What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user137622 | sent on November 07, 2017 (18:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bad post .... sad .... scanned Brutta posa....triste....scoglionata |
| sent on November 07, 2017 (18:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ciao. Allora la fotografa è stata bravissima. Propio quelle cose voleva raccontare al momento dello scatto. Grazie. |
| sent on November 07, 2017 (18:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Simone, bread bread, wine to wine, but this is not the purpose of the game. Andrea, much better this PP than that of the rotoballe. Great work, good. A pincushion, but clone the triangle on the back of the model no .... Simone, pane al pane, vino al vino, ma non è questo lo scopo del gioco. Andrea, molto migliore questa PP rispetto a quella delle rotoballe. Gran lavoro, bravo. Una pignoleria, ma clonare il triangolo sulla schiena della modella no .... |
| sent on November 07, 2017 (19:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Giuseppe say that preferring more the portraiture I have more "experience" and pleasure in doing post. Actually, I was thinking of cloning, but at the beginning I wanted to make a much narrower cutout that did not convince me and eventually I forgot that we no longer mattered. But great observation. Thank you. Grazie Giuseppe diciamo che preferendo più la ritrattistica ho una maggiore "esperienza" e piacere nel fare post. A dire il vero ci avevo pensato a clonare, ma all'inizio volevo fare un ritaglio molto più stretto che non mi ha convinto e alla fine me ne sono dimenticato non facendoci più caso. Ma ottima osservazione. Grazie. |
| sent on November 07, 2017 (22:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You've done a great job of eliminating all the facial and skin imperfections but the blur of the background could be more progressive in order to make it more realistic. I like the cut, but I prefer a less bright image and shadows more closed. Nice job anyway ;-) Hai fatto un gran lavoro nell'eliminare tutte le imperfezioni del viso e della pelle ma la sfocatura dello sfondo poteva essere più progressiva in modo da renderla più realistica. Il taglio mi piace ma preferisco una immagine meno luminosa e con le ombre più chiuse. Bel lavoro comunque |
| sent on November 08, 2017 (8:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Fabio and thanks for the comment. On blur you are perfectly right, I had to use the blur control filter instead of blurring or blurring blur, because I have a old PC and with the new PS 2018 I have problems with filters that block me from the Program but to this already remedying ... I hope. On the brightness and the shadows I was very indecisive and perhaps not yet very practical, but if I closed the shadows my feet and the shadowy part of my face were unreadable, in the end I preferred to open it a bit and add some vignetting that maybe it's too light. Thank you again. Ciao Fabio e grazie per il commento. Sulla sfocatura hai perfettamente ragione, ho dovuto usare per forza il filtro controllo sfocatura invece che Campo sfoca o sfocatura diaframma, perchè ho un PC vecchiotto e con il nuovo PS 2018 ho dei problemi con dei filtri che mi bloccano il Programma, ma a questo sto già rimediando...spero. Sulla luminosità e sulle ombre sono stato molto indeciso e forse non ancora molto pratico, ma se chiudevo le ombre mi rimanevano poco leggibili i piedi e la parte del volto in ombra, alla fine ho preferito aprirle un pò e aggiungere un pò di vignettatura che forse è troppo leggera. Grazie nuovamente. |
| sent on November 08, 2017 (10:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella Andrea, among my favorites. The blur of the background from both depths that emphasize the subject, which you treated very well. In my PP I preferred lights and tones a little less bright, but your interpretation is very very valid: the contrast between red hair and incarnate is very engaging ;-) Bella Andrea, tra le mie preferite. La sfocatura dello sfondo da sia profondità che risalto al soggetto, che hai trattato molto bene. Nella mia PP ho preferito luci e toni un po' meno accesi, ma la tua interpretazione è secondo me molto molto valida: il contrasto fra rosso dei capelli e incarnato è molto accattivante |
| sent on November 08, 2017 (10:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Fasoad and thank you. I still do not allow myself to comment on your elaborations because I still think it is not up to you, but in some races I will do it too. In my elaboration I tried to understand and respect what he wanted to convey and realize the author and seeing that the dominant color was red I tried to work on that if I succeeded then I'm happy. Thank you again. Ciao Fasoad e grazie. Io ancora non mi permetto di commentare le vostre elaborazioni perchè mi ritengo ancora non all'altezza, ma fra qualche gara lo farò anche io. Nella mia elaborazione ho cercato di capire e rispettare ciò che voleva trasmettere e realizzare l'autrice e vedendo che il colore dominante era il rosso ho cercato di lavorare su quello se poi ci sono riuscito ne sono felice. Grazie nuovamente. |
| sent on November 08, 2017 (10:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Andrea, comment on everything you want, about what you think, comment on all the links, everyone likes everyone's opinion. Throw no problem Andrea, commenta tutto quello che vuoi, di quello che pensi, commenta tutti i link, a tutti fa piacere il parere di tutti. Buttati nessun problema |
| sent on November 08, 2017 (10:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ok Giuseppe then from the next race I will also allow myself to comment. Ok Giuseppe allora dalla prossima Gara mi permetterò anche io di commentare. |
| sent on November 08, 2017 (10:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Andrea, if we put the link to the comments, is because we want to have opinions, criticisms and an exchange of ideas because in the end this game serves this. You do not need permission, if there is a link for comments use it ;-) Andrea, se mettiamo il link ai commenti, è perché vogliamo avere pareri, critiche e uno scambio di idee perché alla fine questo gioco serve a questo. Non ti serve il permesso, se c'è un link per i commenti usalo |
| sent on November 08, 2017 (13:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ok thanks Fasoad ... ;-) Ok grazie Fasoad... |
| sent on November 08, 2017 (17:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like how you have treated lights and colors, good also work on the skin that is not excessive. As you have already said, the nuance did not come very well. You do not have to worry about making comments, the opinion of the participant in the game is exactly what we want :-) Mi piace come hai trattato luci e colori, bene anche il lavoro sulla pelle che non è eccessivo. Come già ti hanno detto la sfumatura non è venuta molto bene. Non ti devi preoccupare a mettere i commenti, il parere di chi partecipa al gioco è esattamente quello che vogliamo |
| sent on November 08, 2017 (17:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Aigorino and thanks for the comment. For the gradient I was aware that it would not fit well with the blur control filter, but as I explained I have a momentary problem with the new version of PS and my PC but I am solving for days. For the comments from the next race I will start doing them, I'm studying .... :-P Ciao Aigorino e grazie del commento. Per la sfumatura ero consapevole che non sarebbe venuta bene con il filtro controllo sfocatura, ma come ho spiegato ho un momentaneo problema con la nuova versione di PS e il mio PC ma sto risolvendo a giorni. Per i commenti dalla prossima gara comincerò a farli, vi sto studiando.... |
| sent on November 08, 2017 (19:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I'm studying you „ : -o :-D " vi sto studiando"  |
| sent on November 08, 2017 (23:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Andrea, I like your first impact processing. There are some defects, but who does not do it :-D Apart from what you have been advising and sharing, I find your face handled well, you have not pulled too much of your hand and the yield is good, only you beat @Nicola. I also like cutting. I would have taken the green from the scene, so to make the lower part of the dress of a more uniform black. Hello Roberto. Ciao Andrea, mi piace la tua elaborazione a primo impatto. Ci sono dei difetti, ma chi non ne fa A parte quello che ti hanno gia consigliato e che condivido, trovo il viso gestito bene, non hai calcato troppo la mano e la resa è buona, ti batte solo @Nicola. Mi piace anche il taglio. Avrei tolto il verde dalla scena, in modo da rendere la parte bassa del vestito di un nero più uniforme. Ciao, Roberto. |
| sent on November 08, 2017 (23:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Roberto and thanks. You are right the defects we all have and in my opinion, are the ones that distinguish us from the mass here is why I do not correct or try to do it, never too many photos in post, I do not like perfection also because I do not exist and what exists it seems to me to function. For the dress and the shadows the general I think I have opened too much for the legibility of the face and the feet that I have considered an important part of the scene and it is likely that the green has come out that black does. Thanks again for the comment. Ciao Roberto e grazie. Hai ragione i difetti li abbiamo tutti e secondo me, sono quelli che ci distinguono dalla massa ecco perché non correggo o cerco di farlo, mai troppo le foto in post, non mi piace la perfezione anche perché secondo me non esiste e quella che esiste a me sembra funzione. Per il vestito e le ombre i generale credo le abbia aperte troppo a favore della leggibilità del volto e dei piedi che ho reputato parte importante della scena ed probabile che sia uscito quel verde il nero lo fa. Grazie nuovamente per il commento. |
| sent on November 09, 2017 (23:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Andrea, different technical opinions have come to you and I agree that there could be a better tone correction and a more progressive blur management, but what stands out in your photo is the theme, which I find absolutely the most centered of the jobs you can to comment.
The impact of your photo, which strengthens the communication you wanted to give the author to the observers, is absolutely winning, compliments. Ciao Andrea, diversi pareri tecnici ti sono arrivati e concordo che ci poteva stare una correzione tonale migliore e una gestione dello sfocato più progressiva, ma quello che spicca nella tua foto è il tema, che trovo assolutamente il più centrato fra i lavori che si possono commentare. L'impatto della tua foto, che va a dar forza alla comunicazione che voleva dare l'autrice agli osservatori è assolutamente vincente, complimenti. |
| sent on November 10, 2017 (9:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Nicola. There are many opinions and all constructive. For blurry I'm working, I'm fixing problems with some PS filters that from this version, when I use them, send the software to the ball and among them the various blur filters suitable for the case and I had to use blur control that this case as you see is not the most, but I'm going to fix it by updating a little my old PC. However, thank you very much for your comment, to me, not a retouch professional and in general, I am interested in or trying to communicate more than to seek technical perfection. Here, in particular, trying to figure out and point out what he wanted to tell who did the photo, if you say that I'm successful and that's the best of the opinions, hopefully so do the author of the photo. Anyway I wanted to thank everyone for the welcome and the comments and 'a &%2339, great gym this forum to improve in everything. Thank you. Ciao Nicola. Si molti pareri e tutti costruttivi. Per lo sfocato ci sto lavorando, sto risolvendo dei problemi con alcuni filtri di PS che da questa versione, quando li uso mi mandano in palla il software e tra questi i vari filtri per la sfocatura adatta al caso e ho dovuto usare controllo sfocatura che per questo caso come si vede non è il massimo, ma sto per risolvere aggiornando un po' il mio vecchio PC. Comunque grazie tante per il tuo commento, a me, da non professionista del ritocco ed in generale, mi interessa o cerco di comunicare qualcosa più che di cercare la perfezione tecnica. Qui in particolare, di cercare di capire e far risaltare ciò che voleva comunicare chi ha realizzato la foto, se dici che ci sono riuscito e' il migliore dei pareri, speriamo la pensi così anche l'autrice della foto. Comunque volevo ringraziare tutti per l'accoglienza e i commenti e' un'ottima palestra questo forum per migliorare in tutto. Grazie. |
| sent on November 10, 2017 (20:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would only open the shadows less, for the rest is a good interpretation and I find the idea of ??blur good: I like it. ;-) Avrei solo aperto meno le ombre, per il resto è una buona interpretazione e trovo ottima l'idea dello sfocato: mi piace. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |