What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 06, 2017 (19:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful, simple but effective. bella, semplice ma efficace. |
| sent on October 06, 2017 (19:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
After 35 years of smoking, I had this courage 16 years ago, making me the biggest gift of my life. Good shot and the same idea. Clara Dopo 35 anni di fumo, ho avuto questo coraggio 16 anni fa, facendomi il più grosso regalo della mia vita. Buono lo scatto e altrettanto l'idea. Clara |
user25351 | sent on October 06, 2017 (19:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very beautiful bearer of an important stimulus. I hope you think more than those horrific photos on cigarette packets. Courage you. Bravo the picture is beautiful, well done A greeting Mary molto bella portatrice di un importante stimolo. Mi auguro che faccia pensare più che quelle foto orribili sui pacchetti di sigarette. Coraggio si. Bravo la foto è bella, fatta bene Un saluto Mary |
| sent on October 06, 2017 (20:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Surely it is a legalized drug. The photo is symbolic. Do you know, however, that cigarette sales have shrunk (little to be clear) thanks to those horrific photos? The best medium of that is not in my opinion Sicuramente si tratta di una droga legalizzata. La foto è simbolica. Giangi mari invece sai che le vendite di sigarette si sono ridotte (di poco sia chiaro) grazie a quelle foto orribili? Miglior mezzo di quello non ce n'è a mio parere |
| sent on October 06, 2017 (20:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
photos on the cigarette pack is the most hypocritical thing we have in the world. le foto sul pacchetto di sigaretta è la cosa più × che ci sia al mondo. |
| sent on October 06, 2017 (20:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
1,316 It's been days since I stopped after decades of dependence. 11 Kg taken and 10 lost ones (they are as before). Strength and determination. Who has a strong enough enough to overcome anything like that. (Nietzsche) The because is my son. Good document, good. 1.316 Sono i giorni passati da quando ho smesso dopo decenni di dipendenza. 11 i Kg presi e 10 quelli successivamente persi (sono come prima). Forza e determinazione. Chi ha un perché abbastanza forte può superare qualsiasi come. (Nietzche) Il perché è mio figlio. Buon documento, bravo. |
| sent on October 06, 2017 (21:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
as a former smoker I can only agree. I would also make a B / N conversion of the photo ;-) da ex fumatore non posso che essere assolutamente d'accordo. Proverei anche una conversione in B/N della foto |
| sent on October 06, 2017 (21:40) | This comment has been translated
Congratulations! |
user28347 | sent on October 06, 2017 (22:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
good, you're right, simple photo but it strikes bravo,hai proprio ragione,foto semplice ma colpisce |
| sent on October 07, 2017 (0:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ruco, Sergio e Werner, l'idea era proprio farla più minimale possibile e i vostri apprezzamenti e commenti mi confortano perché vuol dire che ci sono riuscito! Ne avevo fatte altre versioni, con uno sfondo "contraddittorio" e di taglio per limitare ancor di più la PDC, ma distraevano dal concetto e basta! Sar, Paolo e Clara, le vostre che sono esperienze dirette di chi ha trovato questo coraggio mi confortano! E questo mi fa pensare che messaggi pacati come questo siano mille volte più efficaci delle immagini sui pacchetti, come dice Giangy. Tanto più che non so se avete visto che sono state intentate cause all'Unione da parte di parenti e diretti interessati che si sono riconosciuti in alcune foto (vero o no, significa che non hanno neanche chiesto liberatorie all'UE, altrimenti i soggetti fotografati, o chi per loro, avrebbero smentito i "millantatori"!). Peppe, spero che nonostante la loro crudezza le foto abbiano centrato l'obiettivo: ma questa del fumo, per fare un paragone, la vedo una cosa diversa dal mandare gli spot scioccanti sugli incidenti stradali: qui si tratta di un qualcosa di "meno letale" (letale nel tempo) quindi affrontarla con più "morbidezza" forse era meglio... potrei sbagliarmi però dato che citi una diminuzione a seguito delle immagini! (il mio amico per dire non ha smesso!... ) Infine: Sergio, Sar, Werner, Clara, Ruco, Giangy e Paolo, grazie dell'apprezzamento e del gradito passaggio, mi avete dato prova che il messaggio arriva! Un abbraccio a tutti voi, Riccardo |
| sent on October 07, 2017 (0:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot, minimal but very clear concept even without description! :) Bellissimo scatto, minimale ma concetto chiarissimo anche senza descrizione! :) |
| sent on October 07, 2017 (0:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A grateful thank you and a hug to you Henry! ;-) Un sentito grazie e un abbraccio anche a te Enrico! |
| sent on October 07, 2017 (0:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Sar10: [IMG2]2513361 [/ IMG2] Trained in B / W! :-P You were right, I guess it deserves! @Sar10: [IMG2] 2513361[/IMG2] Tramutata in B/N! Avevi ragione, penso proprio che meritasse! |
| sent on October 07, 2017 (7:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Let's make a poster for a cause Effective!!
Hi Paul Facciamone un manifesto per una causa Efficace!! Ciao Paolo |
| sent on October 07, 2017 (9:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Go! We reshape it with all the megapixels of the case (this is a crop not resized, figured!) And we print it big big! Thanks for the appreciation and the welcome passage Paul! :) A hug, Riccardo Vai! La rifacciamo con tutti i megapixel del caso (questo è un crop non ridimensionato, figurati!) e la stampiamo bella grossa! Grazie per l'apprezzamento ed il gradito passaggio Paolo! :) Un abbraccio, Riccardo |
| sent on October 07, 2017 (13:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm glad Richard that you tried converting to BN and you liked it :-). I also believe I deserve + in BN. Good light again ;-) Sono contento Riccardo che hai provato la conversione in BN e ti sia piaciuta . Si credo anch'io meriti di + in BN. Buona luce nuovamente |
| sent on January 18, 2019 (23:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful still life and I agree with the message in the caption, from ex-smoker (June :-D) I can not applaud this your proposal so many compliments a greeting Pierpaolo Bello still life e concordo con il messaggio in didascalia, da ex fumatore (da giugno ) non posso che applaudire questa tua proposta tanti complimenti un saluto Pierpaolo |
| sent on January 19, 2019 (0:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent choice: Far from me want to influence the choices of others, of course, but if my image is able to help the will and the good purpose of someone.... well come, certainly! ;-) 8-) A special thanks to you Pierpaolo to have dwelt on this shot, a hug Riccardo Ottima scelta: lungi da me voler condizionare le scelte altrui, beninteso, ma se la mia immagine riesce ad aiutare la volontà ed il buon proposito di qualcuno.... ben venga, di certo! Un grazie particolare a te Pierpaolo di esserti soffermato su questo scatto, Un abbraccio Riccardo |
| sent on November 11, 2019 (22:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nothing, I haven't made it yet.....however it's the fourth time I try sooner or later will also come my moment 8-) Niente, ancora non ce l'ho fatta.....comunque è la quarta volta che ci provo prima o poi arriverà anche il mio momento |
| sent on November 11, 2019 (22:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Definitely... I have seen smokers of all degrees and hardship find the will... Maybe my image will not be the vehicle of your decrease and interruption of smoke, but think to think. And I'll add an important anecdote: the friend who lent me the cigarettes of the photo had a baby and... He's quit! ;-) Try to see the B/N version to find more inspiration to stop! :-P Thank you for the dear passage, a big hug Riccardo Sicuramente... Ho visto fumatori di ogni grado e accanimento trovare la volontà... Magari la mia immagine non sarà il veicolo della tua diminuzione e interruzione del fumo, ma pensare si, dà pensare. E ti aggiungo un aneddoto importante: l'amico che mi ha prestato le sigarette della foto ha avuto una bimba e... Ha smesso! Prova a vedere la versione in B/N per trovare più ispirazione a smettere! Grazie del passaggio caro, un abbraccio grande Riccardo |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |