RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

Foto

View gallery (21 photos)

Untitled Photo sent on August 24, 2011 (15:25) by Owoelwo. 7 comments, 826 views.

at 400mm, 1/2000 f/8.0, ISO 800, hand held.

Blu Heron Canon 450D - Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6 L IS USM - 400mm - F5.6 - 1/2000s - 400iso - Mano Libera Foto scattata presso le wetland di Columbus Ohio U.S.A.



2 persons like it: Bruno, Luigi Bassi


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on August 24, 2011 (15:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il soggetto, a regola, dovrebbe essere più indietro e più in alto.......
Non lo vedo molto nitido.

The subject, a rule, should be more backward and higher .......
I do not see very clearly.

avatarjunior
sent on August 24, 2011 (15:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piacerebbe risponderti... ho infranto le regole :D
E' che l'ho beccato al volo nel vero senso della parola, non vorrei dover ritagliare pezzi di cielo per ricomporre...
sulla nitidezza non so, io la vedo nitida... Forse le ali sono leggermente mosse, ma zampe e testa mi sembrano nitide...

I'd like to answer ... I broke the rules: D
And 'that I caught on the fly in the true sense of the word, I would not have to cut out pieces of the sky to redial ...
the sharpness I do not know, I see it clear ... Maybe the wings are slightly moved, but legs and head seem sharp ...

avatarjunior
sent on August 24, 2011 (16:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


concordo con berna

I agree with bern

avatarsenior
sent on August 24, 2011 (18:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La composizione non è ottimale, anche secondo me il soggetto non è nitido...la testa e il collo del soggetto sono pastosi.
Ciao
Fabio

The composition is not optimal, but I think the subject is clear ... the head and neck of the subject are pasty.
Hello
Fabio

user101
avatar
sent on August 24, 2011 (19:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mi accodo ai commenti sopra e li condivido, ma sopratutto: squirrel non vuol dire scoiattolo??? airone non si dice heron???? :))))

stepping stone to the comments above and I agree with them, but above all: squirrel does not mean squirrel?? heron heron do not say?? :))))

avatarsupporter
sent on August 24, 2011 (20:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Owoelwo, io non sono certo un mago di fotobottega ma ad aggiungere un pezzo di cielo davanti e sotto il tuo soggetto impiego, al massimo , cinque minuti.......
Ciao.

Owoelwo, I'm not a magician but fotobottega to add a piece of heaven in the sight and under your subject use, at most, five minutes .......
Hello.

avatarjunior
sent on August 24, 2011 (21:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie ragazzi per le critiche, ne faro' tesoro!
@Berna: Cerchero' di correggere la composizione... ma credimi... sono abbastanza imbranato! :D
@Spirocheta: Corretto, un cut and paste nel posto sbagliato! :D


Thanks guys for the criticism, I'll 'treasure!
@ Bern: I'll try 'to correct the composition ... but believe me ... I'm pretty clumsy! : D
@ Spirochete: Fixed a cut and paste in the wrong place! : D


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me