What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user6400 | sent on September 04, 2017 (21:28) | This comment has been translated
Cool! |
| sent on September 04, 2017 (21:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great beauty. There is also the pulled pp! Gran bella. Ci sta anche la pp tirata! |
| sent on September 04, 2017 (21:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Suyedm ... Matte, thanks ... a question ... for you this is a post shot? and I thought I made it soft .... I can never adjust .... ahahaha Grazie Suyedm... Matte, grazie... una domanda... per te questa è una post tirata? ed io che pensavo di averla fatta soft.... non riesco mai a regolarmi.... ahahaha |
| sent on September 04, 2017 (22:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful street, friend! Perhaps the faces of the spectators would have just cleared them as they are part of the photo. Congratulations, Fabrizio Bellissima street, amico! Forse i volti degli spettatori li avrei appena schiariti dato che fanno parte integrante della foto. Un caro saluto, Fabrizio |
| sent on September 04, 2017 (22:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fabrizio thanks .. the faces in the picture are clear ... I made them dark deliberately ... I always fear someone to recognize ... think ... there is also my wife .... Fabrizio grazie.. i volti nella foto sono chiari... li ho resi scuri volutamente... ho sempre paura che qualcuno su riconosca... pensa... c'è anche mia moglie.... |
| sent on September 04, 2017 (22:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
think I would cut people too! (I'm not sure i know) ;-) hello Cosimo pensa che avrei tagliato anche le persone! (non sono a posto lo so) ciao Cosimo |
| sent on September 04, 2017 (22:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice picture and interesting advice from Franco Thinking maybe he is right Hello Mauro Bella foto ed interessante il consiglio di Franco A pensarci forse ha ragione Ciao Mauro |
| sent on September 04, 2017 (22:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franco ... we thought the same thing ... and I think the photo would buy value ... then I'll try, thank you Friend Franco... abbiamo pensato la stessa cosa...e credo che la foto avrebbe acquistato di valore.... poi ci provo, grazie Amico |
| sent on September 04, 2017 (22:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mauro ... we are too many to think the same thing ... now public the version ... without spectators ... I am very pleased with your passage Grazie Mauro... siamo in troppi a pensare la stessa cosa... ora pubblico la versione... senza spettatori... mi fa molto piacere il tuo passaggio |
| sent on September 04, 2017 (23:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, for me it's a little drawn ... but there is also the talk of privacy you said ... Beh, per me un po' tirata lo è... ma ci sta anche per il discorso della privacy che dicevi... |
| sent on September 05, 2017 (6:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful, for me it's okay bella, per me va bene così |
| sent on September 05, 2017 (19:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice shot, even for me it's okay ... bello scatto, anche per me va bene così... |
| sent on September 05, 2017 (20:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
but what do you prefer the two versions ??? :-D cosimo ma te quale preferisci delle due versioni??? |
| sent on September 05, 2017 (21:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I've looked at both of them and I prefer this. He tells the story of Peter Pan perfectly and, without the lost children, our hero does not shine too. Beautiful and functional puppeteer in Wendy's part! Andrew. Le ho guardate tutte e due e preferisco questa. Racconta alla perfezione la favola di Peter Pan e, senza i bimbi perduti, anche il nostro eroe non brilla. Bella e funzionale la burattinaia nella parte di Wendy! Andrea. |
| sent on September 06, 2017 (19:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot to everyone... Alepou ... Cosimo prefers this .... to me that the audience is watching me tells me a lot more Andrea, always a pleasure to "read" your "visions", thank you Grazie mille a tutti... Alepou... Cosimo preferisce questa....a me che ci sia il pubblico ad osservare mi dice molto di più Andrea, sempre un piacere "leggere" le tue "visioni", grazie |
| sent on September 07, 2017 (9:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I also prefer this. In addition to the most interesting reading that suggests this shot, I find a much more balanced composition with the triangle that is created between the 3 protagonists (third protagonist the audience). It also seems to me to see a greater depth / three-dimensionality in the click. Beautiful photo Cosimo, however, and great Bn at the naca :-D Preferisco anch'io questa. Oltre alla lettura più interessante che mi suggerisce questo scatto, trovo molto più equilibrata la composizione con il triangolo che si crea tra i 3 protagonisti (terzo protagonista il pubblico). Mi sembra anche di vedere una maggiore profondità/tridimensionalità nello scatto. Bella foto Cosimo comunque ed ottimo Bn alla naca |
| sent on September 07, 2017 (18:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Ale .... you hear ... but the black and white at the naca according to you should be resized? I still did not understand if I like it or not .... bho Grazie Ale.... senti... ma il bianco e nero alla naca secondo te andrebbe ridimensionato? Ancora non ho capito se mi piace oppure no.... bho |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |