What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 06, 2017 (12:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A great job, sin for lack of detail (between the wings, on the back) A greeting :) Un ottimo lavoro , peccato per la mancanza di dettagli (fra le ali, sulla schiena ) Un saluto :) |
| sent on November 06, 2017 (15:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Pallino! Thank you, you are always kind! If you open the photo in hd you will see that you will also notice the pellets on the back of the wings. :-D Maybe the yellowish color gets a little deceitful. Ciao Pallino! Ti ringrazio, sei sempre gentile! Se apri la foto in hd vedrai che noterai i peletti anche sulla schiena tra le ali. forse il colore giallo che sfuma trae un pò in inganno. |
| sent on November 06, 2017 (19:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I ask for forgiveness: p Chiedo perdono :p |
| sent on November 08, 2017 (8:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have to point to Pallino, that the hairs are noticeable, but in my way of seeing and maybe I'm wrong, the abdomen is lacking in incisiveness, chieftain, who knows maybe it's okay to close a little more the diaphragm to gain pdc. since the wings have a good clarity. Debbo dare ragione a Pallino, vero che i peli si notano, ma a mio modo di vedere e forse sbaglio, l'addome manca d'incisività, capo compreso, chissà forse conveniva chiudere un po' di più il diaframma per guadagnare pdc. visto che le ali hanno una buona nitidezza. |
| sent on November 08, 2017 (9:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Perhaps Pier is a light issue I kept the flash low because I was afraid of the reflections on the wings and maybe it was not enough to sharpen some parts. For the focal point, if you figured well the step should not bring benefits bring it to f8, in fact ... Anyway thank you for the passage, and it is always precious! Forse Pier è un problema di luce ho tenuto i flash bassi perché avevo paura dei riflessi sulle ali e magari non è stata sufficiente per rendere tagliente alcune parti. Per il rapporto focale, se si calcola bene il passo non dovrebbe apportare benefici il portarlo a f8, anzi... Comunque grazie per il passaggio, e l'appunto sempre prezioso! |
| sent on November 08, 2017 (11:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
however it is a beautiful macro
Bravo
Hello
savior comunque sia è una bella macro bravo ciao salvatore |
| sent on November 08, 2017 (13:04) | This comment has been translated
Thanks Salvatore!! |
| sent on November 08, 2017 (13:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Let's say the subject with all those hairs that even cover her eyes is not an easy stacking to make, and still you've got a good job out! If I can give you advice, do not close the diaphragm, 5.6 is fine, at best try to make more shots with small steps ... I do not remember Marzio, what sledge do you use? Bhe diciamo che il soggetto con tutti quei peli che gli ricoprono persino gli occhi non è un facile stacking da realizzare, e comunque tu hai tirato fuori un buon lavoro! Se posso darti un consiglio, non chiudere il diaframma, 5.6 va benissimo, al massimo cerca di fare più scatti con step ridotti... Non ricordo Marzio, che slitta utilizzi? |
| sent on November 08, 2017 (13:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Ringhio! :-D are 102 frames. The sled is the maneuver 454, it's not the best of precision, I know. Ciao Ringhio! sono 102 i frame. La slitta è la manfrotto 454, non è il massimo della precisione, lo so. |
| sent on November 08, 2017 (16:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A nice side b of this fake bee compliments always great shots !!! Hello Marco. Un bel lato b di questa finta ape complimenti sempre ottimi scatti!!! Ciao,Marco. |
| sent on November 08, 2017 (17:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Marco, happy for your passage! Grazie Marco, lieto del tuo passaggio! |
| sent on November 08, 2017 (18:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ The slip is the sleeve 454, is not the maximum of precision, I know. „ Hi Marzio, in fact it's not accurate to make so many shots, as for as long as you commit just to make a "half lap" wrong and lose a portion of detail :-(
I'm about to sell here on my Juza which is pretty new and it allows you to make calibratide shifts of mm portions as soon as I get the advert you may be interested ... ;-)
Greetings Rinaldo " La slitta è la manfrotto 454, non è il massimo della precisione, lo so." Ciao Marzio, in effetti non è precisa no per fare così tanti scatti, poichè per quanto ti ci impegni basta fare un "mezzo giro" sbagliato e ti perdi una porzione di dettaglio Sto per mettere in vendita qui su Juza la mia che è praticamente nuova e ti permette di fare micro spostamenti calibrati di porzioni di mm, appena preparo l'inserzione ti avviso, magari ti può interessare... Saluti Rinaldo |
| sent on November 08, 2017 (20:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D okay Ringhio, I thank you for courtesy, though at the moment I'm a bit bumpy! va bene Ringhio, ti ringrazio della cortesia, anche se al momento sono un po' sbollato! |
| sent on November 08, 2017 (21:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As always great detail ... greetings Massimo :-) Come sempre gran dettaglio... saluti Massimo :-) |
| sent on November 09, 2017 (7:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for the Massimo passage. Grazie per il passaggio Massimo. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |