What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 16, 2017 (14:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow, beautiful. Hello. Wow, bellissima. Ciao. |
| sent on September 16, 2017 (17:05) | This comment has been translated
Spectacular! |
| sent on September 16, 2017 (18:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella ... but I find a hard thread that Caorle ever has that sky ... have you added the sky to the post? Bella...ma trovo un filo difficile che a Caorle ci sia mai quel cielo...hai aggiunto il cielo in post? |
| sent on September 17, 2017 (8:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful night-time compliment complimented Una bellissima ripresa notturna complimenti |
| sent on September 17, 2017 (10:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo does not have a "sky added", there are two clicks from the same point, one chased for the sky and a second for the background. La foto non ha un "cielo aggiunto", sono due scatti da stesso punto, uno inseguito per il cielo e un secondo per lo sfondo. |
| sent on September 17, 2017 (10:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you F.SANTULLO, ZAUZERS83, ALEX76, STILL and everyone for finding the time to observe my work Grazie F.SANTULLO, ZAUZERS83,ALEX76, PINITTI e a tutti per aver trovato il tempo di osservare il mio lavoro |
| sent on September 17, 2017 (11:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
in fact, resuming the comment of Zausers83, I find it curious that an illuminated monument can so clearly detach itself from a dark and starry sky. Besides Caorle is at sea level, the number of stars and the darkness of the low horizon are really amazing in effetti, riprendendo il commento di Zausers83, trovo anch'io curioso che un monumento illuminato possa staccare in maniera così netta da un cielo buio e pieno di stelle. Oltretutto Caorle è al livello del mare, il numero di stelle e l'oscurità dell'orizzonte basso sono davvero sorprendenti |
| sent on September 17, 2017 (14:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The picture is spectacular ... but it was just two distinct shots I would have written in the description. It is difficult to get such a bright and clear sky in the high mountains ... let alone the sea La foto è spettacolare...ma trattandosi appunto di due scatti ben distinti l'avrei scritto nella descrizione. È difficile ottenere in alta montagna un cielo così luminoso e nitido...figuriamoci al mare |
| sent on September 17, 2017 (21:24)
Very interesting and mostly beautiful, very low iso. How many seconds exposure, can I ask? (I have this lens and have tried Milky Way shots myself) |
| sent on September 18, 2017 (10:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
sorry if I answer only now, I summarize quickly method and times. obviously on the stand: for the ISO 100 f20 95 "11mm shooting background for sky with polaris iso 400 f2.8 283 "11mm tracker
mi scuso se rispondo solo ora, riassumo velocemente metodo e tempi. ovviamente su cavalletto: per lo sfondo scatto iso 100 f20 95" 11mm per cielo con inseguitore polaris iso 400 f2,8 283" 11mm |
| sent on September 18, 2017 (10:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Giordano for courtesy when writing avoid capital letters! if you look at anyone use it and you know why? on the web as well as in other social is like screaming. ;-) Giordano per cortesia quando scrivi evita il maiuscolo! se tu guardi nessuno lo usa e lo sai perché? nel web così come in altri social equivale ad urlare. |
| sent on September 18, 2017 (11:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Alex76 for the suggestion, I did not know the rule being a beginner, I settled for respect for you and everyone, sorry for naivety. Grazie Alex76 per il suggerimento, non conoscevo la regola essendo un principiante, ho sistemato per rispetto nei tuoi confronti e di tutti, scusatemi per l'ingenuità. |
| sent on October 01, 2017 (13:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful Giordano, congratulations! bellissima Giordano , complimenti! |
| sent on October 02, 2017 (8:26) | This comment has been translated
Thanks Simone! |
| sent on December 30, 2020 (10:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular! Lots of compliments Spettacolare! Tantissimi complimenti |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |