What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 14, 2017 (15:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Many faces and expressions, collected, distracted, tired. But what strikes me most is the family on the right. Even the little one between mom and dad seems to be listening. Tanti volti e tante espressioni, raccolte, distratte, stanche. Ma quel che mi colpisce di più è la famigliola a destra. Anche il piccolo tra mamma e papà sembra intento ad ascoltare. |
user113787 | sent on November 14, 2017 (19:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
After the goal, wait? Nice picture of reportage, Marisa. Compliments Hello, John Dopo la meta, l'attesa? Bella immagine di reportage, Marisa. Complimenti Ciao, Giovanni |
| sent on November 14, 2017 (23:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Paola for your attention in commenting! Hello... Grazie Paola per l'attenzione che poni nel commentare! Ciao... |
| sent on November 14, 2017 (23:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you John of the welcome comment! Hello Grazie Giovanni del gradito commento! Ciao |
| sent on November 15, 2017 (15:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's very engaging, really nice, congratulations! :-P E' molto coinvolgente, veramente bella, complimenti! |
| sent on November 15, 2017 (22:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Stefania do not know how much I like your heard comment, thank you so much :-) Cara Stefania non sai come mi fa piacere il tuo sentito commento, grazie tante |
user42139 | sent on November 16, 2017 (19:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Looks like all pilgrims ... come to torpedo :-) dall'aspetto mi sembrano tutti pellegrini... arrivati in torpedone |
| sent on November 16, 2017 (20:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
They do not come to torpedo, real pilgrims come on foot ;-) Thanks for visiting! :-P Non arrivano in torpedone, i veri pellegrini arrivano a piedi Ciao grazie della visita! |
| sent on November 16, 2017 (22:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The desire to be there prevails on the normal and ill concealed manifestations of so many and different humanity. Good, Marisa, the time read and reading from it, good. Cordial greetings. Paul La voglia di esserci prevale sulle normali e mal celate manifestazioni di tanta e diversa umanità. Buono, Marisa, il momento colto e la lettura da esso derivante, brava. Un cordiale saluto. Paolo |
| sent on November 16, 2017 (23:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Paolo, in this shot I was a spectator of an event that is repeated for centuries in that cathedral, thousands of pilgrims come there for the most varied reasons. It struck me, just as you have said the different and varied humanity, we are usually accustomed to seeing darker and darker churches with few people dressed in darkness. A warm greeting and thanks again for the assiduous presence. Marisa
Grazie Paolo, in questo scatto sono stata spettatrice di un evento che si ripete da secoli in quella cattedrale, migliaia di pellegrini arrivano lì per le più svariate motivazioni. A me ha colpito, proprio come tu hai ben detto la diversa e varia umanità, normalmente siamo abituati a vedere chiese più buie e cupe con poche persone vestite di scuro. Un caro saluto e ancora grazie per l'assidua presenza. Marisa |
| sent on November 17, 2017 (8:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Each of us, your goal .. even though it is clear ... the goal is spirituality. each one has its own interior.
like Ulysses, Itaca has taken years to travel to his life.
beautiful the concept .. all present kidnapped by their own thoughts .. of great reflection .. hi Biz Ognuno di Noi ,la propria meta.. anche se è chiara...la meta questa, è spirituale.. ognuno le proprie interiorità.. come Ulisse ,per arrivare ad Itaca ha impiegato anni..un viaggio che si chiama vita.. bellissimo il concetto .. tutti i presenti rapiti dai propri pensieri.. di grande riflessione.. ciao Biz |
| sent on November 17, 2017 (12:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot Marisa ... also in June I was in S. Giacomo di Campostela and I share the feeling that was felt in that sanctuary! Hi Giorgio Ottimo scatto Marisa...anch'io a Giugno mi trovavo a S. Giacomo di Campostela e condivido la sensazione provata in quel Santuario! Ciao, Giorgio |
| sent on November 17, 2017 (13:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Marisa, beautiful image, well composed and rich in ... colors! Hi Paul Complimenti Marisa, bella immagine, ben composta e ricca di... colori! Ciao, Paolo |
| sent on November 17, 2017 (13:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Biz, always say your poetically profound! Thank you very much, hello. Marisa Cara Biz, commento sempre poeticamente profondo il tuo! Ti ringrazio di cuore, ciao. Marisa |
| sent on November 17, 2017 (13:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Giorgio, I was delighted with your sharing words. Hello Marisa Grazie Giorgio, mi hanno fatto piacere le tue parole di condivisione. Ciao Marisa |
| sent on November 17, 2017 (13:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Paolo, for you it is professional deformation :-D but the yellow and red ones strike! ;-) Best wishes Marisa Grazie Paolo, per te è deformazione professionale ma i gialli e rossi colpiscono! Cari saluti Marisa |
| sent on November 17, 2017 (21:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with my friend Paolo, good Marisa. Hello! Sergio ;-) :-P Concordo con l'amico Paolo, brava Marisa. Ciao! Sergio |
| sent on November 17, 2017 (22:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For me it was a great emotion ... I'm counting on going back. Beautiful shot. Hello Anna Maria Per me è stata una grandissima emozione...conto di tornarci. Bellissimo scatto. Ciao Annamaria |
| sent on November 18, 2017 (0:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo, but did you do all the way? still compliments Bellissima foto, ma hai fatto tutto il cammino? ancora complimenti |
| sent on November 18, 2017 (15:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again! Hi :-) Marisa ;-) Ancora una volta grazie! Ciao Marisa |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |