What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 20, 2017 (23:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful brand! top setting and super shot !! maybe I would have cleared some blacks ... at least I would have tried ... just a little bit. beautiful the subject. bellissima marco!! ambientazione al top e ripresa super!! forse avrei schiarito un po i neri...almeno avrei tentato...appena un po'. bellissimo il soggetto. |
| sent on October 20, 2017 (23:23) | This comment has been translated
Very nice! |
| sent on October 21, 2017 (17:48) | This comment has been translated
Beautiful! |
| sent on October 21, 2017 (19:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you all :)
Yes, Marco did not notice :) grazie a tutti :) Si, Marco non avevo notato :) |
| sent on October 21, 2017 (19:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A show, hello Marco ;-) Uno spettacolo, ciao Marco |
| sent on October 22, 2017 (15:22) | This comment has been translated
Thanks Giancarlo :) |
| sent on October 25, 2017 (19:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Caspita that beautiful! Caspita che bella! |
| sent on October 25, 2017 (19:36) | This comment has been translated
Really nice, congratulations! |
| sent on October 25, 2017 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice compliments Carlo Molto molto bella complimenti Carlo |
| sent on October 25, 2017 (19:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
one of the most photogenic birds and the best to get laid :-D uno degli uccelletti più fotogenici ed il più bravo a mettersi in posa |
user44432 | sent on October 25, 2017 (19:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ok fine :-D but when they are shot so F11 does not make sense, it just splashes the iso and worsens the background .... you will not even have it at F22 allfohooo :-D .... the context I really like and also the management of the 3200 .... oh you do not feel the magic, if I wrote you so it is because I keep an eye on you ;-) Ok bella ma quando son girati così F11 non ha senso,fa solo schizzare gli iso e peggiorare lo sfondo.... non lo avrai mai nemmeno a F22 tuttafohooo ....il contesto mi piace molto e anche la gestione dei 3200....oh non ti risentire col magno , se ti ho scritto così è perchè ti tengo d occhio |
| sent on October 25, 2017 (20:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marco attending your photos will learn useful lessons ..... very good! Marco frequentando le tue foto si apprendono utili insegnamenti..... molto bene! |
| sent on October 25, 2017 (20:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful subject well taken up Hello Bel soggetto ben ripreso ciao |
| sent on October 25, 2017 (21:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all....
yes, Steff is just an avid model :-) :-) :-)
Lorè, I really do not look all the fuck at all costs, the closure is more than I am doing, I would say in this photo that is the fruit of the second small exit where we are not yet full turn, we go to tears and bumblebees, we still do not have the cold that will give us a more constant frequency, we are working on the context and it is not so much, but you know that, as well as our little friends are getting confident.
Giorgio this is a great pleasure ... Grazie a tutti.... si, Steff è proprio un'avimodello Lorè, sinceramente non cerco il tutto a fuoco a tutti i costi, la chiusura è frutto più di prove che faccio, direi che in questa foto che è il frutto della seconda uscita a piccoletti dove ancora non siamo a pieni giri, anzi dire che ancora andiamo a tozzi e bocconi, ancora non abbiamo il freddo che ci darà una frequenza più costante, sul contesto ci stiamo lavorando e non è una cosetta, ma tu questo lo sai, come noi anche i nostri piccoli amici stanno prendendo confidenza. Giorgio questo è un grande piacere... |
| sent on October 25, 2017 (21:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great subject well restored and set, congratulations Piero. Ottimo soggetto ben ripreso e ambientato, complimenti Piero. |
| sent on October 25, 2017 (22:15) | This comment has been translated
Beautiful! Cheers |
| sent on October 25, 2017 (22:33) | This comment has been translated
Great work! |
| sent on October 26, 2017 (2:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautifull! Compliments Alexander Bellissimo! Complimenti Alessandro |
user44432 | sent on October 26, 2017 (12:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marco .... let it serve :-D .... I'll explain it better ... no one thinks about giving a definite judgment on a season just started ... I just wanted to make you understand something ... when you do not know where and where as it goes on a cutlery you are at F8 without any evidence ... the tests are done on the cutlery .... then if the pupus is put in profile - the ring nut - F11 ... I hope you understand the meaning of reasoning; -) Marco....lasciate servì ....mi spiego meglio...qui nessuno pensa di dare giudizi definitivi su una stagione appena iniziata...io volevo solo farti capire una cosa...quando non sai dove e come va su un posatoio si sta ad F8 senza prove...le prove si fanno sul posatoio....se poi il pupo si mette di profilo - frullata di ghiera - F11...spero che hai capito il senso del ragionamento |
| sent on October 26, 2017 (13:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, in fact I chose this for copying and posing on 4 shots made ....
Thank you all Si, infatti io ho scelto questa per la coposizione e posa su 4 scatti fatti .... Grazie a tutti |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |