RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » martina the naughty ...

 
martina the naughty ......

MARTIN PESCATORE

View gallery (4 photos)

martina the naughty ... sent on October 08, 2012 (21:35) by Paoloemilio Nicola. 20 comments, 1556 views.

1/400 f/7.1, ISO 800,


View High Resolution 2.0 MP  





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on October 08, 2012 (21:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Immagine gradevole e molto originale. A dir poco unico il posatoio....

Picture pleasant and very original. At the very least only the roost ....

avatarsenior
sent on October 10, 2012 (22:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


quotoEeeek!!!

quoto

avatarsupporter
sent on October 10, 2012 (22:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Riquoto;-)

Riquoto ;-)

avatarsupporter
sent on October 10, 2012 (22:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella.

Very beautiful.

avatarsenior
sent on October 10, 2012 (23:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


scusa Nicola se sono il primo a criticare, ma direi che hai avuto qualche problema o in fase di scatto o in pp...
l'idea è ottima, il risultato no.. inutile dire che non so con che cosa hai scattato.. non l'hai detto...

Nicola apologize if I am the first to criticize, but I'd say you had a problem or during shooting or p ...
the idea is great, the result no .. Needless to say, I do not know what you took .. did not you say ...

avatarsupporter
sent on October 10, 2012 (23:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo con Alain.

I agree with Alain.

avatarsenior
sent on October 10, 2012 (23:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il posatoio è eccezionale nella sua naturalezza e la composizione molto gradevole, ma concordo con alain e Berna, lo scatto manca di dettaglio (non so se per un utilizzo eccessivo della riduzione rumore o cos'altro)

The roost is exceptional in its naturalness and composition very nice, but I agree with alain and Bern, the shot lacks detail (I do not know if an excessive use of noise reduction or something else)

avatarsenior
sent on October 11, 2012 (2:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Io non credo che Alain e Berna si riferissero al dettaglio che qui, veramente, è l'ultimo dei problemi....

I do not think that Alain and Bern were referring to detail that here, indeed, is the least of the problems ....

avatarsenior
sent on October 11, 2012 (6:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


una bella foto,ben composta ,con un pasatoio molto bello.;-)

a nice picture, well composed, with a pasatoio very nice. ;-)

avatarjunior
sent on October 11, 2012 (6:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


lo scatto e' stato fatto a 6400 iso alle prime luci del mattino con tanta nebbia , per togliere il tanto rumore ho usato neat image, scatto 1/60 d800 + 300 mm f4 nikon + tc3 totale 600mm distanza 15/20 metri il colore grigio sulla destra e' il riflesso del palo del ponte ....di meglio in pp non sono riuscito a fare se avete programmi migliori suggerite pure...ve ne saro grato

click and 'was made at 6400 iso at first light in the morning with so much fog, to remove as much noise I used neat image, shot 1/60 nikon d800 + 300 mm f4 + TC3 total distance 600mm 15/20 meters, the gray on the right and 'a reflection of the pole of the bridge .... better pp I could not do if you have better programs suggested as well ... there'll be grateful

avatarsenior
sent on October 11, 2012 (7:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


a me la foto piace

I like the photo

avatarsenior
sent on October 11, 2012 (8:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella.

Very beautiful.

avatarsenior
sent on October 11, 2012 (9:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


piace anche a me, viste le condizioni di luce al momento dello scatto ti sei portato a casa un bel documento!

I like it too, given the light conditions at the time of shooting you bring home a nice document!

avatarsenior
sent on October 11, 2012 (12:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Concordo con Alain. "

I agree with Alain.

avatarsenior
sent on October 11, 2012 (12:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Siccome ho fatto una critica, credo sia giusto e costruttivo motivarla, ti dico quindi cosa vedono i miei occhi....che comunque possono (è probabile anzi ;-)) sbagliare: subito al primo sguardo ci si accorge che c'è qualcosa di innaturale nel posatoio, quindi l'attenzione ricade immediatamente su tutte le parti di cui è composto. Ora, è normale che, con il teleobiettivo, ci sia una sfocatura evidente, ma solitamente risulta progressiva ed uniforme. Qui si vedono mille gradi di sfocatura su piani diversi (punti nitidi, poi sfocati, poi di nuovo nitidi..), parti opache, parti lucide, parti scontornate (maluccio) ed altre che addirittura sembrano appiccicate in un secondo tempo. Il tutto rende quello che potrebbe essere un posatoio particolare e originale, un guazzabuglio di roba incomprensibile (ripeto, ai miei occhi). Mi piacerebbe proprio vedere l'originale, per capire cosa sia successo. Per quanto riguarda il programma, io uso photoshop (non ricordo nemmeno a che aggiornamento siamo arrivati) ma non sono sicuramente un maestro del fotoritocco, altri potranno darti sicuramente migliori consigli. Un saluto cordiale, Roberto

Since I had a criticism, I think it's fair and constructive motivate, then I'll tell you what my eyes see .... you can still (likely indeed ;-)) wrong: immediately at the first glance, we realize that there is something unnatural in the roost, then attention falls immediately on all parts of which it is composed. Now, it is normal, telephoto, there is a noticeable blur, but is usually progressive and uniform. Here you can see a thousand degrees of blur on different planes (points clear, then blurry, then clear again ..), the opaque, shiny parts, parts cropped (lily), and others even seem stuck in a second time. All this makes what could be a special and original roost, a jumble of incomprehensible stuff (again, in my eyes). I'd like to see the original to understand what happened. As for the program, I use photoshop (do not even remember to update we arrived) but are definitely not a master of photo editing, others can give sicuramente best advice. A cordial greeting, Roberto

avatarsenior
sent on October 11, 2012 (13:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


"
inviato il 11 Ottobre 2012 ore 12:32[!] ^

Siccome ho fatto una critica, credo sia giusto e costruttivo motivarla, ti dico quindi cosa vedono i miei occhi....che comunque possono (è probabile anzi ;-)) sbagliare: subito al primo sguardo ci si accorge che c'è qualcosa di innaturale nel posatoio, quindi l'attenzione ricade immediatamente su tutte le parti di cui è composto. Ora, è normale che, con il teleobiettivo, ci sia una sfocatura evidente, ma solitamente risulta progressiva ed uniforme. Qui si vedono mille gradi di sfocatura su piani diversi (punti nitidi, poi sfocati, poi di nuovo nitidi..), parti opache, parti lucide, parti scontornate (maluccio) ed altre che addirittura sembrano appiccicate in un secondo tempo. Il tutto rende quello che potrebbe essere un posatoio particolare e originale, un guazzabuglio di roba incomprensibile (ripeto, ai miei occhi). Mi piacerebbe proprio vedere l'originale, per capire cosa sia successo. Per quanto riguarda il programma, io uso photoshop (non ricordo nemmeno a che aggiornamento siamo arrivati) ma non sono sicuramente un maestro del fotoritocco, altri potranno darti sicuramente migliori consigli. Un saluto cordiale, Roberto
"

concordo
aggiungo che lo scontorso in particolare sul martino è evidente e molto approssimativo.
ciao


Submitted On: 11 Ottobre 2012 hours 24:32 [!] ^

Since I had a criticism, I think it's fair and constructive motivate, then I'll tell you what my eyes see .... you can still (likely indeed ;-)) wrong: immediately at the first glance, we realize that there is something unnatural in the roost, then attention falls immediately on all parts of which it is composed. Now, it is normal, telephoto, there is a noticeable blur, but is usually progressive and uniform. Here you can see a thousand degrees of blur on different planes (points clear, then blurry, then clear again ..), the opaque, shiny parts, parts cropped (lily), and others even seem stuck in a second time. All this makes what could be a special and original roost, a jumble of incomprehensible stuff (again, in my eyes). I'd like to see the original to understand what happened. With regard to the program, I use photoshop (not ricordo even that update we arrived) but they are certainly a master of photo editing, others will surely give you the best advice. A cordial greeting, Roberto

I agree
add that the scontorso particularly on martino is obvious and cheesy.
hello

avatarsenior
sent on October 11, 2012 (13:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella e corretto anche il taglio verticale.

Beautiful and also correct the vertical cut.

avatarjunior
sent on October 11, 2012 (22:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


intanto ringrazio tutti, unica cosa che mi sono dimenticato di mettere e' che la foto e' un crop del 50% circa


Meanwhile, thank you all, one thing that I forgot to put on and 'the photo and' a crop of about 50%

avatarjunior
sent on June 28, 2013 (10:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Io non ho scontornato nulla....ho solo rinquadrato critaiando

I did not slip anything .... I just rinquadrato critaiando

avatarsenior
sent on June 28, 2013 (18:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Come Alain...

As Alain ...


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me