What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 08, 2012 (19:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excellent document ottimo documento |
| sent on October 08, 2012 (20:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As above. Come sopra. |
| sent on October 08, 2012 (20:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto others! Bravo! Giuliano. Quoto gli altri! Bravo! Giuliano. |
| sent on October 08, 2012 (20:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The beautiful scene. Splendida la scena ripresa. |
| sent on October 08, 2012 (20:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bel document Bel documento |
| sent on October 08, 2012 (20:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
all good, very good document, hello bella tutta ,ottimo documento,ciao |
| sent on October 08, 2012 (20:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
really nice compliments complimenti davvero bella |
| sent on October 08, 2012 (21:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
photo and document super nature the whole series is super foto e documento natura super tutta la serie è super |
| sent on October 08, 2012 (21:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful capture bella cattura |
| sent on October 08, 2012 (21:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Scene seen many times always very interesting both as a document as a moment of wildlife. Scena vista tante volte sempre molto interessante sia come documento che come momento di wildlife. |
| sent on October 08, 2012 (22:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Large document naturalistic many compliments! Grande documento naturalistico, tanti complimenti! |
| sent on October 08, 2012 (23:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very hard but they also need these "scavengers" of nature, excellent document wow wow! hello Molto dura ma necessitano anche questi " spazzini" della natura , ottimo documento  ciao |
| sent on October 09, 2012 (13:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a shot that puzzles me ... if done in Italy that cattle dead with still a lot of ear tags should not be left there or be put there on purpose ... Luckily you're past you and not a forest ... the fine for the owner is not to laugh ... if in spain then maybe it's a different kettle of fish .. uno scatto che mi lascia perplesso... se fatto in italia quel bovino morto con ancora tanto di marca auricolare non doveva stare lì abbandonato o essere messo lì apposta... fortuna che sei passato tu e non un forestale... la multa per il proprietario non è da ridere... se in spagna allora forse è un altro paio di maniche.. |
| sent on October 09, 2012 (16:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all. "A shot that puzzles me ... if done in Italy that cattle dead with still a lot of ear tags should not be left there or be put there on purpose ..." (Ghinone) This subtle insinuation offends me. Like all my shots even this is done in the park Velino Sirente (Aq). The animal, according to the version of the breeder who at this time lived with his herd in pasture, was attacked by five wolves, just before he heard the day on Sunday (yesterday). For another I had gone in that area in the car before the sun rose, and I felt an unusual commotion among the cattle and dogs but there had paid too much attention. Returning from the area where the deer was looking exhausted by the arduous climb, I met some friends Hikingionisti I have reported the presence of griffins. I found the dismembered corpse already considerably at around ten in the morning. The vultures circling in the air disturbed by some people still close to their meal. I'm back in place about three hours later and I photographed what was left. Lucio Ringrazio tutti. "uno scatto che mi lascia perplesso... se fatto in italia quel bovino morto con ancora tanto di marca auricolare non doveva stare lì abbandonato o essere messo lì apposta..." (Ghinone) Questa sottile insinuazione mi offende. Come tutti i miei scatti anche questo è fatto nel Parco Velino Sirente (Aq). L'animale, stando alla versione dell'allevatore che in questo periodo vive con la sua mandria in alpeggio, è stato aggredito da cinque lupi, poco prima che si levasse il giorno,domenica scorsa (ieri). Per altro ero passato in quella zona in macchina prima che sorgesse il sole e avevo percepito un'insolita agitazione tra i bovini e i cani ma non vi avevo prestato troppa attenzione. Di ritorno dalla zona in cui cercavo i cervi, esausto per l'impervia salita, ho incontrato degli amici escursionisti che mi hanno segnalato la presenza di grifoni. Ho trovato il cadavere già notevolmente smembrato intorno alle dieci di mattina. I grifoni volteggiavano in aria disturbati da alcune persone ferme nei pressi del loro pasto. Sono tornato sul posto circa tre ore dopo ed ho fotografato ciò che ne restava. Lucio |
| sent on October 09, 2012 (22:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
offend you then just ... was not an insinuation, but the finding of those who live in close contact with cattle and vets every day ... said this silent to not to offend ... ti offendi poi per poco... non era un'insinuazione, ma la constatazione di chi vive a stretto contatto di bovini e veterinari ogni giorno... detto questo taccio per per non offendere... |
| sent on October 10, 2012 (0:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If it was not an insinuation I'm sorry ... but this appeared to me and I expressed my thoughts. That's it. Lucio Se non era un'insinuazione ti chiedo scusa...ma a me tale è apparsa e ho espresso il mio pensiero. Tutto qua. Lucio |
| sent on October 13, 2012 (20:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Show photo Congratulations hello
Iosto Spettacolo di foto Complimenti ciao Iosto |
| sent on December 25, 2015 (23:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Compliments. Complimenti. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |