RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » 2 flowers

 
2 flowers...

MACRO

View gallery (14 photos)

2 flowers sent on October 05, 2012 (16:47) by Gianfranco Fontana. 20 comments, 1058 views.

, 1/15 f/8.0, ISO 100, tripod.

due fiori (usato tubo nacro di 31mm su obiettivo)guardando lo scatto sembra che sia la composizione di due scatti, invece e' uno scatto singolo.









What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on October 05, 2012 (16:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ho inserito nuova macro, ogni vostro parere e accettato (non so se ho fatto bene a inserirlo in macro o dovevo inserirlo in ritratti?, dal mio punto di vista visto che è un particolare e stata inserita in MACRO, si accettano Vostri consigli) grazie e ciao a tutti. Gianfranco

I added new macro, and accept your every opinion (not sure if I was right to put it in I had to put it in macro or portraits?, from my point of view since it is a particular and was included in MACRO, we accept your suggestions) thanks and hello to all. Gianfranco

avatarsenior
sent on October 05, 2012 (17:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Paolo ho inserito la dicitura, ad ogni modo come tu dici sembra la composizione di due scatti, invece ti confermo che e' uno solo, quando arrivi sabato (se arrivi) ti do il RAW - ciao Gian

Paul, I added the words, however as you say seems to be the composition of two shots, however, and I can confirm that 'one when you arrive on Saturday (if you arrive) you do the RAW - hello Gian

avatarjunior
sent on October 06, 2012 (8:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fantastico.....sembri fuori di testa, ma per portare in giro il tuo "macrocchio" ti ci vorra' un camion...ahahahahMrGreen ci vediamo sabato.
e domenica si prova.


Fantastic ..... seems crazy, but to carry around your "macrocchio" you gonna take 'a truck ... ahahahaha:-D I'll see you Saturday.
and Sunday test.

avatarsenior
sent on October 06, 2012 (14:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


no Paolo questa non e' stata fatta con il Macrocchio, ad ogni modo il Macrocchio mi sa che' e' un Acrocchio non ha questa definizione, ad ogni modo domenica te lo porti tu (perche' pesa) e lo collaudi (purtroppo non mi e' ancora arrivata la slitta micrometrica, ciaoSorriso

Paul, this is not no 'was made with the Macrocchio, however the Macrocchio I think' and 'a Acrocchio has this definition, every Sunday so you take it you (' cause weight) and testing (unfortunately I do not and 'still got the slide micrometer, hello :-)

avatarsenior
sent on October 06, 2012 (17:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


è interesante il riflesso che si crea nell'occhio!

interesting is the reflection that is created in the eye!

avatarsenior
sent on October 06, 2012 (21:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Bubino, se ci sei, ci vediamo domenica mattina solito posto. ciao

Thanks Bebsie, if you're there, I'll see you Sunday morning usual place. hello

avatarsenior
sent on October 06, 2012 (21:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Paolo domani mattina ci si trova a casa mia, ci sara' anche Cristian si va a Montevecchia Parco naturale del Curone, solito posto, dai un'occhiata a questa foto e dimmi qualcosa e domani ti do il Macrocchio da provare ciao.

Paul tomorrow morning you are at home, there will be 'even Cristian is going to Montevecchia Natural Park Curone, usual place, take a look at this picture and tell me something and I'll give you tomorrow to try Macrocchio hello.

avatarjunior
sent on October 07, 2012 (18:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sembrano due foto separate e poi unite invece è uno scatto solo, incredibile... molto molto bella

Seem to be two separate photos and then add the other hand is a single click, incredible ... very very nice

user17043
avatar
sent on October 17, 2012 (23:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


notevole, molto bello... l'iride dell'occhio sembra una margherita, la trovo artistica, complimenti! Sorriso

great, very nice ... the iris of the eye looks like a daisy, I find artistic, congratulations! :-)

avatarsenior
sent on October 18, 2012 (22:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazieSorriso

thanks :-)

avatarsupporter
sent on January 03, 2013 (0:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella ma non mi piace il tuo profilo riflesso nella pupilla non si può intervenire?Sorriso

very nice but I do not like your profile reflected in the pupil can not be done? :-)

avatarsenior
sent on March 26, 2013 (19:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del passaggio Anto e scusami il ritardo della risposta, si, si potrebbe intervenire con clonatura, ma sai mi piace il riflesso mio nell'occhio di mia figlia, ti saluto caramente ciao FrancoSorriso;-)

Thanks for the ride Anto and I'm sorry the late reply, yes, you could intervene with cloning, but you know I like my reflection in the eye of my daughter, I salute you dearly Franco hello :-) ;-)

avatarjunior
sent on June 08, 2013 (9:31)

Fantastic and excellent image .... congratulations.

avatarsenior
sent on July 24, 2013 (10:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Idea, accostamento ed esecuzione fantastica!

Idea, approach and execution fantastic!

avatarsenior
sent on July 24, 2013 (21:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Javad e Mazzu74 grazie per il vostro gradito commento e passaggio, ciaoSorrisoSorriso

Javad Mazzu74 and thanks for your comment and welcome step, hello :-) :-)

avatarsupporter
sent on August 29, 2013 (15:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Io trovo questa immagine strepitosa. Ottima l'idea di aver messo due fiori diversi vicini.
I due soggetti sono entrambi a fuoco ed essendo un unico scatto, e' il caso di farti tanti complimenti. Il tuo riflesso nell'occhio di tua figlia, lo trovo molto intimo.
Bravissimo!

Ciao ciao
LullySorriso:-P

I find this amazing. Good idea to have put two different flowers neighbors.
The two subjects are both fire and being a single shot, and 'the case to get you many compliments. Your reflection in the eye of your daughter, I find it very intimate.
Bravissimo!

Hello hello
Lully :-):-P

avatarsupporter
sent on August 29, 2013 (21:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


FA..VO..LO..SA!!! Sorriso
Complimenti grandissima idea!!!

FA .. VO .. LO .. SA! :-)
Congratulations great idea!

avatarsenior
sent on August 29, 2013 (21:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Lully e Paoletto il vostro commento mi onora e' graditissimo, grazie ciao FrancoSorrisoSorriso

Lully and Paoletto your comment honor me and 'very welcome, thanks Franco hello :-) :-)

avatarjunior
sent on September 09, 2013 (12:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non poteva esserci titolo più azzeccato, davvero due fiori....;-)
Mi piace molto anche il taglio scelto...
Bravo
Matteo

There could be no more appropriate title, really two flowers .... ;-)
I also really like the cut chosen ...
Bravo
Matthew

avatarsenior
sent on September 11, 2013 (21:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Matteo Grazie per il tuo graditissimo commento, ciao FrancoSorrisoSorriso

Matthew Thanks for your comments most welcome, hello Franco :-) :-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me