What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user125134 | sent on September 06, 2017 (18:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Now we are over ... Beautiful Franco. Hi Danilo Ormai siamo oltre... Bellissima Franco. Ciao Danilo |
| sent on September 06, 2017 (19:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Luckily the heat is over Danilo! otherwise who knows what happened :-D, always too good, thank you, Franco Per fortuna il caldo è ormai finito Danilo! altrimenti chissà cosa succedeva , sempre troppo buono, grazie,ùciao Franco |
| sent on September 06, 2017 (19:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cryptic ... :-D strong! Criptica... forte! |
| sent on September 06, 2017 (20:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ola Matt, hello and thank you! ola Matt, ciao e grazie! |
| sent on September 06, 2017 (21:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I suspected it was yours ... Ganzissima ... congratulations Lo sospettavo che fosse tua...Ganzissima...complimenti |
| sent on September 06, 2017 (21:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you Bambi, a greeting Franco grazie Bambi, un saluto Franco |
| sent on September 06, 2017 (22:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franco ... but who are you? You are the master of reflections ... of the abstract ... of the heroic .... of the fantastic .... right for info ... I need to know you ..... know ... tell me where and when and when I will be there Franco... ma tu chi sei? Sei il maestro dei riflessi... dell'astratto... dell'onirico.... del fantastico.... giusto per info... io ti devo conoscere..... sappilo... dimmi dove e quando ed io ci sarò |
| sent on September 06, 2017 (22:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
fantasy imagination and imagination, so much excellence conplimenti
claudio c estro fantasia immaginazione e bravura , tanta bravura conplimenti claudio c |
| sent on September 06, 2017 (22:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, too, Franco. Molto bella anche questa, Franco. |
| sent on September 06, 2017 (22:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cosimo came back last Friday from Puglia, I knew you had this wish I would have heard it ;-), let's see what can be done later, never say it! Thank you, my friend, too generous! Hello Franco Cosimo sono tornato venerdì scorso dalla Puglia, avessi saputo che avevi questo desiderio l'avrei esaudito ,vediamo cosa si può fare più avanti, mai dire mai! Grazie amico mio, troppo generoso! ciao Franco |
| sent on September 06, 2017 (23:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dearest Claudio, you are always very kind, thank you Hello Franco Carissimo Claudio sei sempre molto gentile, ti ringrazio ciao Franco |
| sent on September 06, 2017 (23:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mauro for the passage and consent, A greeting Franco Grazie Mauro del graditissimo passaggio e del consenso, un saluto Franco |
| sent on September 07, 2017 (11:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well ... as Danilo says, we're over. Juza should be a bit more attentive to your photos and understand that beyond the technically perfect (and explain to us what is meant) there is the "particularly artistic" engaging. My beard becomes crazy. (I had already said that if iuvant is repeated) Hello dear friend, and that this stinginess and eye-catcher accompany you for a long time. A hug ;-) Raffaele Beh...come dice Danilo, siamo oltre. Juza dovrebbe essere un pò più attento alle tue foto e capire che oltre il tecnicamente perfetto (e spiegarci cosa s'intende) esiste il "partcolarmente artistico" coinvolgente. Me farai diventà matto. (Lo avevo già detto? Se si repetita iuvant) Ciao caro amico e che questa estrosità e colpo d'occhio ti accompagnino ancora per molto tempo. Un abbraccio Raffaele |
| sent on September 07, 2017 (16:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Raff leave me speechless, I've always had a bit distorted to see things, obvious things are visible to everyone and so many are good at picking them up, I try to see more in the door and sometimes I think. A great thank you for your beautiful words and is sure that at this age you will hardly change (at least in photography). A warm greeting Franco Raff mi lasci senza parole, ho sempre avuto un modo un poco distorto di vedere le cose, quelle ovvie sono visibili a tutti e in tanti sono bravissimi a riprenderle, cerco di vedere più in la dell'ovvio e a volte ci azzecco. Un grandissimo ringraziamento per le tue belle parole e sta sicuro che a questa età difficilmente si cambia (almeno in fotografia). Un caro saluto Franco |
| sent on September 15, 2017 (20:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I can not think of Füssli's "Nightmare". Visionary as usual. Applause Non può non venirmi in mente "L'incubo" di Füssli. Visionaria come tuo solito. Applauso |
| sent on September 15, 2017 (20:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Just Buy, horse, I had not arrived! thanks for the approval I am, too kind, hello Franco giusto Bli, il cavallo, non c'ero arrivato! grazie per l'approvazione che mi riservi, troppo gentile, ciao Franco |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |