What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 18, 2017 (19:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Compared to my usual workflow, I added a gradient map, black color, 50% "soft light" casting method that should have improved tonal contrast. Later, I wiped out the billboard to prevent intense colors from attracting too much attention to the subject being photographed. Some small cloning to remove drops of water on the glasses and make the eye detail more visible ....
:-) Rispetto al mio solito flusso di lavoro, ho aggiunto una mappa di sfumatura, colore nero, metodo di fusione "luce soffusa" 50% che dovrebbe aver migliorato il contrasto tonale. Successivamente ho desaturato il cartellone pubblicitario per evitare che i colori intensi attirassero troppo l'attenzione rispetto al soggetto fotografato. Qualche piccola clonazione per eliminare le gocce di acqua sugli occhiali e rendere più visibile il dettaglio degli occhi.... |
| sent on September 19, 2017 (18:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find it to be a good job in general, but the billboard has not come a long way, a white frame around the red part that has the opposite effect to what you wanted Trovo che sia un buon lavoro in generale, il cartellone pubblicitario invece non è venuto granché, si è formata una cornicetta bianca attorno alla parte rossa che provoca l'effetto opposto a quello che volevi |
| sent on September 19, 2017 (18:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I must tell Aigorino, the look ends up on the billboard. Unfortunately, the whole set is not very harmonious. But I admit that sideshow to me, sometimes, does not mind :-D Devo dar ragione ad Aigorino, lo sguardo finisce sul cartellone. L'insieme purtroppo non lo trovo molto armonioso. Però ammetto che la sidarmonia a me, a volte, non dispiace |
| sent on September 19, 2017 (19:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks @Aigorino and @Xaw for the passage. In fact, that billboard gave me some annoyance from the beginning !!! Maybe I had to clone the red image making it more neutral .... by, this time it is. I was afraid that the skin tone was too red ... but with the snow and the cold we can also be ... Good game at all !!! Grazie @Aigorino e @Xaw per il passaggio. Infatti, quel cartellone mi ha dato proprio fastidio dall'inizio !!! Forse dovevo clonare l'immagine rossa rendendolo più neutro.... dai, questa volta è andata così. Io avevo il timore che la tonalità della pelle fosse troppo rossa... ma con la neve ed il freddo ci può anche stare... Buon gioco a tutti !!! |
| sent on September 20, 2017 (9:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I join Aigorino and Xaw as far as the billboard is concerned; for the rest I find it pleasant ;-) Mi associo ad Aigorino e Xaw per quanto riguarda il cartellone, per il resto la trovo piacevole |
| sent on September 20, 2017 (19:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Stefano! Next .... ;-) Grazie Stefano ! Alla prossima.... |
| sent on September 21, 2017 (0:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I join as you have been told; the idea of ??desaturating the bill was valid because it attracted much attention but even if you did not succeed very well in your intent, overall work is definitely good. Mi associo a quanto ti è stato già detto; l'idea di desaturare il cartellone era valida perché attirava molto l'attenzione ma anche se non sei riuscito molto bene nel tuo intento, il lavoro complessivo è sicuramente buono. |
| sent on September 21, 2017 (10:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fabio for appreciation :-P Grazie Fabio per l'apprezzamento |
| sent on September 21, 2017 (23:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful! The subject comes out very well from the background. Too bad for those artifacts on the billboard. ;-) Bella! Il soggetto esce molto bene dallo sfondo. Peccato per quegli artefatti sul cartellone. |
| sent on September 22, 2017 (12:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yeah ... it's a shame. Next time I will have to be more careful in desaturation or opt for other technique ..... Thank you for picking me up. Joseb Già... peccato. La prossima volta dovrò stare più attento nella desaturazione oppure optare per altra tecnica..... Grazie per il passaggio. Joseb |
| sent on September 22, 2017 (13:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How did you intervene? On my version I worked with a tonal mask and I had no problem. Obviously, I went fishing a part of the incarnate but I then easily corrected the mask by excluding the areas I did not care about. Come sei intervenuto? Io sulla mia versione ho lavorato con una maschera tonale e non ho avuto nessun problema. Ovviamente mi andava a peschare anche parte dell incarnato ma ho poi facilmente corretto la maschera escludendo appunto le zone che non mi interessavano. |
| sent on September 22, 2017 (18:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I found the error: zero cursor:
 Ho individuato l'errore: cursore a zero:
 |
| sent on September 22, 2017 (23:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Actually that billboard strikes more than the figure, mannages, the test is good anyway, for me. Effettivamente quel cartellone colpisce più della figura, mannaggia, la prova è buona comunque, per me. |
| sent on September 23, 2017 (12:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you ! It was important for me to identify where I can improve. I will be more attentive next time !!! Hello Grazie ! Per me era importante individuare dove posso migliorare. Starò più attento la prossima volta !!! Ciao |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |