What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 11, 2017 (18:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the mortgage is dear :-D strong :-) il mutuo è caro forte |
| sent on September 11, 2017 (18:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sorry, but Snow White and the Seven Dwarfs were not at home? Too bad, the picture, with them, would have been more beautiful !!! :-D :-D :-D Simpatic click, Claudio, very well done! Good week, hello!
Massimo :-) Scusa, ma Biancaneve e i sette nani non erano in casa ? Peccato, la foto, con loro, sarebbe stata più bella !!!   Simpaticissimo scatto, Claudio, molto ben realizzato ! Buona settimana, ciao ! Massimo |
user125134 | sent on September 11, 2017 (18:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We like this, Claudio. It evokes the lightness of being. :-D An affectionate greeting Danilo A noi piaci così, Claudio. Evviva la leggerezza dell'essere. Un saluto affettuoso Danilo |
| sent on September 11, 2017 (18:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) Danilo your words make me really happy
claudio c Danilo le tue parole mi rendono veramente felice claudio c |
| sent on September 11, 2017 (18:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lol! Well in fact the price of the houses, at the beach in Viareggio, could be a tantinello high and justify similar dwellings! :-D Lol! Beh in effetti il prezzo delle case, in spiaggia a Viareggio, potrebbe essere un tantinello alto e giustificare simili abitazioni! |
| sent on September 11, 2017 (18:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) Francesco just laughs ... :-P nice to find you Francesco non ci rimane che ridere... bello trovarti |
| sent on September 11, 2017 (18:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Claudio is about to come out (hopefully) the Canon 1GX III with super features ;-) Spiritosa your photo ;-) Ciao Claudio sta per uscire (spero) la Canon 1GX III con caratteristiche super Spiritosa la tua foto |
| sent on September 11, 2017 (19:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You are a great Claudio! :-P Sei un grande Claudio!! |
| sent on September 11, 2017 (19:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful picture Claudio very funny. Hello flower. :-) Bella foto Claudio molto spiritosa. Ciao fiore. |
| sent on September 11, 2017 (19:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio is a serious photographer, but also a witty photographer, as it looks like a simple photo but has required timing and glimpse, Claudio waited for the scene to tell a story, the lady drops as if she wants to enter the cottage. The comrade talks to the phone with the attitude of the one who left the lodge to talk more comfortably, given the tightness of his mini-magion. Then we can embroider so many other things as we learn from Cozzani who always tells some good stories. A salutone emme. Claudio è un fotografo serio, ma anche spiritoso come in questo caso, sembra una semplice foto ma ha richiesto tempismo e colpo d'occhio, Claudio ha aspettato che la scena raccontasse una storia, la signora si abbassa come per voler entrare nella casetta, mentre il compagno parla al telefono con atteggiamento di chi è uscito dalla casetta per parlare più comodamente, data la ristrettezza della sua mini magione, insomma una doppia concomitanza non facile. Poi ci possiamo ricamare tante altre cose intanto impariamo da Cozzani che racconta sempre delle belle storie. Un salutone emme. |
| sent on September 11, 2017 (19:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) We but what a wonderful comment, well i have to say luck helps but sometimes it's worth trying to find out, i'm glad. good evening great friend, soon Emme ma che commento stupendo , be devo dire che la fortuna aiuta ma a volte va saputa cercare , dai , sono contento . buina serata grande amico, a presto |
| sent on September 11, 2017 (19:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That's what I think, I'm still impressed with the history of the sore statue. E' quello che penso, io sono ancora colpito dalla storia della statua dolorante. |
| sent on September 11, 2017 (19:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do my Emmegiu thought, congratulations !!! a salutation saverio faccio mio il pensiero di Emmegiu, complimenti !!! un saluto saverio |
| sent on September 11, 2017 (19:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) I'm happy, I want to tell you something .. appensible hug the first reflex, running in Portovenere, clik clik clik I was happy, I put off the armor, I go take a coffee in a tobacconist, out of c 'there were so many postcards, the same as those I took .... I understood them :-P ciaooooooooooooooooooo ne sono felice , voglio dirti una cosa ..appena hoc omprato la prima reflex, di corsa a Portovenere,,clik clik clik ero felice , metto via l'armatura , vado a prendere un caffè in un bar tabacchino, fuori c'erano tante cartoline , uguali a quelle che ho scattato io....li ho capito ciaooooooooooooooooooo |
| sent on September 11, 2017 (19:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
They are moments for the pockets of the Italians, better to save! Simply click :-) Sono momentacci per le tasche degli Italiani, meglio risparmiare! Simpatico scatto |
| sent on September 11, 2017 (19:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) Saverio thank you so much, it is a pleasure to find you Saverio ti ringrazio tanto , un piacere trovarti |
| sent on September 11, 2017 (19:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) Ale and you have to do as ants :-P a pleasure to find you Ale e si bisogna fare come le formiche un piacere trovarti |
| sent on September 11, 2017 (20:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You have molot humor, a sign of intuition and sensitivity, but you are fluffy! A salutone ... Hai molot humor, segno di intuizione e sensibilità, ma sei birichino! Un salutone... |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |