What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 08, 2012 (21:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Picture pleasant and very original. At the very least only the roost .... Immagine gradevole e molto originale. A dir poco unico il posatoio.... |
| sent on October 10, 2012 (22:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
quoto quoto |
| sent on October 10, 2012 (22:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Riquoto ;-) Riquoto |
| sent on October 10, 2012 (22:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. Molto bella. |
| sent on October 10, 2012 (23:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nicola apologize if I am the first to criticize, but I'd say you had a problem or during shooting or p ... the idea is great, the result no .. Needless to say, I do not know what you took .. did not you say ... scusa Nicola se sono il primo a criticare, ma direi che hai avuto qualche problema o in fase di scatto o in pp... l'idea è ottima, il risultato no.. inutile dire che non so con che cosa hai scattato.. non l'hai detto... |
| sent on October 10, 2012 (23:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Alain. Concordo con Alain. |
| sent on October 10, 2012 (23:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The roost is exceptional in its naturalness and composition very nice, but I agree with alain and Bern, the shot lacks detail (I do not know if an excessive use of noise reduction or something else) Il posatoio è eccezionale nella sua naturalezza e la composizione molto gradevole, ma concordo con alain e Berna, lo scatto manca di dettaglio (non so se per un utilizzo eccessivo della riduzione rumore o cos'altro) |
| sent on October 11, 2012 (2:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not think that Alain and Bern were referring to detail that here, indeed, is the least of the problems .... Io non credo che Alain e Berna si riferissero al dettaglio che qui, veramente, è l'ultimo dei problemi.... |
| sent on October 11, 2012 (6:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a nice picture, well composed, with a pasatoio very nice. ;-) una bella foto,ben composta ,con un pasatoio molto bello. |
| sent on October 11, 2012 (6:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
click and 'was made at 6400 iso at first light in the morning with so much fog, to remove as much noise I used neat image, shot 1/60 nikon d800 + 300 mm f4 + TC3 total distance 600mm 15/20 meters, the gray on the right and 'a reflection of the pole of the bridge .... better pp I could not do if you have better programs suggested as well ... there'll be grateful lo scatto e' stato fatto a 6400 iso alle prime luci del mattino con tanta nebbia , per togliere il tanto rumore ho usato neat image, scatto 1/60 d800 + 300 mm f4 nikon + tc3 totale 600mm distanza 15/20 metri il colore grigio sulla destra e' il riflesso del palo del ponte ....di meglio in pp non sono riuscito a fare se avete programmi migliori suggerite pure...ve ne saro grato |
| sent on October 11, 2012 (7:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the photo a me la foto piace |
| sent on October 11, 2012 (8:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. Molto bella. |
| sent on October 11, 2012 (9:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it too, given the light conditions at the time of shooting you bring home a nice document! piace anche a me, viste le condizioni di luce al momento dello scatto ti sei portato a casa un bel documento! |
| sent on October 11, 2012 (12:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I agree with Alain. „ " Concordo con Alain. " |
| sent on October 11, 2012 (12:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Since I had a criticism, I think it's fair and constructive motivate, then I'll tell you what my eyes see .... you can still (likely indeed ;-)) wrong: immediately at the first glance, we realize that there is something unnatural in the roost, then attention falls immediately on all parts of which it is composed. Now, it is normal, telephoto, there is a noticeable blur, but is usually progressive and uniform. Here you can see a thousand degrees of blur on different planes (points clear, then blurry, then clear again ..), the opaque, shiny parts, parts cropped (lily), and others even seem stuck in a second time. All this makes what could be a special and original roost, a jumble of incomprehensible stuff (again, in my eyes). I'd like to see the original to understand what happened. As for the program, I use photoshop (do not even remember to update we arrived) but are definitely not a master of photo editing, others can give sicuramente best advice. A cordial greeting, Roberto Siccome ho fatto una critica, credo sia giusto e costruttivo motivarla, ti dico quindi cosa vedono i miei occhi....che comunque possono (è probabile anzi ) sbagliare: subito al primo sguardo ci si accorge che c'è qualcosa di innaturale nel posatoio, quindi l'attenzione ricade immediatamente su tutte le parti di cui è composto. Ora, è normale che, con il teleobiettivo, ci sia una sfocatura evidente, ma solitamente risulta progressiva ed uniforme. Qui si vedono mille gradi di sfocatura su piani diversi (punti nitidi, poi sfocati, poi di nuovo nitidi..), parti opache, parti lucide, parti scontornate (maluccio) ed altre che addirittura sembrano appiccicate in un secondo tempo. Il tutto rende quello che potrebbe essere un posatoio particolare e originale, un guazzabuglio di roba incomprensibile (ripeto, ai miei occhi). Mi piacerebbe proprio vedere l'originale, per capire cosa sia successo. Per quanto riguarda il programma, io uso photoshop (non ricordo nemmeno a che aggiornamento siamo arrivati) ma non sono sicuramente un maestro del fotoritocco, altri potranno darti sicuramente migliori consigli. Un saluto cordiale, Roberto |
| sent on October 11, 2012 (13:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Submitted On: 11 Ottobre 2012 hours 24:32 [!] ^
Since I had a criticism, I think it's fair and constructive motivate, then I'll tell you what my eyes see .... you can still (likely indeed ;-)) wrong: immediately at the first glance, we realize that there is something unnatural in the roost, then attention falls immediately on all parts of which it is composed. Now, it is normal, telephoto, there is a noticeable blur, but is usually progressive and uniform. Here you can see a thousand degrees of blur on different planes (points clear, then blurry, then clear again ..), the opaque, shiny parts, parts cropped (lily), and others even seem stuck in a second time. All this makes what could be a special and original roost, a jumble of incomprehensible stuff (again, in my eyes). I'd like to see the original to understand what happened. With regard to the program, I use photoshop (not ricordo even that update we arrived) but they are certainly a master of photo editing, others will surely give you the best advice. A cordial greeting, Roberto „ I agree add that the scontorso particularly on martino is obvious and cheesy. hello " inviato il 11 Ottobre 2012 ore 12:32[!] ^ Siccome ho fatto una critica, credo sia giusto e costruttivo motivarla, ti dico quindi cosa vedono i miei occhi....che comunque possono (è probabile anzi ;-)) sbagliare: subito al primo sguardo ci si accorge che c'è qualcosa di innaturale nel posatoio, quindi l'attenzione ricade immediatamente su tutte le parti di cui è composto. Ora, è normale che, con il teleobiettivo, ci sia una sfocatura evidente, ma solitamente risulta progressiva ed uniforme. Qui si vedono mille gradi di sfocatura su piani diversi (punti nitidi, poi sfocati, poi di nuovo nitidi..), parti opache, parti lucide, parti scontornate (maluccio) ed altre che addirittura sembrano appiccicate in un secondo tempo. Il tutto rende quello che potrebbe essere un posatoio particolare e originale, un guazzabuglio di roba incomprensibile (ripeto, ai miei occhi). Mi piacerebbe proprio vedere l'originale, per capire cosa sia successo. Per quanto riguarda il programma, io uso photoshop (non ricordo nemmeno a che aggiornamento siamo arrivati) ma non sono sicuramente un maestro del fotoritocco, altri potranno darti sicuramente migliori consigli. Un saluto cordiale, Roberto " concordo aggiungo che lo scontorso in particolare sul martino è evidente e molto approssimativo. ciao |
| sent on October 11, 2012 (13:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and also correct the vertical cut. Bella e corretto anche il taglio verticale. |
| sent on October 11, 2012 (22:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Meanwhile, thank you all, one thing that I forgot to put on and 'the photo and' a crop of about 50% intanto ringrazio tutti, unica cosa che mi sono dimenticato di mettere e' che la foto e' un crop del 50% circa |
| sent on June 28, 2013 (10:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I did not slip anything .... I just rinquadrato critaiando Io non ho scontornato nulla....ho solo rinquadrato critaiando |
| sent on June 28, 2013 (18:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As Alain ... Come Alain... |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |