What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 17, 2017 (22:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Danpa teaches! :-D and you Andrea learn fast! ;-) Congratulations great shot! Luca Danpa insegna! e tu Andrea impari veloce! Complimenti ottimo colpo! Luca |
| sent on October 17, 2017 (22:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Learning keeps me alive! Discovering new languages ??then is pure enthusiasm! Thank you Luca, but do not believe that you are not in the viewfinder ;-)! Andrew Imparare mi tiene vivo! Scoprire nuovi linguaggi poi è puro entusiasmo! Grazie Luca, ma non credere che tu non sia nel mirino ! Andrea |
| sent on October 17, 2017 (22:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, Andrea! I'm happy to read your quotation and know that my shots left you something, for me it is very important! :) Grazie di cuore Andrea! Sono felice di leggere la tua citazione e sapere che i miei scatti ti abbiano lasciato un qualcosa, per me é molto importante! :) |
| sent on October 17, 2017 (22:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Danpa, the only regret is that 78 on the tanker a 76 would be the apotheosis :-D Danpa, l'unico rammarico è quel 78 sulla canottiera un 76 sarebbe stato l'apoteosi |
| sent on October 17, 2017 (22:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Have a style. Unique, just, identifiable. There is no better compliment to do to an author, tell him to have a style. Congratulations to Daniel for his style and congratulations to you for this nice gesture and why ... Oh you did it the same! :-D Avere uno stile. Unico, proprio, identificabile. Non c'è complimento più bello da fare ad un autore, dirgli di avere uno stile. Complimenti a Daniele per il suo stile e complimenti a te per questo bel gesto e perché... Oh l'hai fatto uguale uguale!!! |
| sent on October 17, 2017 (22:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The flare on her face is a real chicca ... beautiful. Il flare sul viso una vera chicca... gran bella. |
| sent on October 17, 2017 (23:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Studying it well Danpa style is by no means easy Thomas. Let the used car be used with the various adjustments (I tried with the film and .... let's say I have to improve a lot) regarding pdr and pdc from, but the development, that is not at all negligible! Only with a 6D file after so much work I got closer to it. He paid me this tribute because he gave me a good chance of studying, Daniele has become really so many with different conditions. To have them amalgamble and make them all recognizable you really have to have a style. Thanks anyway for the pussy on the shoulder Thomas :-D A studiarlo bene bene il Danpa style non è per niente facile Thomas. Lascia stare la macchina usata con le varie regolazioni (ci ho provato con la pellicola e.... diciamo che devo migliorare molto) per quanto riguarda pdr e pdc dai, ma lo sviluppo, quello non è per niente scontato! Solo con un file della 6D dopo tanto lavoro mi ci sono avvicinato. Mi premeva questo omaggio perché mi ha dato una bella possibilità di studio, Daniele ne ha postate davvero tante con condizioni diverse. Ad amalgamarle e renderle tutte riconoscibili bisogna davvero avere uno stile. Grazie comunque per la pacca sulla spalla Thomas |
| sent on October 17, 2017 (23:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, the flare really likes me too Matt ;-) Obviously I have observed the dictates of the master and I took the blind .... you know for yourself so that I had pure cul .... :-P Sì, il flare piace molto anche a me Matt Ovviamente ho osservato i dettami del maestro e ho scattato alla cieca.... capisci da solo quindi che ho avuto puro cul.... |
| sent on October 18, 2017 (11:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you guys, you are really too kind! :) Before I hit the Street I thought long about the kind of shot I wanted to get, the choice of the focal plane, the room and its settings were consequences. In a few, they get blind and even at the beginning I was somewhat dubious but in the end I'm happy with the result and even more know that you appreciate it. :)) Grazie ragazzi, siete veramente troppo gentili! :) Prima di buttarmi nella Street ho pensato a lungo al tipo di scatto che avrei voluto ottenere, la scelta della focale, della camera e le sue impostazioni sono state conseguenze. In pochi scattano alla cieca ed anche io all'inizio ero un po' dubbioso ma alla fine sono contento del risultato ed ancora di più sapere che lo apprezziate. :)) |
| sent on October 18, 2017 (12:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
My Mom; from so many teachers I'm ashamed to say mine. You have reiterated Daniel's style very well, including flare; I do not know what you meant with 78 and 76 but then you'll tell me. Now, out of your veiled suggestions and my great 35mm I started to pull off my waist; let's see what happens. Congratulations to you and a warm greeting Raffaele 8-) Mamma mia; tra tanti maestri mi vergogno quasi a dire la mia. Hai riproposto molto bene lo stile di Daniele, compresi i flare; non so a cosa ti riferissi con 78 e 76 ma poi mi dirai. Ora, forte dei vostri velati suggerimenti e del mio ottimo 35mm ho iniziato a scattare dalla cintola; vediamo che succede. Complimenti a voi e un caro saluto Raffaele |
| sent on October 18, 2017 (15:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Raffaele 76 was referring to my nickname;) Note that with the 35mm (focal I adore) it is much harder to hit the blind than the 28mm I use, but if you have a tilting display and the low room there is no problem;) Let us know ;) Raffaele il 76 era riferito al mio nickname ;) Tieni conto che col 35mm (focale che adoro) è molto più difficile scattare alla cieca rispetto al 28mm che uso, se invece hai un display basculante e la camera bassa non ci sono problemi ;) Facci sapere ;) |
| sent on October 18, 2017 (15:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pistinna at first I was falling as well. I was puzzled that the image did not have big "spats" and the non - metropolitan context. I think I know very well the "Danpanate" so I can tell you that you have paid him (can you say ... Boh !!!) to great. The flare I agree with Matt ... is a joke. Compliments ;-)
Pistinna in un primo momento ci stavo cascando anch'io. Mi puzzava che l' immagine non avesse gli iso "sparatissimi" e il contesto non metropolitano. Penso di conoscere molto bene le "Danpanate" per cui posso dirti che lo hai omaggiato (si può dire?... Boh!!!) alla grande. Il flare concordo con Matt... é una chicca. Complimenti |
| sent on October 18, 2017 (15:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ he did not have the big "bets" „
I'm busy not to exceed 1600 :-D ;-) " non avesse gli iso "sparatissimi"" Mi sto impegnando per non superare i 1600  |
| sent on October 18, 2017 (16:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You can not. Too late. It is now a trademark ;-) Non puoi. Troppo tardi. Ormai è un Marchio di fabbrica |
| sent on October 18, 2017 (16:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Daniele thank you for the suggestion; we say that with the photo of the confession I posted today, he told me well. Then I will try to use the 17/40 to 24 or 28 with minimum aperture 5.6 aperture priority if or timing priority if. Let's see what happens. If I'm not (and here you will help me with some advice) I'm happy to resume the 600D with 24 (about 38) but it has the tilting display. I try Caro Daniele grazie per il suggerimento; diciamo che con la foto della confessione che ho postato oggi, mi ha detto bene. Allora proverò ad usare il 17/40 a 24 o 28 con minimo 5.6 di apertura in priorità dei diaframmi se o priorità dei tempi se. Vediamo che succede. Se non sarò (e qui mi aiuterai con qualche consiglio) soddisfatto riprendo la 600D con il 24 (38 circa) ma che ha il display basculante. Provo |
| sent on October 18, 2017 (16:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ You can not. Too late. It is now a trademark ;-) „
:-D :-D ;-)
“ I'll try to use the 17/40 to 24 or 28 „
Raise it if I can help you write me whenever you want ;-)
" Non puoi. Troppo tardi. Ormai è un Marchio di fabbrica;-) "   " Allora proverò ad usare il 17/40 a 24 o 28" Raffaele se posso essere di aiuto scrivimi pure quando vuoi |
| sent on October 18, 2017 (16:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Vincenzo, the "gang milanese" that you have somehow collected, is really very interesting, I'm still studying ;-) Andrew Vincenzo, la "gang milanese" che in qualche maniera hai raccolto è davvero mooolto interessante, io continuo a studiare Andrea |
| sent on October 18, 2017 (16:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As for the shooting data the poor G10 over the 400 ISO (better then not exceed 200) in post is useless :-P Otherwise a couple of days ago he left me in the mountains. Maybe it's just the battery you know. Remember Daniel that I asked you for an opinion last spring? Well the poor man after an "open heart" intervention had come back to work. Now I will have to make a decision. Andrew Per quanto riguarda i dati di scatto la povera G10 sopra i 400 ISO (meglio poi non superare i 200) in post è inservibile Tra l'altro un paio di giorni fa mi ha lasciato in montagna. Forse è solo la batteria chissà. Ricordi Daniele che ti avevo chiesto un parere la scorsa primavera? Beh la poverina dopo un intervento a "cuore aperto" era tornata a funzionare. Ora dovrò proprio decidermi. Andrea |
| sent on October 18, 2017 (17:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Andrea I just want to recommend Ricoh if you're going to get blind, otherwise in the footage from the bottom i do not have the curb display is too restrictive, I hope it is inserted in the future GR III ;-) Andrea mi sento di consigliarti la Ricoh solo se hai intenzione di scattare alla cieca, altrimenti nelle riprese dal basso imho la mancanza del display basculante è troppo limitante, spero vivamente sia inserito nella futura GR III |
| sent on October 18, 2017 (17:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Although with the 28mm focal point you get used to "catch your eye", meaning that after some experience you already know what will come out. I find it very natural in that sense. Even the 35mm focal length is extremely natural, it is good to say. But for the shots from the waist, for pdr from below, there is nothing better than a 28mm! Clearly that a tilting display helps a lot, for example for me it is crucial, as well as very sparse 8-) Anche se con la focale 28mm ci si abitua a "farsi l'occhio", nel senso che, dopo un pò di esperienza già sai scattando cosa verrà fuori. Io la trovo molto naturale in tal senso. Anche la focale 35 mm è estremamente naturale, si veste bene diciamo. Ma per gli scatti dalla cintola, per i pdr dal basso, non c'è nulla di meglio che un 28mm! Chiaro che un display basculante aiuti moltissimo, ad esempio per me è fondamentale, oltre che spassosissimo |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |