RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Grey Heron in "cross"

 
Grey Heron in "cross"...

Uccelli

View gallery (26 photos)

Grey Heron in "cross" sent on October 05, 2012 (21:48) by Salvoct78. 15 comments, 1274 views. [retina]

at 185mm, 1/1250 f/8.0, ISO 200, hand held. Saline di Priolo, Italy. Specie: Ardea cinerea

Airone cenerino in "croce", Nikon D3000 + Nikon 70-300 VR, ISO 200, 1/1250, f/8, -0.7EV



View High Resolution 10.0 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on October 23, 2012 (19:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che posa! Sembra un ascensione!!!

That pose! It looks like a climb!

avatarsenior
sent on October 23, 2012 (20:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottimo momento colto

excellent time caught

avatarsenior
sent on October 23, 2012 (20:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella ottimo momento colto

very nice excellent time caught

avatarsenior
sent on October 23, 2012 (21:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


come sopra, bravo

as above, bravo

avatarsupporter
sent on October 23, 2012 (21:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella foto

Beautiful photos

avatarjunior
sent on October 23, 2012 (22:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella immagine! Notevole la posa, eleganza da danza classica, apertura d'ali imponente e zampe da ballerina Sorriso

Beautiful picture! The remarkable pose, elegance of ballet, impressive wingspan and feet of a dancer :-)

user8602
avatar
sent on October 24, 2012 (9:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto Gabriella Sorriso

Quoto Gabriella :-)

avatarjunior
sent on October 24, 2012 (12:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo momento colto!! Complimenti!

Beautiful moment caught! Congratulations!

avatarsenior
sent on October 24, 2012 (21:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


veramente un bel momento,a me da l'impressione che stia facendo un tuffo a " candela"MrGreenBelli anche i dettagli che sei riuscito ad avere sotto le ali.

really a good time to me the impression that he is taking a dip in "candle":-D Beautiful also the details that you are able to get under the wings.

avatarjunior
sent on June 10, 2013 (21:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella foto compliment;-);-);-)

Beautiful photos compliment ;-) ;-) ;-)

user612
avatar
sent on June 18, 2013 (21:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello scatto ma troppo centrale il soggetto. Ciao

Nice clip but too central subject. Hello

avatarjunior
sent on June 18, 2013 (22:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" troppo centrale il soggetto"
Quando un soggetto viene verso di te per esprimere il senso del movimento è meglio sia centrale o sbaglio?

too central the subject

When a subject is to you to express the sense of movement is better to be central or am I wrong?

user612
avatar
sent on June 18, 2013 (22:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dipende dai punti di vista e dalle circostanze, mio umile pensiero.

Depends on your point of view and circumstances, my humble thought.

avatarjunior
sent on June 18, 2013 (22:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ho fatto la domanda pensando fossi un esperto di tecnica e composizione fotografia, ma si vede che era un mio umile pensiero.

I asked the question I was thinking of a technical expert composition and photography, but you see that was my humble thought.

avatarsenior
sent on June 25, 2013 (20:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


questa è veramente bella!

this is really beautiful!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me