What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 02 Ottobre 2017 (18:39) | This comment has been translated
Great shot! |
|
|
sent on 02 Ottobre 2017 (19:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original) thanks Vittorio! Capa's just a bit better than mine :-D I liked to spare him, timidly F grazie Vittorio! Quello di Capa giusto un filino meglio del mio mi piaceva omaggiarlo, timidamente F |
|
|
sent on 11 Ottobre 2017 (17:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original) nice show, I also saw it, beautiful shot you gave the right weight. bella mostra, l'ho vista anch'io, bello lo scatto hai dato il giusto peso. |
|
|
sent on 11 Ottobre 2017 (20:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original) A frantic comment, Franco Thank you F PS On September 30, I stopped to chat with another visitor about the possibility of taking pictures in the room and, I do not know why, I thought I could be you! :-D Un commento lusinghiero Franco Grazie F PS Alla mostra, il 30 settembre, mi sono fermato a chiacchierare qualche minuto con un altro visitatore sulla possibilità o meno di scattare delle foto in sala e, non so perchè, ho pensato che potessi essere tu! |
|
|
sent on 11 Ottobre 2017 (21:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Francesco was not me, I did not talk to anyone, but I asked in the ticket office if you could take pictures and you could do it, hello no Francesco non ero io, non ho parlato con nessuno, ma ho chiesto in biglietteria se si poteva fotografare e si poteva fare, ciao |
|
|
sent on 11 Ottobre 2017 (22:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original) as you see I had also asked! It was a surprise to find a chance to meet you randomly. I will go to the marketplace for this month, a coffee I will gladly offer you ;-) come vedi avevo chiesto anche io! peccato incontrarti casualmente sarebbe stato una piacevole sorpresa. verrò a piazzola per il mercatino questo mese, una caffè te lo offro volentieri |
|
|
sent on 11 Ottobre 2017 (22:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original) or 'shadow o 'n'ombra |
|
|
sent on 11 Ottobre 2017 (22:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I promise you nothing, we write for the Saturday of the market, if I have no problems I would also like to exchange two chats, hello non ti prometto niente, ci scriviamo per il sabato del mercatino, se non ho problemi farebbe piacere anche a me scambiare due chiacchere, ciao |
|
|
sent on 15 Ottobre 2017 (11:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Nice composition and beautiful b / n! Greetings, Paul Bella composizione e bel b/n! Saluti, Paolo |
|
|
sent on 15 Ottobre 2017 (12:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original) You're kind The b / n came out of the car ;-) Sei gentile Il b/n è uscito così dalla macchina |
|
|
sent on 03 Marzo 2018 (14:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Excellent street very well composed Good boy Hello Angel Ottima street molto ben composta Bravo Ciao Angelo |
|
|
sent on 17 Marzo 2018 (8:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Angelo !, I hope to be able to pass to your personal Ferrara. Hello Francis Grazie Angelo!, spero di riuscire a passare alla tua personale di Ferrara. ciao Francesco |
|
|
sent on 21 Febbraio 2020 (11:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original) For me it is" YES, very but very beautiful. Hello Ray Palm- Per me e" SI, molto ma molto bella. Ciao Ray Palm- |
|
|
sent on 21 Febbraio 2020 (12:44) | This comment has been translated
Nice! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |