for Milan just let us know ;-) NIKO la prossima volta ti metti davanti a me... Dietro vedo che ti distrai!!...Sei l'unico che conosco che si affeziona alle prede...devono intervenire le forze dell'ordine per farti smettere di scattare!!! Vittorio se passi per Milano basta farci sapere |
| sent on November 19, 2017 (19:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Incredible ... good at all Incredibile... bravi a tutti |
| sent on November 19, 2017 (19:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You have fun with little! In the end the cold has forced us to surrender! :-) I could never stand before the virus; the last time you did it I got embarrassed! Ci si diverte con poco! Alla fine il freddo ci ha costretti alla resa! Virus non potrei mai stare davanti; l'ultima volta che è successo mi hai ripreso in modo imbarazzante! |
user119620 | sent on November 19, 2017 (20:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great Paola, beautiful story. Hello G Ottima Paola, bellissimo racconto. Ciao G |
| sent on November 19, 2017 (20:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Vincenzo, I still have a long way to go before I can be a ghost among the people ... but I did have a lot of fun trying. ;-) Congratulations to the photo all belong to you. :-) thanks to Virus! Vincenzo, ne ho ancora parecchia strada da fare prima di riuscire a essere un fantasma tra la gente... però mi sono divertita tanto a provarci. I complimenti per la foto spettano tutti a te. grazie Virus! |
| sent on November 19, 2017 (20:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Virus manages to publish on Juza even without putting pictures „ It takes inventive to do it, and Virus has so much ... :-D Hi Nico :-) " Virus riesce a pubblicare su Juza anche senza mettere foto" Ci vuole inventiva per farlo, e Virus ne ha tanta... Ciao Nico |
| sent on November 19, 2017 (21:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Vittorio, how nice to read your words! :-) Thank you so much for the whole company! A hug, Paola Caro Vittorio, che bello leggere le tue parole! Ti ringrazio tanto a nome di tutta la compagnia! Un abbraccio, Paola |
| sent on November 19, 2017 (21:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cosimo, thanks a lot by everyone !! :-) Cosimo, grazie mille da parte di tutti!! |
| sent on November 19, 2017 (21:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Matteo, surely Virus will be happy to read your comment :-P I did little on my part, but thank you so much !! :-) Hi, Paola Matteo, sicuramente Virus sarà contento di leggere il tuo commento Io da parte mia ho fatto ben poco, ma ti ringrazio tantissimo!! Ciao, Paola |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |