What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 06, 2017 (10:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Even wanting to find .... defects there are few .... if not nobody. Only things in my opinion that we could discuss is the color and the dominant of the shot, even on the incarnate which seems to me, however, to be fair and very neutral. The background is also beautiful in my opinion ... with the almost completely black part and interrupted only by the interlaces of the branches, which are in contrast and well visible. In the environment and context, the model stands out very well and assumes all its importance on a frame so different for color and tone. The only thing that does not convince me is the look in the room that takes a bit of naturalness at the click. Obviously they are personal opinions ... Anche a volerne trovare....difetti ce ne sono pochi....se non nessuno. Uniche cose a mio parere di cui potremmo discutere è il colore e le dominanti dello scatto, anche sull'incarnato che comunque mi sembra corretto e molto neutro. Bello anche lo sfondo a mio parere....con la parte alta quasi completamente nera e interrotta solo dagli intrecci dei rami, che risultano in contrasto e ben visibili. Nell'ambiente e nel contesto la modella spicca molto bene e assume tutta la sua importanza su una cornice così diversa per cromatismi e tonalità. L'unica cosa che non mi convince è lo sguardo in camera che toglie un pò di naturalezza allo scatto. Ovviamente sono opinioni personali... |
| sent on September 06, 2017 (11:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excellent !! that's fine. a greeting, Piero. ottima!! va bene cosi. un saluto, Piero. |
| sent on September 06, 2017 (14:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I've already seen it on facebook and wanted to let the author know that along with the picture there were three questions to ask if the photo is scandalous or not. Obviously I replied by clicking on "no problem", but I would not want some rosicone to report the photo. Hello ;-) L'ho già vista su facebook e volevo far presente all'autore che insieme alla foto c'era da rispondere a tre domande per sapere se la foto è scandalosa oppure no. Ovviamente ho risposto cliccando su "nessun problema", però non vorrei che qualche rosicone ti abbia segnalato la foto. Ciao |
| sent on September 06, 2017 (15:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to all the comments. Regarding the dominant, the light was filtered from the leaves of the trees, so it was basically green and I wanted to keep the effect because, in this case, I liked it. Looking at you probably are right, thank you for the advice and will consider it in the next few jobs.
As for the phsystem comment, this shot has never been posted on facebook. Grazie a tutti dei commenti. Per quanto riguarda la dominante, la luce filtrava dalle foglie degli alberi, pertanto era sostanzialmente verde ed ho voluto mantere l'effetto perchè, in questo caso, mi piaceva. Sullo sguardo probabilmente hai ragione, ti ringrazio per il consiglio e ne terrò conto nei prossimi lavori. Quanto al commento di phsystem, questo scatto non è mai stato pubblicato su facebook. |
| sent on September 06, 2017 (15:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yet I saw it. Do we have the model, by chance? Eppure l'ho visto. Per caso ce l'ha anche la modella? |
| sent on September 06, 2017 (15:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For the three questions I am here anyway, as I always try to answer when I ask.
EDIT: Thanks to Phsystem that in private helped me solve the question about the questions, they were actually related to a very similar photo but another photographer :-) Per le tre domande sono qui comunque, come sempre cerco di rispondere quando interpellato. EDIT: Grazie a Phsystem che in privato mi ha aiutato a risolvere la questione relative alle domande, in realtà erano riferite ad una foto molto simile ma di un altro fotografo |
| sent on September 08, 2017 (11:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beh, della tecnica non c'è molto da dire, segue l'idea che tu volevi realizzare. Il mio pensiero è un altro, cosa significa fare una foto in cui una bella donna sta distesa nuda sulle rocce muschiose? Lo sguardo in camera ovviamente fa parte della cosa. Insomma lei è consapevole di essere lì stesa nuda che ti guarda, porevede l'osservatore osservato. Che relazione c'è allora (voluta dal fotografo) tra chi è fotografato e chi è spettatore? Spesso il fine è a sè stesso, potresti vestirla e il discorso non cambierebbe. Questa è una critica estetica al significato, che per i maschi ovviamente sembra pleonastica, un voyeurismo di chi sbircia le fattezze di un corpo femminile en plen air. Credo che se cerchi commenti è appunto perchè alla fine vuoi fare un salto di qualità, andare sotto il vestito del semplice denudamento, pur sempre piacevole, di sbirciare delle fattezze di un corpo. Manca cioè quel che è un apparato scenografico che apporti significato, misterioso, allusivo a volte, intrigante, che desti domande e curiosità. Quello che credo è proprio la domanda che ci si pone, cosa trasmette il mettere una donna lì in quel luogo oltre la banalità carnale? Scusa per la prolissità. |
| sent on September 08, 2017 (14:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of course I thank you for the Trippode comment, as I always keep it in mind because any opinion is precious, detail if done with these tones. The series, because the photo by a larger project, would like to convey a feeling of harmony with nature. Without wanting to do the idle polemics, I looked at your gallery, with your naked thing you would like to convey? Ovviamente ti ringrazio del commento Trippode, come sempre lo terrò presente perché qualsiasi opinione è preziosa, i particolare se fatta con questi toni. La serie, perché la foto da parte di un progetto più ampio, vorrebbe trasmettere una sensazione di armonia con la natura. Senza voler fare dell'inutile polemica, ho guardato la tua galleria, con i tuoi nudi cosa vorresti trasmettere? |
| sent on September 08, 2017 (16:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It does not make sense that you replicate me with the same coin in random order, there are too many pictures in the gallery, so it does not work at all, however a photographer's saying recited like this: "if you have to explain the picture it means it failed to send the message "that is, the image speaks for itself. Give me a comment on a pretty picture. Hello. With estimates. Non ha senso che tu mi replichi con la stessa moneta in senso casuale, ci sono troppe immagini nella galleria, detto così non serve a nulla, comunque un detto di un fotografo recitava così: "se devi spiegare la foto vuol dire che non è riuscita a trasmettere il messaggio" cioè l'immagine parla da sè. Purtroppo è più facile commentare la tecnica, l'angolo, il singolo dettaglio, le idiosincrasie da fotoclub insomma, mentre un commento sincero che verte sul messaggio è evitato o semplicemente ridotto ad un "bellissima" o "Perfetta". Sono rompiballe, lo so. Fammi un commento ad una immagine piuttosto. Ciao. Con stima. |
| sent on September 08, 2017 (20:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But if you break it, do good, I'm happy with the comparison, if it's open. But your naked, are single shots or are they following a project? Do you have a thread? are they a long-term thing? Are single photos? In the reportage there are photo printers working for single photos and those working on serials, it is not said that a priori is better than the other, but what category do you belong to? I no longer think about quotes, I have mounted my head and I want to do something "of mine" and the comment on the look I appreciated and I'm honest to say it. If you want me to cite a photo in the gallery, the one where Alice (if I'm not mistaken for a model) I think in the garden, what did you want to convey? Macché rompiballe, fai bene sono contento del confronto, se è aperto. Però, i tuoi nudi, sono scatti singoli o seguono un progetto? Hai un filo conduttore? sono un qualcosa a lungo termine? Sono foto singole? Nel reportage ci sono i fotigrafi che lavorano per foto singole e quelli che lavorano su serie, non è detto a priori che uno sia meglio dell'altro, però tu a che categoria appartieni? Io non ragiono più per citazioni, mi sono montato la testa e voglio fare qualcosa "di mio" e il commento sullo sguardo l'ho apprezzato e sono sincero nei dirlo. Se vuoi che citi una foto nella tutta galleria, quella in cui Alice (se non sbaglio fptomodella) credo sia in giardino, che cosa volevi trasmettere? |
| sent on September 08, 2017 (21:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Which? I got three in the garden. However, I'm not a series. I belong to the category of photographers when I make pictures, I do not think I'm doing nude reportage ... maybe I'm in the category of the complicated cameraman, because it just does not seem to me to be. Hi, thanks for the comparison. Quale? Ce ne ho tre in giardino. Comunque non sono una serie. Appartengo alla categoria dei fotografi quando faccio foto, non credo di fare reportage di nudo... forse sono nella categoria del complicato fotoamatore, perchè semplice non mi pare proprio di essere. Ciao, grazie per il confronto. |
| sent on September 08, 2017 (22:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to you ... But to what purpose did you make the three pictures? You will have done it for some reason, I guess ... I just had one of the three, you could choose what motivation. When did you take what you wanted to portray? What did you want to convey? you can still do it, pick one on which to answer ... What do they do? What did you want to convey with those photos? Good evening, a simple cameraman :) Grazie a te... Ma con che scopo hai fatto le tre foto? Le avrai fatte per un qualche motivo, immagino... a me bastava una qualsiasi delle tre, potevi scegliere tu quale motivare. Quando hai scattato cosa volevi ritrarre? Cosa volevi trasmettere? lo puoi fare ancora, scegline una su cui rispondere... Che senso hanno? Cosa volevi trasmettere con quelle foto? Buona serata, un semplice fotoamatore :) |
| sent on September 08, 2017 (23:18) | This comment has been translated
Thank you! |
| sent on September 08, 2017 (23:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I just wanted to tell you that for your photo the look has to convey something, I quote Manet's Olympics in memory, a nude where the model looks at the painter. Then if there's gaze there must be visible and clear. If you also put a black cat in a corner ... etc. etc. then a masterpiece comes out ... :-) Volevo solo dirti che per la tua foto lo sguardo deve trasmettere qualcosa, cito l'Olimpia di Manet a memoria, un nudo in cui la modella guarda il pittore. Allora se sguardo c'è deve essere visibile e chiaro. Se poi ci si mette anche un gatto nero in un angolo... etc. etc. allora viene fuori un capolavoro... :-) |
| sent on February 07, 2019 (21:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's my favorite photo. Beautiful E' la foto che preferisco . Bellissima |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |