What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 06, 2017 (17:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here I would have seen Simone's move ;-) Qui ci avrei visto bene il mosso Simone |
| sent on November 06, 2017 (17:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Here we will see the simone moves „ let's just let it go! ;-) " Qui ci avrei visto bene il mosso Simone" e figuriamoci se ci beccavo! |
| sent on November 06, 2017 (17:31) | This comment has been translated
|
| sent on November 06, 2017 (17:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I see a face that "regurgits" a green symbol of hope, behind ... the fire. Beautiful image with beautiful chromatic contrasts. Congratulations, hello Massimiliano. Io ci vedo un volto che "rigurgita" un verde simbolo di speranza, alle spalle...l'incendio. Bella immagine dai bei contrasti cromatici. Complimenti, ciao Massimiliano. |
| sent on November 06, 2017 (18:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Commissioner ... the title and the caption are worth how much photography in this case ... good Commissario...il titolo e la didascalia valgono quanto la fotografia in questo caso...bravo |
| sent on November 06, 2017 (18:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... So he "won" Riccardo the title contest !!! :-D My was too poetic! 8-) I have to say, however, that she is very good to me: in fact, it is an unbalanced face what is seen on the trunk! :-D :-D :-D At least Massimiliano has seen us a message of hope! :-D This photo I really enjoy because it denotes a way of seeing unconventional things; a search, in short! And you know my picture is like that, so I can only appreciate it. Composing and making is perfect for me: here the creative move would not have allowed you to convey this message with this result. It would have been something else, nice maybe, but something else.
Hi, Alberto. ...Quindi ha "vinto" Riccardo il contest sul titolo!!! Il mio era troppo poetico! Devo dire però che ci sta molto bene: in effetti è una faccia da squilibrato quella che si vede sul tronco! Almeno anche Massimiliano ci ha visto un messaggio di speranza! Questa foto mi piace molto perché denota un modo di vedere le cose non convenzionale; una ricerca, insomma! E sai che anche la mia fotografia è così, quindi non posso che apprezzarla. La composizione e la realizzazione sono perfette per me: qui il mosso creativo non ti avrebbe permesso di veicolare questo messaggio con questo risultato. Sarebbe stato un'altra cosa, bella magari, ma un'altra cosa. Ciao, Alberto. |
| sent on November 06, 2017 (19:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You see a flower in your mouth !!! The expression of that face tells her long. Compliments. Ti spunta un fiore in bocca!!! L'espressione di quel viso la dice lunga. Complimenti. |
| sent on November 06, 2017 (20:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And the man from the flower in his mouth was a possible literary alternative ;-) For the rest a good eye for an unconventional scene 8-) E si l'uomo dal fiore in bocca era una possibile alternativa letteraria Per il resto un bel colpo d'occhio per una scena non convenzionale |
| sent on November 06, 2017 (20:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A good interpretation, congratulations. Hello. Un buona interpretazione, complimenti. Ciao. |
| sent on November 06, 2017 (20:30) | This comment has been translated
Fantastic! |
| sent on November 06, 2017 (21:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for opting for the pyromanes. I have to say that the suggestion was conditioned by the arson that destroyed the hectares of woods in the Campo dei Fiori Park, in the valley, not least that of Sunday in Valganna. Then the face that you can see on that trunk with those disgruntled eyes gave me the idea of ??the ecstasy enjoyed by the crowd who let themselves go to the mad gesture, the red blur seemed to me a fire that because of the the heat it emits makes the air almost opalescent. On the other hand there is the torment of all those people who are working to save the wood and who would like to put their hands on him. This was the first impression I had by watching the photo. An image that has involved me, and for me, it is also meaningful for other readings that I went to find. I like it, congratulations to Simone.
Hello
Ric Grazie per aver optato per il piromane. Devo dire che il suggerimento è stato condizionato dagli incendi dolosi che hanno distrutti ettari di bosco nel Parco del Campo dei Fiori, nel varesotto, non da ultimo quello di domenica in Valganna. Poi il volto che si intravede su quel tronco con quegli occhi stravolti mi han dato l'idea dell'estasi di cui gode il folle che si è lasciato andare al folle gesto, il rosso sfuocato mi è sembrato quello di un incendio che per via del calore che sprigiona rende l'aria quasi opalescente. Dall'altra parte vi è il tormento di tutte quelle persone che si adoperano per salvare il bosco e che vorrebbero mettergli le mani addosso. Questa è stata la prima impressione che ho avuto guardando la foto. Un'immagine che mi ha coinvolto e per me carica di significato anche per altre letture che sono andato a scovare. Mi piace, complimenti Simone. Ciao Ric |
| sent on November 06, 2017 (22:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Simpathic interpretation. Hi Stefano Simpatica interpretazione. Ciao Stefano |
| sent on November 07, 2017 (6:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful interpretation for a terrible series of malevolent and destructive events. Hello flower. :-) Bella interpretazione per un tristissima serie di eventi malvagi e distruttivi. Ciao fiore. |
| sent on November 07, 2017 (6:41)
Very beautiful composition. Wonderful detail and beautiful blurry background. I really am very happy. Bravo... Congratulations. Julide |
| sent on November 07, 2017 (7:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Red fire, green hope ... and we always hope ... Nice eye! Compliments! :-or Ciaooo! :-P Rosso fuoco, verde speranza... e noi speriamo sempre... Bel colpo d'occhio! Complimenti! Ciaooo! |
| sent on November 07, 2017 (10:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful and sharp bellissima e nitida |
| sent on November 07, 2017 (12:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo to focus on a topic of sadness Hello Giovanni ;-) Bravo a porre l'attenzione su un tema purtroppo di attualità ciao Giovanni |
| sent on November 07, 2017 (12:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank everyone for the appreciations and the expressed opinions. A half-shot image shot where I had hit the only callo on the trunk throughout the pioppeto, and the other half in front of the pc, where I knew better than the looks of the callo, the reflections of the colorful leaves of the poplars in the background I deliberately turned to the orange to make them look like flames. The story, would like to help home, Ringrazio tutti per gli apprezzamenti e le considerazioni espresse. Un'immagine nata per metà in fase di scatto dove mi aveva colpito l'unico callo sul tronco in tutto il pioppeto,e per l'altra metà davanti al pc,dove mi sono accorto meglio delle sembianze del callo,dei riflessi delle foglie colorate dei pioppi sullo sfondo che ho volutamente virato verso l'arancione per farle sembrare delle fiamme. Il racconto,si è poi concluso anche grazie all'aiuto da casa. Un saluto Simone |
| sent on November 07, 2017 (12:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like beautiful Mi piace bella |
| sent on November 07, 2017 (20:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great interpretation of a sad plague of our day, congratulations Piero. Ottima interpretazione di una triste piaga dei giorni nostri, complimenti Piero. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |