What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 18, 2017 (10:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Finally the naked with criterion, including b / n, and not a macro of genitals of old frozen chickens, so much to reminded of tornado dating ads from eastern European dating, full of hard-fetish style in the '80s / 90s.
Personal curiosity: why choosing Newton's book in the casket and not directly visible? Finalmente del nudo con criterio, b/n compreso, e non macro a genitali di vecchie galline surgelate che tanto rimandano a riviste strappate di annunci di incontri di provincia dell'est Europa, in pieno stile hard-fetish anni '80/90. Curiosità personale: perchè la scelta del libro di Newton nel cofanetto e non direttamente visibile? |
| sent on November 18, 2017 (10:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello , I chose to use the case for a weight problem and practicality. Do not hide that I would have liked to use the book, but to handle it well I would have to use a more homely place, with a table and a desk. Etc Ciao , Ho scelto di utilizzare la custodia per un problema di peso e praticità . Non ti nascondo che mi sarebbe piaciuto usare il libro , ma per gestirlo bene avrei dovuto utilizzare una location più casalinga, con un tavolo , scrivania. Ecc |
| sent on November 18, 2017 (10:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good. And had he kept "hugging" him with the inside of his forearm holding him with his palm on the bound edge, like a "student"? I add that I like the gesture of touching my hair ... Bene. E se l'avesse mantenuto "abbracciandolo" con la parte interna dell'avambraccio tenendolo con il palmo della mano lungo il bordo rilegato, tipo "studentessa"? Aggiungo che mi piace molto il gesto di toccarsi i capelli... |
| sent on November 18, 2017 (10:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, it would have been more interesting. In fact the idea I had was to rip off nacked and dressed. Then I thought of picking up the box, once in the hall, I thought the photos would have better broadcast the message. Si, sarebbe stata sicuramente più interessante. In realtà idea che avevo era quella di riproporre nacked and dressed. Poi mi e' venuto in mente di prendere la scatola , una volta in sala posa,ho pensato che le foto avrebbero Trasmesso meglio il messaggio così. |
| sent on November 18, 2017 (10:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Respect :-) next time, because you are there, it hurts all, then it hurts if you do not convince you baskets ... to have it not to have a shot, especially when a situation is not easily repeatable, it could make a difference; -) Respect prossima volta però, visto che ci sei, provale tutte, poi male che vada se non ti convince cestini... da avercelo a non avercelo uno scatto, soprattutto quando una situazione non è facilmente ripetibile, potrebbe far la differenza |
| sent on November 18, 2017 (14:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice photo congratulations! can you ask info model name to contact any shooting? thanks bella foto complimenti!è possibile chiedere info modella nome per contattare di un eventuale shooting?grazie |
| sent on November 18, 2017 (14:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I can give you info in pvt Ti posso dare info in pvt |
| sent on November 18, 2017 (14:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
sure leave my mail mentomarcello@gmail.com or INSTAGRAM "marcellomens" thanks certo lascio mia mail mentomarcello@gmail.com oppure INSTAGRAM "marcellomens" grazie |
| sent on November 18, 2017 (15:45) | This comment has been translated
Nice! |
| sent on November 19, 2017 (10:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A great tribute to Newton :-) Greetings Un bel tributo a Newton Saluti |
| sent on November 22, 2017 (8:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful picture, elegant, feminine and technically well done bellissima foto , elegante, femminile e tecnicamente fatta bene |
| sent on March 08, 2022 (8:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Whole nude in a very appropriate and very successful black and white. Beautiful and good Model, attentive and skilled Photographer. Congratulations on this wonderful photo and the whole series. Congratulations, Giacomo. Nudo intero in un bianco e nero molto appropriato e riuscitissimo. Bella e brava la Modella,attento ed abile il Fotografo. Complimenti per questa splendida foto e per l'intera serie. Complimenti,Giacomo. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |