What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 29, 2012 (14:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An old experiment that placed, with some corrections. I do not know if this is the right section, in the sense that the subject is natural and taken in close-up, if I move it, put it in still-life. Un vecchio esperimento che riposto, con qualche correzione. Non so se è la sezione giusta, nel senso che il soggetto è naturale e ripreso in close-up, se devo spostarlo, lo metto in still-life. |
| sent on September 29, 2012 (14:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... really good experiment, I like it! ... gran bel esperimento, mi piace! |
| sent on September 29, 2012 (15:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
if you have to move first let me tell you good and if you want to tell us something more 'about the experiment that aesthetically has strong potential. flavio hello ;-) se devi spostarla prima lascia che ti dica bravo e se vuoi dicci qualcosa di piu' in merito all'esperimento che esteticamente ha un forte potenziale. ciao flavio |
| sent on September 29, 2012 (16:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you guys. It is easier than it seems, soap bubbles are tougher than they seem, and if crossed by a person as a liquid drop will not break, in my experiment, I went at random, with the dropper in one hand and shooting remote in the other, but there may be far more sophisticated with drippers built ad hoc, for example, drip etc; later bought some items to make more shots designed, but I still all there, should come to me for inspiration. Forgot, to increase the resistance of the bubble add sugar to the solution of water and soap. Grazie ragazzi. È più semplice di quanto possa sembrare, le bolle di sapone sono più resistenti di quello che sembrano, e se attraversate da un soggetto liquido come una goccia non si rompono, nel mio esperimento sono andato a casaccio, col contagocce in una mano e lo scatto remoto nell'altra, ma ci sono metodi molto più sofisticati con gocciolatori costruiti ad hoc, per esempio con flebo etc; in un secondo tempo comprai alcuni oggetti per eseguire scatti più studiati, ma ho ancora tutto lì, deve venirmi l'ispirazione. Dimenticavo, per aumentare la resistenza della bolla aggiungere zucchero alla soluzione acqua e sapone. |
| sent on September 29, 2012 (17:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Your instructions will be followed, as winter approaches and have ideas like that is just manna photography. For the photo I would say that there are all attributes to admire gradevolissimamente (urca conme is long). Congratulations! Le tue indicazioni saranno seguite, l'inverno si avvicina e avere spunti del genere è solo manna fotografica. Per la foto direi che ci sono tutti gli attributi per ammirare gradevolissimamente (urca conme è lungo). Complimenti! |
| sent on September 29, 2012 (17:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
quoto max this winter you goes bubbles:-D quoto max quest'inverno si va di bolle |
| sent on September 29, 2012 (18:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It takes patience, but the winter is long ... Ci vuole pazienza, ma l'inverno è lungo... |
| sent on September 29, 2012 (18:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice ;-) molto bella |
| sent on September 29, 2012 (20:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great technique and great shot! Many Kudos to the technical preparation and implementation. Grande tecnica e bellissimo scatto !!! Tanti Complimenti per la tecnica preparazione e realizzazione. |
| sent on September 30, 2012 (9:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for your comments and have passed. @ Radeski coming from you is a super compliment, I think being able to form a bubble large enough you may be able to capture even one of your famous "umbrella" of water. @ Massimo, the subject is water, so a natural element, I also tried to re-read the discussion on the guidelines of the forum, for me it is okay to move, let alone have many other important things in life, then it should be also moved many other images whose characteristics are exactly those of a still-life, even if taken in the middle of nature, but at this point we are entering a minefield, one polemical and philosophical rather leave it alone. Thanks ancoraaa. Grazie mille a tutti di essere passati e dei vostri commenti. @Radeski detto da te è un super complimento, credo che riuscendo a formare una bolla abbastanza grande si potrebbe riuscire ad immortalare anche uno dei tuoi famosi "ombrelli" d'acqua. @Massimo, il soggetto è acqua, quindi un elemento naturale, ho cercato anche di rileggermi la discussione relativa alle linee guida del forum, per me non c'è problema a spostarla, figurati, sono ben altre le cose importanti della vita, andrebbero allora spostate anche molte altre immagini le cui caratteristiche sono esattamente quelle di uno still-life, anche se scattate in mezzo alla natura, ma a questo punto entriamo in un campo minato, quello polemico-filosofico, preferisco lasciar perdere. Grazie ancoraaa. |
| sent on September 30, 2012 (10:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ should then also moved many other images whose characteristics are exactly those of a still-life, even if taken in the middle of nature „ as quotarti, but nothing minefields, for heaven's sake ... ;-):-D the allocation to the galleries in my opinion is still on the high seas ... but at least the question drops & allied seemed clarified, that's all ... ;-) " andrebbero allora spostate anche molte altre immagini le cui caratteristiche sono esattamente quelle di uno still-life, anche se scattate in mezzo alla natura" come non quotarti, ma niente campi minati, per carità... l'attribuzione alle gallerie secondo me è ancora in alto mare... ma almeno la questione goccie & affini mi sembrava chiarita, tutto qui... |
| sent on September 30, 2012 (14:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Moved, will never happen again! Spostata, non accadrà mai più! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |