RCE Foto






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » old cellar

 
old cellar...

photo art

View gallery (21 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 257000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




user3824
avatar
sent on October 09, 2012 (13:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Francosan69! Sai ke con questa foto mi hai riportato indietro a quando ero molto piccola e andavo dai mio nonno in campagna? La trovo molto evocativa. Curiosità: hai preparato in qualche modo la scena? Altra domanda: perché inserirla in questa sezione e non in Still Life? Sto cercando di assimilare le Linee Guida e mi rendo conto che i confini tra una categoria e l'altra sono labili.

Hello Francosan69! You know ke this photo you brought me back to when I was little and I went by my grandfather in the country? I find it very evocative. Curiosity: you have prepared in some way the scene? Another question: why put it in this section and not in Still Life? I'm trying to assimilate the Guidelines and I realize that the boundaries between one category and the other are blurred.

avatarsenior
sent on October 09, 2012 (14:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Laura prima di tutto ti ringrazio tanto per la visita e il commento a quanto pare positivo
questa e una scena creata per una manifestazione che si svolge in sardegna di preciso nella barbagia dura tutto l autunno ogni fine settimana tocca a un paese in questo caso Lula rievocare le sue usanze costumi culture e viene fatto in uno scenario incredibile in varie case del paese ognuno fa del suo chi fa il pane chi fa l arrosto chi espone le case cortili antiche ( cortes apertas) chi i costumi tradizionali ecc. potrei continuare ma mi fermo ti mando un link e lo potrai visitare meglio
per la sezione non sapevo dove metterla ma penso che la cambiero
di nuovo grazie
a presto franco

Hello Laura, first of all thank you so much for the visit and the comment apparently positive
this is a scene created for an event that takes place in Sardinia exactly in barbagia lasts all weekend every autumn touches to a country in this case Lula recall its customs and costumes culture is done in incredible scenery in various houses in the village everyone does his who makes the bread who makes the roast who exposes the houses ancient courtyards (cortes apertas) those traditional costumes etc.. I could go on but I will stop sending you a link and you can visit the best
for the section I did not know where to put it but I think I will change
thanks again
in early French

user3824
avatar
sent on October 09, 2012 (14:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Era positivissimo il commento!MrGreen Non ti so dare un commento tecnico (per mia mancanza) ma a livello di emozione, ti posso dire che arriva.

Was positivissimo comment! :-D I do not know how to give a technical comment (for my lack of it) but at the level of emotion, I can tell he comes.

user3824
avatar
sent on October 09, 2012 (14:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Aspetto il link!

Waiting for the link!

avatarsenior
sent on October 09, 2012 (14:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


piu tardi ti mando il link ancora garazie
ciao franco

later I send you the link yet garazie
hello frank

avatarsupporter
sent on October 10, 2012 (18:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che belle e forti tradizioni ci sono il Sardegna, bravo a testimoniarle, bella la tonalità magenta. Ciao Luca

What a beautiful and strong traditions are the Sardinia, bravo to give witness, beautiful magenta hue. Hello Luca

avatarsenior
sent on October 10, 2012 (19:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie luca sempre gentile
ti invito a vivere queste tradizioni vengono rievocate spesso qui da noi
un saluto franco


thanks luca always kind
I invite you to experience these traditions are often evoked here by us
a free greeting

avatarsenior
sent on October 10, 2012 (19:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella. Anche a me evoca tempi lontani. Mi piace l'insieme dei colori presenti in questa foto, sono caldi e richiamano il tostissimo vino sardo.
Ciao.
Roberto

Bella. Me too evokes ancient times. I like all the colors in this photo, they are warm and recall the tostissimo Sardinian wine.
Hello.
Roberto

avatarsenior
sent on October 10, 2012 (20:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreenMrGreen ti ringrazio roberto ammetto che il giorno ho anche esagerato col (tostissimo vino sardo)
un saluto franco


:-D:-D thank you roberto admit that the day I also exaggerated with (tostissimo Sardinian wine)
a free greeting

user5266
avatar
sent on October 10, 2012 (23:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella Franco,hai saputo ben gestire i colori,enfatizzando quell'atmosfera "retrò" degli antichi sapori e tradizioni.
Ciao Alessandro

Very nice Franco, have you heard well manage colors, emphasizing the atmosphere "retro" of the ancient tastes and traditions.
Hello Alessandro

avatarsenior
sent on October 10, 2012 (23:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


si hai ragione ha proprio quell atmosfera di antico di tempi andati Sorriso
ti ringrazio alessandro
un saluto franco


you're right he really THAT atmosphere of ancient times gone :-)
thank you alessandro
a free greeting

avatarsenior
sent on October 26, 2012 (14:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


tradizione e..... abbondanza
che bella cantina MrGreen
ciao franco.
ps prossima bottiglia deciso, sardo e tosto come dici tu
oggi me la faccio col pugliese(cantine albano you know? famoso cantante pugliese;-))


tradition and ..... abundance
what a beautiful cellar:-D
hello frank.
ps next bottle decided Sardinian soon as you say
today I do with the Apulian (cellars albano you know? famous Apulian singer ;-))

avatarsenior
sent on October 26, 2012 (18:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao franco grazie della visita se mi avvisavi ti offrivo un bicchiere di vino MrGreenMrGreen
sei ufficialmente invitato nella mia cantina per assaggiare il vino che ho appena fatto io un bel Cannonau sardo e tosto :-P
un saluto franco



hello frank thanks for your visit if you avvisavi I offered him a glass of wine:-D:-D
you are officially invited in my cellar to taste the wine that I just did a beautiful Sardinian Cannonau and soon:-P
a free greeting


avatarsenior
sent on October 26, 2012 (19:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


okkey;-)

okkey ;-)

avatarsupporter
sent on January 25, 2013 (21:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La cantina ha sempre un fascino particolare, per fare amicizia e stare allegri in compagnia, bravo a presentarla con classe!!!! Gazebo.

The winery is always a special charm to make friends and be happy in company, good to present it with class!! Gazebo.

avatarsenior
sent on January 25, 2013 (22:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


che piacere sentirti
sono d accordo con te,tutti dovrebbero avere una cantina senza visitarla troppo peròMrGreenMrGreen
ti ringrazio gazebo della visita e commento
un saluto franco


good to hear that
are d agree with you, everyone should have a cellar visit it without too much though:-D:-D
I thank you for your visit and comment gazebo
a free greeting

avatarsenior
sent on January 30, 2013 (21:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello scatto, c'è tutto... Ma soprattutto... Mi hai fatto venire una sete... Viva Bacco! MrGreenMrGreenMrGreen

Nice shot, there's more ... But most of all ... You've given me a thirst ... Viva Bacchus! :-D:-D:-D

avatarsenior
sent on January 30, 2013 (23:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


vacci piano nik bacco non perdona MrGreenMrGreen
grazie della visita
un saluto franco


take it easy nik tobacco does not forgive:-D:-D
thanks for your visit
a free greeting


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me