What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 09, 2017 (10:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Simone :-P 4226 mt: -o beautiful! congratulations to your wife for the shot. Hello. Ciao Simone 4226 mt bellissima! complimenti a tua moglie per lo scatto. Ciao. |
| sent on October 09, 2017 (11:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Simone, “ Hours 10 and 15: “ this year? In this photo I look younger! :-D :-D Beautiful experience and nice memory. Compliments! Sergio ;-) :-P „ „ Ciao Simone, " Ore 10 e 15:" di quest'anno? In questa foto mi sembri giovincello! Bella esperienza e bel ricordo. Complimenti! Sergio |
| sent on October 09, 2017 (14:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear friends Lory Sergio How long has it been, 29 years old, how is it possible? Thank you for having appreciated this revival of emotions! Hi and good day to you! ! Cari amici Lory Sergio Quanto tempo è passato,ben 29 anni,come è possibile? Grazie di cuore per aver apprezzato questo revival di emozioni! Ciao e buona giornata a voi! ! |
| sent on October 09, 2017 (17:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
On the Roof of the World !! Beautiful... ;-) Sul tetto del mondo!! Che bella... |
| sent on October 09, 2017 (19:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Simone :-P Bellissima Simone |
| sent on October 09, 2017 (19:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear friends Gianfranco (well, do not exaggerate: - |) Arvina Really thank you very much for commenting on my great emotion! A salutone! ! Cari amici Gianfranco (beh,non esageriamo ) Arvina Davvero grazie molte per aver commentato questa mia grande emozione! Un salutone! ! |
| sent on October 09, 2017 (21:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello dear Andrea! Well, in my youth, I was lucky enough to touch the three thousand four thousand feet in the Alps and assure you that there have been unforgettable experiences. Oxygen is a bit poor, fatigue is felt and after the 4000 we progressed for 12 steps and then a couple of minutes stop. Thank you very much for your intervention, hello Andrea, soon! ! Ciao carissimo Andrea! Eh si,nella mia gioventù ho avuto la fortuna di toccare per tre volte i quattromila metri sulle Alpi e ti assicuro che sono state esperienze indimenticabili. L'ossigeno è un po 'scarso,la fatica si fa sentire e dopo i 4000 avanzavamo per 12 passi e poi una sosta di un paio di minuti. Ti ringrazio moltissimo per il tuo intervento, ciao Andrea,a presto! ! |
user113787 | sent on October 09, 2017 (23:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations on your photo and your four-quarters, it must have been an exciting experience. Hello, John Complimenti per la foto ed i tuoi quattromila, deve essere stata una esperienza entusiasmante. Ciao, Giovanni |
| sent on October 10, 2017 (0:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo, good to document something unforgettable. I have spent so much life in the mountains and one shot so I'm excited .... Bravi, bravi a documentare qualcosa di indimenticabile. Ho passato tanta vita in montagna e uno scatto così mi emoziona.... |
| sent on October 10, 2017 (0:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear friends John Paul I'm so happy with your beautiful words, I've been a long time indecisive of publishing these photos, given the poor quality ... now I'm grateful for your judgments and other friends! A warm greeting !! Cari amici Giovanni Paolo sono cosi' contento delle vostre belle parole,sono stato per molto tempo indeciso se pubblicare queste foto,data la scarsa qualita'...ora mi sento gratificato dai vostri giudizi e degli altri amici! Un caro saluto!! |
| sent on October 10, 2017 (11:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Simone, the mountain is my passion but I never reached those heights so I envy you. I can only imagine the emotion and satisfaction you have experienced. Congratulations to both. Mandi. Eraldo. :-P Simone, la montagna è la mia passione ma non ho mai raggiunto quelle altezze quindi ti invidio. Posso solo immaginare l'emozione e la soddisfazione che avrete provato. Complimenti ad entrambi. Mandi. Eraldo. |
| sent on October 10, 2017 (15:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful! Yashica and zoom 35/70 have done their duty. Glorious archive. Hello Simone Jancuia Bellissima!la yashica e lo zoom 35/70 hanno fatto il loro dovere.marchio glorioso. Ciao Simone Jancuia |
| sent on October 10, 2017 (15:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A wonderful memory of a great emotion! Congratulations Simone! Hello !
Massimo :-) Uno splendido ricordo di una grandissima emozione ! Complimenti Simone ! Ciao ! Massimo |
| sent on October 10, 2017 (18:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations to both for the photo and for the climb up to the summit. A greeting. Marco Complimenti a entrambi per la foto e per la salita fino in vetta. Un saluto. Marco |
| sent on October 10, 2017 (18:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous! Sincere congratulations to you for your 4,000 mea wife for shooting. A good greeting Anna Maria Bellissima! Sinceri complimenti a te per i 4000 m e a tua moglie per lo scatto. Un caro saluto Annamaria |
| sent on October 10, 2017 (19:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear friends Eraldo Jancuia Maximum Marco Anna Maria You are all very kind! Your appreciation fills me with joy, I was very undecided to publish these pictures of quality not comparable to today's standards, then, in agreement with my wife Paola, I thought I shared with you all our emotions at that time. A heartfelt thanks to everyone! Good evening! ! Cari amici Eraldo Jancuia Massimo Marco Annamaria Siete tutti gentilissimi! I vostri apprezzamenti mi riempiono di gioia,ero molto indeciso se pubblicare queste immagini di qualità non paragonabile agli standard odierni,poi,d'accordo con mia moglie Paola,ho pensato di condividere con tutti voi le nostre emozioni di allora. Un grazie di cuore a tutti! Buona serata! ! |
| sent on October 10, 2017 (19:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An unforgettable experience well documented. Congratulations to the company. Clara Un'esperienza indimenticabile ben documentata. Complimenti per l'impresa. Clara |
user62049 | sent on October 10, 2017 (20:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Definitely a beautiful memory Great colors Decisamente un bellissimo ricordo Ottimi i colori |
| sent on October 10, 2017 (20:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear friends Clara Marco Really thanks for your liking, it makes me very happy! A good greeting! ! Cari amici Clara Marco Veramente grazie per il vostro gradimento,mi fa molto piacere! Un caro saluto! ! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |